» » » » Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный


Авторские права

Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство HarperCollins Publishers, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный
Рейтинг:
Название:
Высокий, тёмный и голодный
Автор:
Издательство:
HarperCollins Publishers
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Высокий, тёмный и голодный"

Описание и краткое содержание "Высокий, тёмный и голодный" читать бесплатно онлайн.



Терри прилетела из Англии, чтобы помочь кузине организовать свадьбу. Расценки в отелях Нью-Йорка сильно кусаются, поэтому новоиспеченные родственники предложили ей остановиться у них. Но они оказались странной семейкой. Люцерн, иногда живой и веселый, а иногда погруженный в раздумья. И чокнутый актер Винсент: Терри даже не могла представить более подходящего для театров Бродвея жаждущего крови и поюще-пляшущего Дракулу.

А еще… Бастьен — даже более высокий, темный и голодный, чем два предыдущих. Едва заглянув в его глаза, Терри осознала, что ее тянет к нему. И что она тоже испытывает легкий голод. И если она останется с ним, то владельцы отелей (вот уж кто настоящие кровососы) ей не страшны!


Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»

Над переводом работали: Rusena, Sig ra Elena






— Крис! — прошипел он, когда парень поднял руку, чтобы снова постучать в дверь. — Что ты тут забыл?

— О! Бастьен… — Редактор повернулся и открыл рот, чтобы ответить, но заметил его наготу и с досадой вздохнул: — Что происходит с тобой и твоим братом? Вы что, ребят, проводили лето в нудистских лагерях, когда были маленькими, или что-то подобное? У вас совсем нет понятия о приличиях?

Бастьен посмотрел вниз на себя, начал было вытаскивать одежду из-за спины, чтобы прикрыться, но тут же заметил белое кружево и быстро спрятал все обратно.

— Неважно, — произнес он с угрюмым видом. — Почему ты стучишься в мою дверь в… — и взглянул на часы, которые были единственной вещью, надетой на него, — два часа ночи?

— О! — вспомнив о своей цели, Крис вздохнул и рассеянно помассировал свой живот. — Мне что-то нехорошо. И я подумал, может у тебя есть что-нибудь антацидное.[65] Думаю, что запеканка, которую я съел, не пришлась по душе моему желудку.

Бастьен пристально посмотрел на человека, заметил бледность его кожи и то, как дрожало его тело, а когда редактор выдохнул, то обратил внимание и на едкий запах изо рта.

— Похоже, она не просто не пришлась по душе, — сурово сказал Бастьен. — Ты отравился.

— Да, — признался редактор.

— Есть боли в желудке? Диарея?

Крис поморщился, и Бастьен кивнул: он так и подумал.

— Иди оденься, — он дал указание Крису, проходя мимо него к двери своей комнаты.

— Не я один должен одеться, — сухо заметил Крис.

— В одежду для улицы, — уточнил Бастьен. Потом он взглянул на боксеры редактора и футболку, которую тот, видимо, натянул, чтобы выйти в коридор. — Ты поедешь в больницу.

— Я уверен, что необязательно туда ехать, — запротивился Си Кей.

Бастьен поднял брови:

— Крис, твои симптомы говорят о пищевом отравлении. И та полоса невезения, которая началась у тебя, не говоря уже о том, что ты ел всего два часа назад, а уже так сильно страдаешь. Я считаю, это серьезный случай. Иди оденься!

Ворча под нос, редактор повернулся и направился к себе в спальню. Бастьен подождал, пока тот не вошел внутрь, затем открыл свою дверь и проскользнул в комнату, нисколько не удивившись, увидев Терри, которая стояла возле двери. Она была как саронгом обернута простыней с кровати. Лицо девушки выражало озабоченность. Очевидно, Крис разбудил ее стуком в дверь. И, вероятней всего, она слышала большую часть разговора.

Вот и хорошо! Ему не придется будить ее и все объяснять.

Глава 13

— Пищевое отравление?

— Угу… — Бастьен утвердительно кивнул.

— Чертово пищевое отравление, — повторил Винсент. В его голосе смешались недоверчивость и раздражение. — Этот парень — ходячая катастрофа. Какой по счету раз он попадает в больницу? Третий за неделю?

Терри поерзала в своем кресле и посмотрела на мужчин, сидящих по обе стороны от нее:

— Неужели прошла уже неделя?

— А разве нет? — Винсент нахмурился. — Кейт привезла его в пентхаус в прошлую пятницу. Сегодня тоже пятница. Очень ранняя, но пятница, — добавил он, сердито смотря на настенные часы, висящие в приемном отделении скорой помощи.

Терри проследила за его взглядом и увидела, что сейчас четыре утра. Определенно рано. И, по-видимому, пятница. Терри стала размышлять: где-то в глубине души она знала, что сегодня действительно утро пятницы, но задуматься, что это значит, ей и в голову не пришло, пока кузен Бастьена не упомянул об этом. Это означало, что в Нью-Йорке она уже неделю. Ровно неделю. На мгновение девушка удивилась: она встретила Бастьена всего семь дней назад, а ей казалось, как будто прошла целая жизнь. Было трудно вспомнить, какое существование она вела до него. Сейчас он настолько вошел в мысли Терри, что, кажется, всегда присутствовал в ее жизни или принадлежал ей.

— Пищевое отравление, — пробормотал снова Винсент и покачал головой. — Как только он дожил до своего возраста? Он так не дотянет и до тридцати.

