» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






— Именно это я и сказал.

— Но… но волки…

— Мы бы никогда не отдали им твою сестру в обмен на нашу, — ответил он и проложил цепочку поцелуев по моему животу. — Надеюсь, ты понимаешь это?

Так Сара была в полнейшей безопасности? И никто не сдаст ее волкам, лишив меня навсегда сестры? Облегчение, что захлестнуло меня, было таким ошеломляющим, что мне захотелось разрыдаться. В течение шести долгих лет, эта тайна держала нас вдали от мира — мы всегда скрывались, жили в постоянном страхе. Осознание того, что теперь есть кто-то, с кем мы могли разделить наше тяжкое бремя, лишило меня дара речи.

— Не хочешь поговорить об этом? — спросил Бью.

Нет!

Но это было бы нечестно. Я понимала, что мне придется что-то сказать. Сделав глубокий вдох, я постаралась набраться храбрости.

— В мой первый семестр в колледже, сестра познакомилась с мужчиной. Ей было всего лишь семнадцать, а он был настоящим деспотом. Узнав, что она переехала к нему, я вернулась домой, чтобы вразумить ее. Она так сильно расстроилась из-за моего прихода… что перекинулась в волка прямо на моих глазах. Именно тогда я узнала о вервольфах. И о том, что ее укусили. Мы попытались скрыться от него, но он пришел за Сарой… и я убила его. Застрелила.

Возненавидит ли он меня за то, что я убила мужчину? У меня на руках была кровь, но я об этом ничуть не жалела.

Бью оперся подбородком на мой живот и глядел на меня.

— Это было вынужденной необходимостью, — только и сказал он. — Тебе требовалось обеспечить ей безопасность.

— Я пристрелила его после того, как он и меня укусил, — тихо произнесла я. — Он собирался убить Сару, но я пристрелила его и закопала на заднем дворе.

Глаза Бью блеснули, и я поняла, что он не порицает меня. Он понимал, что все мои поступки были вызваны заботой о близком человеке.

Бью опять поцеловал меня в живот, а затем посмотрел мне в лицо:

— Но ты не обратилась?

Я покачала головой.

— Укус на меня не повлиял. Не знаю, почему Сара оказалась более восприимчивой, чем я. Просто оказалась и все. Она превратилась в волка, а я превратилась…

«…в ее сторожа», — мне хотелось сказать, но это прозвучало бы слишком несправедливо. Сара не выбирала чем ей стать. Когда я нашла ее, она была разбита, напугана и близка к помешательству. Я выходила ее, вернула к жизни и ни о чем не жалела.

Не похоже, чтобы мои слова удивили его.

— Такое случается. Некоторые люди рождаются невосприимчивыми к укусам оборотней. Теоритически, у большинства людей есть предок, который мог быть оборотнем — эти люди являются носителями вер-гена и восприимчивы к инфицированию. Большая редкость найти абсолютно неуязвимого человека.

— У нас с Сарой разные матери, — напомнила я. — Но ты знаешь, что это означает?

— Что?

Я тяжело сглотнула.

— Ты никогда не сможешь меня обратить. Я никогда не стану оборотнем. Я никогда не смогу иметь детей от оборотня.

Напрягшись и отодвинувшись от Бью, я ждала, когда до него дойдет, что я никогда не смогу стать парой ему. Вместо этого он с такой силой ущипнуло меня за бедро, что я взвизгнула от неожиданности.

— Эй! Я тут пытаюсь кое-что донести до тебя!

— Ты говоришь, что не можешь произвести от меня детишек, выходит, я могу кусать тебя столько, сколько захочу, — произнес он тихим голосом, в котором слышалось самодовольное урчание. — Или я что-то упустил?

— Тебя это не заботит?

Он впился в мои бедра пальцами, как это делают кошки, когда выпускают когти, и серьезно посмотрел на меня:

— Если это важно для тебя, мы всегда сможем взять приемного ребенка. Я знаю одного вер-медвежонка, которого можно было держать дома…

— Да ни за что, — фыркнула я.

Бью усмехнулся.

— Ты отвлекаешь меня от твоей истории. Итак, вы с Сарой убили негодяя-волка и убежали от волчьей стаи?

Я кивнула.

— Мы переехали в другой штат в поиске места, где будет поменьше волков. Жизель предложила мне работу в агентстве, но не сказала в чем она заключается. Я чуть не потеряла сознание от ужаса, когда узнала с чем именно связан ее бизнес. Мне показалось, что Жизель подставила меня.

Бью фыркнул от смеха:

— Готов поспорить, что так оно и было.

