» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






— Мой пакет из Китая прибыл?

— Какой пакет? — Рэдинка пробежалась пальцем по своему списку. — Я не вижу здесь ничего из Китая.

— Это не имеет никакого отношения к проклятому балу. Это — для формулы, над которой я работаю в своей лаборатории.

— О, хорошо. Я не знала об этом. — Она указала на пункт в своем списке. — Завтра у нас будет выступать новая группа. The High Voltage Vamps, и они играют все: от менуэтов до современного рока. Разве это не будет весело?

— Шумно. Я пошел в свою лабораторию.

Он достиг двери.

— Ромэн, подожди!

Он услышал голос Грегори позади себя и обернулся. Грегори и Лазло стояли на входе в бальный зал. «Как раз вовремя». Ромэн шагнул к ним.

— Лазло, у меня все еще твой сотовый. — Он вытащил телефон из кармана. — И ты мне нужен, чтобы вытащить шину из моего рта.

Лазло уставился на него. Его глаза были широко открыты и затуманены. Его пальцы судорожно сжимались и разжимались, будто он хотел схватить пуговицу, но был не в состоянии пошевелиться.

— Сюда, приятель.

Грегори сопроводил его к одному из стульев, стоящих вдоль стены.

— Привет, Мама.

— Добрый вечер, дорогой. — Рэдинка чмокнула сына в щеку, затем села рядом с химиком. — Что случилось, Лазло?

Когда он не ответил, она посмотрела на Ромэна.

— Я думаю, что он в шоке.

— Мы оба. — Грегори запустил руку в свои густые каштановые волосы. — У меня плохие новости. Действительно плохие.

Чудесно. Роман позвал рабочих, чтобы дать им тридцатиминутный перерыв. Он подождал, пока они выйдут, затем оказался перед Грегори.

— Объясни.

— Я предложил Лазло подвезти его на работу этим вечером, и он захотел заскочить сначала в свою квартиру, чтобы переодеться. Мы пошли туда и обнаружили жуткий беспорядок. Я имею в виду полную разруху! Мебель сломана, подушки распотрошены. И надписи на стенах.

— Они хотят убить меня, — прошептал Лазло.

— Да. — Грегори поморщился. — Они нарисовали сообщение на стене: Смерть Лазло Весто. Смерть Шэнне Велан.

У Ромэна перехватило дыхание. Твою мать.

— Русские знают, что мы укрываем Шэнну.

— Как они узнали? — спросила Рэдинка.

— По машине Лазло, — сказал Роман. — Они отследили номера.

— Что мне делать? — прошептал Лазло. — Я всего лишь химик.

— Не волнуйся. Ты находишься под моей защитой, и ты будешь жить в моем доме, сколько понадобится.

— Ну вот, приятель. — Грегори похлопал химика по плечу. — Я же говорил тебе, что все будет в порядке.

Все было далеко не в порядке. Ромэн обменялся взволнованными взглядами с Грегори. Иван Петровский воспринял действия Ромэна как личное оскорбление. Он может даже заставить свой Ковен напасть на них. Защищая Шэнну, Ромэн подверг свой Ковен угрозе возможной войны.

Рэдинка сжала руку Лазло.

— Все будет хорошо. Ангус МакКэй приезжает сегодня вечером с большим количеством Горцев. Мы будем в большей безопасности, чем Белый дом.

Лазло глубоко прерывисто вздохнул.

— Хорошо. Со мной все будет в порядке.

Ромэн открыл сотовый Лазло.

— Если русские полагают, что она находится в моем доме, они могут напасть. — Он набрал номер дома. — Коннор, я хочу, чтобы охрана оцепила дом. Русские…

— Сэр! — прервал его Коннор. — Вы позвонили как раз вовремя. Мы не можем найти ее. Она пропала.

Такое чувство, что ему дали под дых.

— Ты имеешь в виду Шэнну?

— Да. Она ушла. Я как раз собирался звонить вам.

— Черт возьми! — крикнул Роман. — Как Вы могли потерять ее?

— Что происходит? — Грегори подошел к нему.

— Она… она ушла, — хрипло ответил Ромэн. Казалось, его горло внезапно перестало его слушаться.

— Она одурачила охранника возле главного входа, — сказал Коннор.

— Как? Ему не сказали, что она смертная?

— Она была одета, как одна из ваших леди, — объяснил Коннор. — И она притворилась, что она с Симоной. Когда она стала настаивать, что ей надо выйти, он позволил ей уйти.

Почему она оставила его? Всего час назад они разделили поцелуй. Если…

— Ты говоришь она встретила других женщин?

— Да, — сказал Коннор. — Они сказали ей, что они ваш гарем.

— О дерьмо! — Ромэн сделал несколько шагов, опустив телефон. Он должен был знать, что эти женщины не умеют держать язык за зубами. И теперь Шэнна находится в большой опасности.

