Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.
Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.
Он нахмурился. «С вами сложно.»
«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»
Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»
«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»
«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»
Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»
«Вы можете помочь мне?»
О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица
Вычитка, редактура: Фиби
— Мой пакет из Китая прибыл?
— Какой пакет? — Рэдинка пробежалась пальцем по своему списку. — Я не вижу здесь ничего из Китая.
— Это не имеет никакого отношения к проклятому балу. Это — для формулы, над которой я работаю в своей лаборатории.
— О, хорошо. Я не знала об этом. — Она указала на пункт в своем списке. — Завтра у нас будет выступать новая группа. The High Voltage Vamps, и они играют все: от менуэтов до современного рока. Разве это не будет весело?
— Шумно. Я пошел в свою лабораторию.
Он достиг двери.
— Ромэн, подожди!
Он услышал голос Грегори позади себя и обернулся. Грегори и Лазло стояли на входе в бальный зал. «Как раз вовремя». Ромэн шагнул к ним.
— Лазло, у меня все еще твой сотовый. — Он вытащил телефон из кармана. — И ты мне нужен, чтобы вытащить шину из моего рта.
Лазло уставился на него. Его глаза были широко открыты и затуманены. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались, будто он хотел схватить пуговицу, но был не в состоянии пошевелиться.
— Сюда, приятель.
Грегори сопроводил его к одному из стульев, стоящих вдоль стены.
— Привет, Мама.
— Добрый вечер, дорогой. — Рэдинка чмокнула сына в щеку, затем села рядом с химиком. — Что случилось, Лазло?
Когда он не ответил, она посмотрела на Ромэна.
— Я думаю, что он в шоке.
— Мы оба. — Грегори запустил руку в свои густые каштановые волосы. — У меня плохие новости. Действительно плохие.
Чудесно. Роман позвал рабочих, чтобы дать им тридцатиминутный перерыв. Он подождал, пока они выйдут, затем оказался перед Грегори.
— Объясни.
— Я предложил Лазло подвезти его на работу этим вечером, и он захотел заскочить сначала в свою квартиру, чтобы переодеться. Мы пошли туда и обнаружили жуткий беспорядок. Я имею в виду полную разруху! Мебель сломана, подушки распотрошены. И надписи на стенах.
— Они хотят убить меня, — прошептал Лазло.
— Да. — Грегори поморщился. — Они нарисовали сообщение на стене: Смерть Лазло Весто. Смерть Шэнне Велан.
У Ромэна перехватило дыхание. Твою мать.
— Русские знают, что мы укрываем Шэнну.
— Как они узнали? — спросила Рэдинка.
— По машине Лазло, — сказал Роман. — Они отследили номера.
— Что мне делать? — прошептал Лазло. — Я всего лишь химик.
— Не волнуйся. Ты находишься под моей защитой, и ты будешь жить в моем доме, сколько понадобится.
— Ну вот, приятель. — Грегори похлопал химика по плечу. — Я же говорил тебе, что все будет в порядке.
Все было далеко не в порядке. Ромэн обменялся взволнованными взглядами с Грегори. Иван Петровский воспринял действия Ромэна как личное оскорбление. Он может даже заставить свой Ковен напасть на них. Защищая Шэнну, Ромэн подверг свой Ковен угрозе возможной войны.
Рэдинка сжала руку Лазло.
— Все будет хорошо. Ангус МакКэй приезжает сегодня вечером с большим количеством Горцев. Мы будем в большей безопасности, чем Белый дом.
Лазло глубоко прерывисто вздохнул.
— Хорошо. Со мной все будет в порядке.
Ромэн открыл сотовый Лазло.
— Если русские полагают, что она находится в моем доме, они могут напасть. — Он набрал номер дома. — Коннор, я хочу, чтобы охрана оцепила дом. Русские…
— Сэр! — прервал его Коннор. — Вы позвонили как раз вовремя. Мы не можем найти ее. Она пропала.
Такое чувство, что ему дали под дых.
— Ты имеешь в виду Шэнну?
— Да. Она ушла. Я как раз собирался звонить вам.
— Черт возьми! — крикнул Роман. — Как Вы могли потерять ее?
— Что происходит? — Грегори подошел к нему.
— Она… она ушла, — хрипло ответил Ромэн. Казалось, его горло внезапно перестало его слушаться.
— Она одурачила охранника возле главного входа, — сказал Коннор.
— Как? Ему не сказали, что она смертная?
— Она была одета, как одна из ваших леди, — объяснил Коннор. — И она притворилась, что она с Симоной. Когда она стала настаивать, что ей надо выйти, он позволил ей уйти.
Почему она оставила его? Всего час назад они разделили поцелуй. Если…
— Ты говоришь она встретила других женщин?
— Да, — сказал Коннор. — Они сказали ей, что они ваш гарем.