— Но мы так сильно нуждались в деньгах, что мне пришлось остаться. Выбора не было. — Я зарылась пальцами в его волосы. — Прошло несколько недель, но Жизель молчала насчет Сары. Потом она предложила мне нанять мою сестру, чтобы она помогала в офисе. Сара, уставшая от постоянной травли, ожидала, что Жизель раскусит ее в первый же день, но… ничего не случилось. Жизель не догадывалась, чем является Сара — ну или, по крайней мере, мне так казалось. Работа в агентстве, это идеальный способ следить за волчьими стаями, и скрываться у них под самым носом, прояви мы должную осторожность. — Я вздохнула. По мере рассказа у меня с плеч как будто сваливался тяжкий груз. — Мы были осторожны в течение шести лет. Сара научилась получше контролировать себя, но все еще совершает промахи. Множество промахов.

— И ты никогда ни с кем не встречалась?

Я покачала головой.

— Свидания подверг ли бы Сару риску.

— У тебя была нелегкая жизнь, но она сделала тебя сильнее. — Он положил подбородок мне на живот, как бы размышляя, а затем сказал: — Именно поэтому ты сказала, что не хочешь быть со мной?

— Это было первопричиной. Но теперь Жизель знает секрет Сары. И собирается сдать ее волкам, если я не продолжу встречаться с другими мужчинами, которых она выберет для меня.

Из его горла вырвался низкий собственнический рык.

— Ты больше ни с кем не будешь встречаться. Ты будешь со мной, и вместе мы защитим Сару. Ясно?

Я сомневалась, что смогу так легко доверить заботу о Сарином благополучии кому-то другому. Я слишком привыкла заботиться обо всем, постоянно быть начеку.

— Или ты на самом деле не хочешь встречаться со мной? — Серые глаза Бью изучающе рассматривали мое лицо. — В этом дело?

Меня осенило, что я задела его чувства.

— Ты сам знаешь, Бью.

— Вообще-то, не знаю. — Его голос прозвучал мрачно.

Я уставилась на него, чувствуя, как во мне борются ранимость и застенчивость. Я открыла рот собираясь было ответить, но с моих губ сорвался лишь писк. Ни живая, ни мертвая, я прочистила горло и попыталась снова:

— Я…

— Ты?.. — он выжидательно поднял бровь.

Я шлепнула его по обнаженной груди.

— Ты нравишься мне, понятно? Вначале я встретилась с тобой лишь из-за выходки Рози, но переспала с тобой, потому что ты нравишься мне. Я в этой постели с тобой, потому что ты нравишься мне, а не потому что я в долгу перед Жизель. Пожалуй, ты нравишься мне даже слишком, чем следовало.

Он вновь усмехнулся — самоуверенный котяра, и смахнул с моей щеки прядь волос.

— Я знаю.

— Если знаешь, тогда зачем ты заставил меня озвучить это? — Мое лицо пылало. Я ненавидела выставлять свои чувства на показ подобным образом.

Рассматривая меня, Бью склонил голову набок.

— Я хотел убедиться, что и тебе это известно.

— О, ну спасибо, мастер Дзэн, — язвительно ответила я и оттолкнула его. Он не сдвинулся с места. Со вздохом, я провела рукой по его спине. — Пожалуй, мне следует позвонить на работу и сказать им, что не смогу прийти в течение еще нескольких дней. «Залягу на дно», пока все не выясним, и Сара с Саванной не окажутся в безопасности.

— Да, стоит позвонить, — согласился он. Он явно наслаждался моими ласками, его мускулы перекатывались под моими ладонями.

Я продолжила плавно скользить ладонями по его спине, зачарованная игрой мышц под гладкой кожей. На его позвоночнике были различимы выемки, я провела по ним пальцами, опускаясь к выпуклым ягодицам.

Если все оборотни были столь же прекрасно сложены как он, зачем им тогда вообще служба знакомств? Я скользнула пальцами к ягодицам и сжала их, противясь желанию впиться в них зубами.

Глаза Бью блеснули кошачьим золотисто-зеленым светом.

— Сделай это опять, — попросил он хриплым голосом.

— Сделать что? — Я подняла глаза и встретилась с его остекленевшим взглядом.

— Подумай о сексе, — пробормотал он и прижался губами к моей шее.

— Жаль, что только подумать, — подколола я.

Его руки скользнули к моим ногам, и он закинул их себе на талию, а дальше все пошло, как я и задумывала.

  * * *

На работе никто не подходил к телефону. Это встревожило меня. Когда я предложила Бью выяснить в чем дело, он не стал возражать. Посещение офиса позволило бы мне лично объяснить Жизель, почему я буду отсутствовать, и выяснить, что происходит.

Я открыла дверь.

В административной части офиса было тихо. Мэри и Райдер отлучились на несколько часов? Если так, тогда кто из обслуживающего персонала занимался делами агентства? Жизель? Это объяснило бы, почему никто не подходил к телефону — Жизель считала, что она слишком хороша для того, чтобы отвечать на звонки. Бросив беглый взгляд в сторону ее кабинета, я обнаружила, что за закрытой дверью горит свет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.