— Если русские доберутся до нее… — Грегори оставил предложение неоконченным.

Ромэн поднес телефон обратно к уху.

— Коннор, отправь кого-нибудь к дому Ивана Петровского. Если он схватит ее, то он приведет ее туда.

— Да, сэр.

— Отправь сообщения всем членам Ковена. Может, один из них увидит ее. В каждом из пяти районов города у него были союзники, которые работали по ночам. Возможно, кто-то из них видел ее сегодня ночью. Вряд ли, но это был их единственный шанс найти ее.

— Сделаю. Я… мне очень жаль, сэр, — голос Коннора звучал надтреснуто. — Мне нравилась девушка.

— Я знаю. — Ромэн повесил трубку. Кровь господня. Его прекрасная Шэнна. Где она может быть?


Шэнна ждала перед магазином игрушек на Таймс Сквер. Площадь была хорошо освещена и многолюдна, поэтому это было лучшим местом, куда она могла прийти. Туристы щелкали фотоаппаратами и таращились на здания через монитор на видеокамерах. Все закоулки заполонили торговцы сумочками.

Пока она шла, она поняла, что ей очень нужны наличные — наличные, которые нельзя отследить. Она не могла связаться с семьей или старыми друзьями и не подвергнуть их опасности. Кроме того, ее семья была за границей. Они приезжали в Бостон ненадолго прошлым летом, затем снова уехали в Литву. И ее старые друзья были за пределами штата.

Поэтому она позвонит новым друзьям. Парням из Деликатесов Карло. Карло видел разруху в клинике и желал помочь. Она попросит Томми встретиться с ней здесь.

Она вжалась в стену здания, чтобы держаться подальше от неиссякаемой волны людей. Когда она заметила Томми, она вскрикнула и замахала руками.

— Эй! — Разносчик усмехнулся, избежав столкновения с посетителями. В руках у него была упаковка пиццы.

— Привет, Томми.

— Прости, что я так долго. — Джинсы Томми скатывались с его долговязого тела, открывая боксеры с малышом Скуби Ду.

Она крепко сжала его в объятиях.

— Спасибо тебе большое. И, пожалуйста, передай от меня благодарность и Карло также.

— Без проблем. — Он склонился ближе к ее уху. — Наличные деньги находятся в коробке под пиццей. Я подумал, что лучше пусть все выглядит, как обычная доставка.

— О. Хорошая идея. — Она достала свою чековую книжку из сумочки. — Сколько я должна тебе?

— За пиццу? — спросил Томми чуть громче, оглядываясь по сторонам. Затем, он снизил голос, — Четыре энчилады (кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили). Это все.

Он, казалось, наслаждался ситуацией, как будто он внезапно стал одним из героев шпионского фильма.

— Полагаю, четыреста. — Она выписала чек для Деликатесов Карло, затем вручила его Томми. — Если вы сможете подождать неделю или около того, прежде чем использовать его, я буду очень признательна.

— Что происходит, Док? — Он расстегнул молнию на сумке и вытащил маленькую коробку с пиццей. — Какие-то здоровяки с русским акцентом приходили в пиццерию и спрашивали о тебе.

— О нет!

Она стала озираться по сторонам, внезапно разволновавшись, что они, возможно, следили за Томми.

— Эй, все в порядке. Мы ничего им не сказали.

— О. Спасибо, Томми.

— Почему эти парни хотят навредить тебе?

Шэнна вздохнула. Ей очень не хотелось вмешивать невинных людей.

— Скажем так — я видела то, чего не должна была видеть.

— ФБР может помочь тебе. Эй, спорим, они и были оттуда, те парни.

— Что за парни?

— Мужчины в черном. Они приходили и тоже интересовались вами.

— Ну, похоже, в последняя время я стала очень популярной.

Ей надо звонить Бобу Мендоза как можно быстрее. Можно только надеяться, что на этот раз он подойдет к телефону.

— Мы можем что-нибудь сделать? — сверкнул глазами Томми. — Это вроде игры.

— Это не игра. Они не должны знать, что ты вступал со мной в контакт. — Она стала возиться в сумочке. — Давай я дам тебе чаевые.

— Нет. Ни за что. Вам нужны деньги.

— О, Томми. Как я могу отблагодарить тебя?

Она поцеловала его в щеку.

— Ух ты. Вы только что это сделали. Не парьтесь, Док.

Ухмыльнувшись, он пошел прочь.


Шэнна собрала все свои вещи и направилась в противоположном направлении. В аптеке она воспользовалась телефоном, чтобы позвонить Боббу.

— Мендоза слушает.

Его голос казался утомленным.

— Боб, это… Джейн. Джейн Вилсон.

— Какое счастье. Я так волновался. Где Вы были?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.