— О дерьмо! — Ромэн сделал несколько шагов, опустив телефон. Он должен был знать, что эти женщины не умеют держать язык за зубами. И теперь Шэнна находится в большой опасности.
— Если русские доберутся до нее… — Грегори оставил предложение неоконченным.
Ромэн поднес телефон обратно к уху.
— Коннор, отправь кого-нибудь к дому Ивана Петровского. Если он схватит ее, то он приведет ее туда.
— Да, сэр.
— Отправь сообщения всем членам Ковена. Может, один из них увидит ее. В каждом из пяти районов города у него были союзники, которые работали по ночам. Возможно, кто-то из них видел ее сегодня ночью. Вряд ли, но это был их единственный шанс найти ее.
— Сделаю. Я… мне очень жаль, сэр, — голос Коннора звучал надтреснуто. — Мне нравилась девушка.
— Я знаю. — Ромэн повесил трубку. Кровь господня. Его прекрасная Шэнна. Где она может быть?
Шэнна ждала перед магазином игрушек на Таймс Сквер. Площадь была хорошо освещена и многолюдна, поэтому это было лучшим местом, куда она могла прийти. Туристы щелкали фотоаппаратами и таращились на здания через монитор на видеокамерах. Все закоулки заполонили торговцы сумочками.
Пока она шла, она поняла, что ей очень нужны наличные — наличные, которые нельзя отследить. Она не могла связаться с семьей или старыми друзьями и не подвергнуть их опасности. Кроме того, ее семья была за границей. Они приезжали в Бостон ненадолго прошлым летом, затем снова уехали в Литву. И ее старые друзья были за пределами штата.
Поэтому она позвонит новым друзьям. Парням из Деликатесов Карло. Карло видел разруху в клинике и желал помочь. Она попросит Томми встретиться с ней здесь.
Она вжалась в стену здания, чтобы держаться подальше от неиссякаемой волны людей. Когда она заметила Томми, она вскрикнула и замахала руками.
— Эй! — Разносчик усмехнулся, избежав столкновения с посетителями. В руках у него была упаковка пиццы.
— Привет, Томми.
— Прости, что я так долго. — Джинсы Томми скатывались с его долговязого тела, открывая боксеры с малышом Скуби Ду.
Она крепко сжала его в объятиях.
— Спасибо тебе большое. И, пожалуйста, передай от меня благодарность и Карло также.
— Без проблем. — Он склонился ближе к ее уху. — Наличные деньги находятся в коробке под пиццей. Я подумал, что лучше пусть все выглядит, как обычная доставка.
— О. Хорошая идея. — Она достала свою чековую книжку из сумочки. — Сколько я должна тебе?
— За пиццу? — спросил Томми чуть громче, оглядываясь по сторонам. Затем, он снизил голос, — Четыре энчилады (кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили). Это все.
Он, казалось, наслаждался ситуацией, как будто он внезапно стал одним из героев шпионского фильма.
— Полагаю, четыреста. — Она выписала чек для Деликатесов Карло, затем вручила его Томми. — Если вы сможете подождать неделю или около того, прежде чем использовать его, я буду очень признательна.
— Что происходит, Док? — Он расстегнул молнию на сумке и вытащил маленькую коробку с пиццей. — Какие-то здоровяки с русским акцентом приходили в пиццерию и спрашивали о тебе.
— О нет!
Она стала озираться по сторонам, внезапно разволновавшись, что они, возможно, следили за Томми.
— Эй, все в порядке. Мы ничего им не сказали.
— О. Спасибо, Томми.
— Почему эти парни хотят навредить тебе?
Шэнна вздохнула. Ей очень не хотелось вмешивать невинных людей.
— Скажем так — я видела то, чего не должна была видеть.
— ФБР может помочь тебе. Эй, спорим, они и были оттуда, те парни.
— Что за парни?
— Мужчины в черном. Они приходили и тоже интересовались вами.
— Ну, похоже, в последняя время я стала очень популярной.
Ей надо звонить Бобу Мендоза как можно быстрее. Можно только надеяться, что на этот раз он подойдет к телефону.
— Мы можем что-нибудь сделать? — сверкнул глазами Томми. — Это вроде игры.
— Это не игра. Они не должны знать, что ты вступал со мной в контакт. — Она стала возиться в сумочке. — Давай я дам тебе чаевые.
— Нет. Ни за что. Вам нужны деньги.
— О, Томми. Как я могу отблагодарить тебя?
Она поцеловала его в щеку.
— Ух ты. Вы только что это сделали. Не парьтесь, Док.
Ухмыльнувшись, он пошел прочь.
Шэнна собрала все свои вещи и направилась в противоположном направлении. В аптеке она воспользовалась телефоном, чтобы позвонить Боббу.
— Мендоза слушает.
Его голос казался утомленным.
— Боб, это… Джейн. Джейн Вилсон.
— Какое счастье. Я так волновался. Где Вы были?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.