» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






— Неуязвимой? — Я уставилась на него.

Он ухмыльнулся.

— Да. Моей Арабелле не нравятся физические изменения, возникающие в процессе существования в форме Вендиго. Легенда гласит — для того чтобы преобразоваться обратно, необходимо испить крови неуязвимого. И все это время я задавался вопросом: где же и когда мы найдем такое существо?

Я тяжело сглотнула.

— Затем… я начал преследовать молодую девчушку, встречающуюся с моим врагом. Она была милой и хорошенькой, но она была человеком. И должна была умереть, потому что ее хотел Бью, — произнес он, оглядывая меня с собственническим видом. — По крайней мере, после того, как я с ней наиграюсь. С людьми всегда так все легко. Легко преследовать. Легко запугивать. Легко выслеживать и пугать.

Я постоянно чувствовала, что что-то не так в моем доме. Но я не могла понять что. Мертвые блондинки, которые выглядели как я. Невесть откуда появившийся Джейсон со своими ухаживаниями. Как долго он играл со мной как кошка с мышкой?

— Затем я узнал от Жизель, что у моей малышки есть сестра-вервольф. И подумал: как странно, ведь ее старшая сестра не пахнет волком. Ну разве это не увлекательно?

Я посмотрела на Арабеллу, которая не спускала с меня лихорадочно блестевших глаз.

— Арабелла сказала, что твоя кровь по запаху чиста, и я удостоверился в этом лично. И действительно, — сказал он и с такой силой ковырнул ногтем у меня под подбородком, что брызнула кровь. Его ноздри затрепетали, а в глазах промелькнуло хищное выражение. — У тебя приятный и чистый запах.

Я резко двинула колено вверх, пытаясь угодить ему в пах.

Он перехватил мою коленку рукой, прежде чем я успела завершить начатое. Его движения были неуловимо быстры.

— Близко, но мимо.

— Итак, вы заманили меня сюда, потому что хотите съесть? И все? — сказала я смело.

— Вообще-то, — произнес Джейсон, — мы заставили тебя приехать сюда, потому что ты вторая половина Бью. Сначала, мы заманим сюда его и убьем. Это то, что будет сделано для меня. А уж потом моя дорогая Арабелла примется за твое поедание. Это то, что будет сделано для нас обоих.

Глава 21

Согласно их плану, они не собирались есть меня прямо сейчас.

Меня привязали к стулу. Сначала меня распластали на бильярдном столе и привязали к нему, но когда в процессе привязывания Джейсон начал поглядывать на меня с недвусмысленным интересом, Арабелла настояла, чтобы меня переместили на стул.

Таким образом, мы все оказались сидящими и ожидающими Бью.

По-видимому, Арабелла была другой разновидностью Вендиго, нежели чем Джейсон, который был менее силен и более зациклен на крови, хотя вонял он так же сильно, как и она. Время от времени, Арабелла содрогалась в конвульсиях, которые исчезали после поглощения нового куска Жизель. Я догадалась, что плоть ей требуется чаще, чем Джейсону.

Неудивительно, что она хотела трансформироваться в прежнюю форму.

Во время одного из таких кратких перерыв на «перекус», я решила взять в оборот Джейсона. Выкручивая руки за спинкой стула, я пыталась ослабить веревочные узлы. Они были не так уж туго затянуты, но не думаю, что это имело какое-то значение — я могла бы за считанные секунды избавиться от них, но сбежать мне бы все равно не удалось. Однако, занимаясь этим, я чувствовала себя лучше.

— Почему ты делаешь все это? — спросила я.

Джейсон удивленно на меня посмотрел, оторвавшись от своего «БлэкБерри».

— Довольно глупый вопрос.

— Я — глупый человечишка, — парировала я. — Просвети меня. Я считала, что Вендиго должны быть сильными и непобедимыми.

Он положил телефон в карман и подошел ко мне.

— Ни у кого нет большей силы, чем у Вендиго. Я обладаю силой всех тех, кого пожирал.

— Тогда зачем же есть меня, и возвращаться в прежнюю форму?

— Мою спутницу не радует ее трансформация. Это будет сделано ради нее.

Я немного скривилась.

— Ладно, это я поняла. Но зачем втягивать Бью? Что он сделал тебе?

Джейсон присел на корточки рядом с моим стулом.

— Почему я преследую Бью? — Казалось, его забавляет мой интерес. — Ты действительно о нем переживаешь?

Я пожала плечами.

— Просто любопытно. Он всего лишь использовал меня во время «течки».

— А вот насчет этого я не уверен. — Джейсон подался вперед и начал вытаскивать мою футболку из-за пояса джинсов. — Как бы то ни было, я уверен, что скоро мы выясним это.

Я дернулась, когда он с усилием потянул мою футболку.

— Что ты делаешь?

Он выпустил когти и разрезал футболку на ленточки, затем сдернул ее с моих плеч, обнажая бледное тело и лифчик.

