Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
![Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]](/uploads/posts/books/360852.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.
Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.
Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.
Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.
Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.
Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.
А это не то, чем я привыкла заниматься.
Телефон Бью завибрировал, он посмотрел на экран, затем вновь перевел взгляд на меня:
— У Рэмси есть новые сведения о Саванне. Подождешь меня здесь?
— Конечно, — кивнула я.
Как только он вышел за дверь, я сдернула с тумбочки ключи и вылезла из окна, после чего затворила его — по счастливой случайности, наш номер располагался на первом этаже. Затем пересекла автостоянку, двигаясь к взятому на прокат авто. Даже, если я угожу прямо в ловушку, я все равно отправлюсь туда. Сара нуждалась во мне.
Как только я выехала с парковки, загудел мой телефон. На экране высветилось сообщение, в котором был указан адрес.
Я запомнила его на автомате, не вникая в слова, и прибавила скорости.
Бью ударится в панику, гадая, куда я делась. Он просил меня довериться ему, а я этого не сделала. Как только он отвернулся, я дала деру. В очередной раз. Надеюсь, он поймет меня, если я когда-нибудь увижусь с ним снова.
Глава 20
Двадцать минут спустя, я съехала на улицу, идущую параллельно автостраде, согласно показаниям GPS-навигатора.
У меня не было плана. Мои мысли хаотично метались и лучшее, что я смогла придумать, это — «Освободить Жизель и Сару, устроив им побег любой ценой». Иначе говоря, я была обречена.
Я въехала на знакомую подъездную дорогу, мои глаза расширились при виде железных ворот с инициалами JTC. Охренеть. Что Арабелла делает в доме Джейсона? Вспомнив перепуганных служанок, и как он обнюхивал окровавленный платок, я с трудом сглотнула.
Я подъехала к домофону и нажала кнопку вызова.
— Кто? — из динамика послышался мелодичный голос Арабеллы.
А кто, черт побери, по ее мнению, это мог бы быть?
— Это я. Я здесь и я одна.
Раздался гудок и ворота стали распахиваться.
— Если ты не одна, я выпотрошу Сару, — предупредила она.
Я нажала на кнопку с ощущением, что меня сейчас вырвет.
— Не причиняй ей вреда, — выкрикнула я. — Я одна. Клянусь.
Ответа не последовало. Я въехала на длинную, извилистую подъездную дорожку.
Никто не вышел на встречу ко мне. Я нерешительно мялась у входной двери, и перед тем как нажать на звонок, подошла к торцевой стене огромного дома и попыталась заглянуть в окна, чтобы узнать с какими трудностями мне придется столкнуться.
Большинство окон было занавешено плотными шторами. Но в задней части дома было окно, через которое виднелась пустая белоснежно-кафельная кухня по размерам превосходящую мою первую квартиру. Рядом с окном располагалась насыщенно-желтого цвета двойная дверь, которая вела в кухню. Я положила руку на дверную ручку. Что если здесь установлена сигнализация? Что ж, как бы то ни было, Арабелла все равно ожидала меня. Я повернула ручку.
Сигнализация не сработала. Хорошо.
Я на цыпочках вошла в дом, мое сердце бешено колотилось. Меня окружала плотная тишина — тревожная и гнетущая. Слышим был лишь звук моих шагов. Я быстро пересекла кухню. Заметив нож в подставке, захватила его с собой (бессмысленно идти безоружной) и, крепко сжимая его в руке, направилась в холл.
Где-то в этом хитросплетение комнат меня ждала Арабелла. Чтобы надрать мне задницу или съесть — я понятия не имела, что из этого она выберет. Я скользнула вперед, придерживаясь стены и неожиданно поняла, почему так делали в кино. Если у вас есть что-то за спиной — вы ощущаете себя менее уязвимой. Если бы я могла полностью слиться со стеной, я бы так и сделала.
Передо мной показалась лестничная клетка, и я направилась к ней. Бесшумно.
Повеяло тяжелыми духами Арабеллы — мучнистые с прогорклым оттенком. Этот запах навел меня на мысль. Всякий раз, когда мы оказывались вовлечены в события, где имел место быть Вендиго, присутствовал запах гнили и разложения. В моем доме зловоние гнили был удушающе сильным.
Вот почему Арабелле удавалось скрывать свою истинную природу так долго — она почти удушала нас своим парфюмом, маскируя ужасный запах смерти — неотъемлемый спутник украденных ею сил. У Джейсона был такой же удушающий одеколон. Теперь до меня дошло, почему Арабелла пряталась в доме Джейсона.
Они были заодно.
На мои глаза навернулись слезы, я присела на корточки, рассматривая окружающую обстановку. Ее нигде не было видно. Возможно, запах витал по всему дому.