— Я думаю, ему уже тридцать, — сказала Терри.

— Серьезно? — спросил Бастьен.

Терри заколебалась. Кейт упоминала редактора и его возраст в письме по электронной почте. У него тогда еще был день рождения. Но сейчас она не была уверена, какой точно возраст назвала ее кузина.

— Я думаю, двадцать девять или тридцать.

— Ну, тогда он не доживет до тридцати пяти, — предсказал Винсент.

Терри улыбнулась, а потом просто сказала:

— Кейт никогда не говорила о том, что он постоянно влипает в неприятности. Я думаю, это случайность.

— Случайность! — рассмеялся актер. — Случайность — это подвернуть лодыжку или ушибить палец. А этот парень — ходячее бедствие. Вместо Си Кей, его надо было назвать Си Си — Крис-Катастрофа (прим. переводчика: заглавные буквы прозвища "Крис Катастрофа" начинаются с английских С.С.).

Терри широко улыбнулась, а затем произнесла:

— На него, вероятно, так подействовала запеканка. Мы все пробовали блюда, которые предоставили поставщики, но только по кусочку. Крис был единственным, кто съел запеканку с курицей почти всю.

— Да, но мы съели целое бисквитное пирожное. По крайней мере, разделили его напополам, — напомнил ей Бастьен. Его голос звучал интимно. Терри покраснела, когда эти слова вызвали воспоминания о прошлом вечере. — Но ты права. Крис — единственный, кто ел эту запеканку. Мы лишь немного попробовали, — кивнув, произнес Бастьен. — Тебе она не понравилась.

— А ты сказал, что в ней что-то такое, что ты даже не можешь до нее дотронуться, — напомнила она ему.

— Да. Сальмонелла.[66] Это то, что тебе не понравилось, поэтому ты и не ел, — прокомментировал Винсент, смотря то на одного, то на другого. Затем он переместил свой нетерпеливый взгляд на регистрационную стойку зала ожидания. — Они долго собираются держать нас здесь?

— Надеюсь, не долго, — Бастьен устало покачал головой. — Я хотел бы немного поспать.

— Да, я тоже. Хотелось бы хорошо отдохнуть перед поездкой.

Терри удивленно повернулась к Винсенту:

— Какой поездкой?

— Я уезжаю в обед домой, в Калифорнию, на все выходные. Я соскучился по своим старым приятелям.

— О! — с интересом спросил Бастьен. — И как ее зовут?

— Я сказал "приятелям", а "не по женщине", — уточнил Винсент.

— Угу, — усмехнулся Бастьен, а затем повторил: — Так как ее зовут?

Кузен заколебался, и его рот недовольно скривился. В конце концов, он сдался и пробормотал:

— Ты ее не знаешь.

Бастьен открыл рот, но не успел дальше обсудить этот вопрос, поскольку женщина в белом халате открыла дверь в зал ожидания и выкрикнула:

— Бастьен Аржено!

Врач огляделась вокруг. Бастьен сразу же поднялся и направился к ней. Терри и Винсент наблюдали, как они разговаривали, а затем Бастьен последовал за врачом.

— Хм… — Винсент выпрямился и взглянул на Терри. — Как ты думаешь, зачем это?

Девушка покачала головой. Она понятия не имела, но считала это плохим знаком. Хорошим стал бы бледный, измученный, но приходящий в себя Крис, выходящий к ним и готовый вернуться в пентхаус.

Оба ждали в молчании. Минуты текли, и Терри поняла, что осматривает зал ожидания: она не потрудилась сделать это ранее, пока мужчины разговаривали. Они отвлекли ее от осознания того, где она находилась. Но это и к лучшему. Первая поездка с Крисом была легче, поскольку все они были в панике. К тому моменту, как они добрались до больницы, редактор почти полностью посинел из-за проблем с дыханием. Все проходило в спешке и суете. Они поспешили через зал ожидания в один из смотровых кабинетов, чтобы ответить на вопросы, задаваемые докторами — вопросы, на которые Крис был не в состоянии ответить. Затем Винсент, Бастьен и Терри направились обратно в коридор, чтобы позволить врачам заниматься их работой. Но они не долго ждали, а Терри так беспокоилась о Крисе, что не имела возможности подумать о том, где находилась.

Сегодня все иначе. Хотя редактор был сильно болен, она не думала, что его жизни что-то угрожает. Но ей нечем было отвлечь себя: не было разговоров Винсента с Бастьеном, которые могли отогнать тяжелые воспоминания.

Терри ненавидела больницы. Для нее они означали болезнь и смерть. Два самых важных человека в ее жизни сделали свой последний вздох в госпитале: ее мать и Ян. И оба ужасно мучались. А она беспомощно стояла рядом и смотрела, как они умирали долгой, заполненной страданиями и унижениями смертью. Терри глубоко вздохнула для того, чтобы немного снять напряжение, и быстро выдохнула, закрыв глаза, как будто таким образом могла избавиться от запаха, который чувствовала. Больницы выглядели и пахли одинаково.

— А вот и он.

Услышав Винсента, Терри открыла глаза и с облегчением посмотрела на Бастьена, который направлялся к ним.

— Они продержат его всю ночь, — сообщил он, как только Терри и Винсент поднялись на ноги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Высокий, тёмный и голодный"

Книги похожие на "Высокий, тёмный и голодный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Высокий, тёмный и голодный"

Отзывы читателей о книге "Высокий, тёмный и голодный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.