— Сладенькая, можешь не сомневаться — наш котенок заглотит наживку. — Он взял со стола рулон клейкой ленты и оторвал кусок. Затем запихал мне в рот носок в качестве кляпа и заклеил рот лентой. Мое сердце забилось где-то в горле, глаза расширились. Что он задумал?

Джейсон плавно обошел стул и обхватил меня, положив руку на мою грудь. Я закричала, но во рту был носок. Я попыталась избавиться от кляпа, выталкивая его языком.

Джейсон вытащил телефон и прижался ко мне, ухмыляясь в камеру.

— Улыбнись для своего бойфренда, — сказал он и ущипнул меня за сосок.

Услышав щелчок камеры, я зарычала.

К моему облегчению, он встал и неспешно пересек комнату. Его пальцы летали по кнопочной панели телефона — он набирал сообщение, насвистывая себе под нос. Джейсон отправил сообщение и посмотрел на меня, ощерившись в зубастой ухмылке.

— Готово. Теперь посмотрим — сподвигнет ли это твоего парня принять участие в игре.

Я негодующе на него посмотрела.

Джейсон лишь улыбнулся, вновь направившись ко мне, и рассмеялась, когда я попыталась уклониться от его рук. Он распустил мои волосы, стянутые в «хвост», и рассыпал их по плечам, задумчиво меня рассматривая.

— Жаль, что ты человек, — произнес он, проводя пальцем поверх моего бюстгальтера. — Но если Бью проморгает смс…

Я даже перестала дышать от страха. Но Джейсон лишь улыбнулся, затем встал и вышел из комнаты.

На глаза навернулись горючие слезы, и на несколько секунд я дала им волю, прежде чем чуть не задохнулась из-за кляпа. Я заставила себя собраться и упорядочить лихорадочно мечущиеся мысли.

Как Бью сможет справиться с двумя сверхбыстрыми и сверхсильными оборотнями?

Как это сделать мне?

  * * *

— Так, так, — проворковал голосок рядом с моим ухом. — Похоже, кавалерия прибыла.

Я подняла глаза, пребывая в полубессознательном состоянии, в которое впала из-за своих пут. Надо мной маячила Арабелла, я закрыла глаза.

Она ударила меня по лицу с такой силой, что у меня перед глазами затанцевали искры.

— Подъем! Подъем!

Сука.

— Да пошла ты, — простонала я через носок.

Она уперлась ладонями в свои колени, ее лицо оказалось на уровне моего. Девушка уставилась на меня с возросшим интересом. Меня овеяло дурным запахом из ее рта.

— Да ты полна сюрпризов, не так ли? — Она протянула руку и ткнула мне в кончик носа.

Встревоженная ее слишком дружелюбным отношением, я оглянулась в поисках Джейсона. Но в комнате были лишь я и его безумная подружка. Счастливый денек.

Арабелла разрезала узлы и схватила меня за руки. Ее хватка была настолько сильной, что мне показалось, будто бы она собирается сломать мне руки. Из моих глаз брызнули слезы от боли. Раздув ноздри, я испуганно всасывала воздух и пыталась освободиться от ее захвата, но это было бесполезно. Несмотря на мое сопротивление, вызванное ужасом, она подтащила меня к окну.

Неужели она собирается выбросить меня из него?

Девушка распахнула шторы и ткнула меня лицом в стекло.

— Посмотри, прекрасная попка. Хорошенько посмотри.

Немного трудновато смотреть, когда ваша физиономия прижата к стеклу, но мне все же удалось окинуть взглядом жухлый газон, ища нечто из ряда вон выходящее. Голые деревья. Большие пятна побуревшего газона, и…

Я изумленно ахнула и чуть ли не подавилась носком. У меня ушла минута на то, чтобы прийти в себя, прежде чем я смогла посмотреть снова и удостовериться, что не сошла с ума.

Там стоял Бью в облике кошки, его крупное тело четко выделялось на фоне деревьев. Он был прекрасен — его мех имел кошачий желтовато-коричневый оттенок, длинный хвост со свистом рассекал воздух. Он ничем не отличался от любой другой пумы, но я знала, что это Бью. Он пришел за мной.

Боже, настроен он был воинственно.

За деревьями появились новые тени, а вместе с ними еще больше животных. Сбоку от Бью показался гигантский бурый медведь. Рэмси.

Показались еще тени — то были пумы, они остановились в нескольких шагах за спиной Бью, явно давая понять, что он был их лидером.

Бью зашагал вперед, и словно Ноев ковчег десантировал на окружающий поместье газон. Животные всяческих форм и размеров, хищники — каких только можно представить, стали появляться на лужайке перед домом. По одну сторону Бью крадучись шел гигантский амурский тигр, по другую — лев. В небе кружил орел, паря низко над ними. Я насчитала с дюжину животных и сдалась, увидев, что нескончаемый поток продолжает прибывать из-за деревьев. Я даже смогла разглядеть небольшую волчицу Сары.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.