Дом казался устрашающе пустым. Я взглянула на ближайшие часы — у меня было еще несколько минут до того как истечете мое время. Напоследок оглядевшись вокруг себя, я продолжила бесшумно подниматься по лестнице. Если бы я была злобным Вендиго, жаждущим отомстить своему бывшему парню, я бы спрятала своих пленников на верхнем этаже, в самой недосягаемой комнате.
Второй этаж оказался более открытым для обзора, чем первый, и это заставило меня нервничать. Прилипнув к одной стене холла, я замерла лишь на миг, чтобы проскочить красно-белую ванную.
После чего я опять замерла. И повернула назад.
В убранстве ванной не было красных элементов декора. Это была кровь.
Она покрывала пол, ее брызги усеивали керамическую раковину туалетной тумбы, и колонны, удерживающие ее. Край занавески для ванной был пропитан кровью.
Через край ванны свешивалась рука с идеально ухоженными длинными ногтями красного цвета. Я знала чья это рука. Жизель.
Где же Сара? Живали ли она еще?
В холле раздался голос Джейсона:
— Сэйби, вижу ты пришла.
Перехватив нож покрепче, я последовала на звук его голоса.
И обнаружила его расположившимся на бильярдном столе, через две комнаты от ванной. Его волосы были взлохмачены, а аккуратная, дорогостоящая одежда разодрана по швам на плечах. При виде меня он улыбнулся:
— Ты здесь. Добро пожаловать!
Я замерла, пульс бешено стучал от страха.
— Где Сара?
— Я не видел ее, — сказал он, широко ухмыльнувшись.
Я почувствовала запах его тяжелого одеколона с расстояния в несколько метров. Меня охватило плохое, очень плохое предчувствие и я обернулась к двери.
Там стояла Арабелла, пропахшая мучнисто-цветочными духами и гнилью. В уголках ее рта виднелось что-то красное. На моих глазах она изящно вытерла рот.
— О-о, так Сара не здесь? — нежным голоском переспросила она. — Дерьмо. Выходит, я солгала. Это делает меня безнравственной, дурной девчонкой, не так ли?
Я сделала шаг назад, к стене. Вернуться к стене. Вернуться к стене. Ладони увлажнились, я перехватила поудобней нож.
— Сара не здесь?
Арабелла улыбнулась Джейсону:
— Какая дебилка.
Сары не было здесь? Меня захлестнуло облегчение. Выходит, моя сестра была в безопасности.
Арабелла подошла к бильярдному столу и погладила Джейсона по челюсти.
— Джей Ти, план был блестящим.
Мои глаза расширились от ужаса, когда все стало на свои места. История Бью о его друге детства, который затем стал врагом. Неподдельный ужас его слуг. Крупные инициалы JTC на главных воротах.
Я была дебилкой.
— Джейсон… ты Джей Ти — JT?
Его улыбка была похожа больше на оскал.
— Мне было интересно, сколько времени тебе понадобится на то, чтобы это понять. На самом деле я не сомневался в тебе.
— Ну конечно же, какие тут могут быть сомнения, — согласилась я, двигаясь вдоль стены, пока не забилась в угол. Исходящий от них запах подавлял, мои мысли лихорадочно метались — вкупе все это могло довести меня до обморока.
С собственническим видом Арабелла наблюдала за Джейсоном, который соскользнул со стола.
— Итак, — сказал Джей Ти, незаметно приближаясь ко мне.
Загнанная в угол, я замахнулась ножом, свирепо глядя в его сторону.
— Полагаю, это та часть, когда я должна спросить, что вы собираетесь делать со мной?
Он сделал еще один шаг вперед, и я махнула ножом, но он был противоестественно силен и быстр. Джейсон с такой силой выбил нож из моей руки, что мне даже показалось, как у меня хрустнуло запястье, после чего он оттолкнул меня к стене. Позади меня послышался треск штукатурки и от силы удара воздух со свистом покинул мои легкие.
Ловя воздух ртом, я отчаянно пыталась сделать вдох. Когда мне наконец-то это удалось, я всосала в себя воздух, отравленный запахом Джейсона, и закашлялась.
Он впился в мои губы, насильно пропихнув язык мне в рот. Я задохнулась от запаха падали и попыталась оттолкнуть мужчину от себя, но с тем же успехом я могла отпихивать от себя кирпичную стену. Я колотила его по плечам, и ждала, когда он натешится со мной.
Арабелла раздраженно прочистила горло.
— Джейсон.
Он отстранился и потрепал меня по щеке, выглядя при этом изумленным.
— Да ты, моя дорогая, даже на вкус являешься неуязвимой.
— Неуязвимой? — Я уставилась на него.
Он ухмыльнулся.
— Да. Моей Арабелле не нравятся физические изменения, возникающие в процессе существования в форме Вендиго. Легенда гласит — для того чтобы преобразоваться обратно, необходимо испить крови неуязвимого. И все это время я задавался вопросом: где же и когда мы найдем такое существо?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.