» » » » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера


Авторские права

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
Рейтинг:
Название:
Как выйти замуж за вампира-миллионера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.



«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби






Он подошел к бару, чтобы перекусить перед сном. Может, стоит сходить к ней в комнату и проверить как она?

Станет ли она вообще разговаривать с ним? Он отвинтил крышку и засунул бутылку в микроволновку. Лучше оставить Шенну одну. Она не слишком хорошо отреагировала на его признание. Он даст ей время. Но не сдастся.


— Будь он проклят! — Иван расхаживал взад и вперед в своем маленьком кабинете. Он посмотрел новости по ДВН и даже при том, что взрыв в Роматэк стал самым главным сообщением, взорван был лишь один паршивый склад. Ни одного Горца не разнесло на куски и не сожгло заживо. И насколько Иван мог судить, город не заполонили голодные вампиры в поисках жертв. После уничтожения запаса синтетической крови Драганести, Иван надеялся увидеть какие-нибудь изменения.

— Возможно, Вампы держат партию синтетической крови в запасе, — предложил Алек. — Просто не весь ещё закончился.

Галина свернулась в одном из лежачих кресел.

— Согласна. Слишком рано ждать результата. Кроме того, у Драганести скорее всего есть запасы, о которых мы не знаем.

Иван остановился.

— Что ты имеешь в виду?

— Он обеспечивает поставки синтетической крови по всему миру. Наверняка у него есть заводы, о которых мы не знаем.

Алек кивнул.

— Это не лишено смысла.

Галина приподняла бровь.

— Я не так глупа, как ты думаешь.

— Хватит. — Иван снова заметался по офису. — Мне нужен план. Я слишком слабо задел Драганести.

— Почему ты его так ненавидишь? — спросила Галина.

Иван проигнорировал девушку из гарема. Ему нужно вернуться в Роматэк. Но как? Шея его ныла от напряжения, сдавливая нервные окончания.

— Драганести — тот, кто собрал армию и нанес поражение Казимиру, — прошептал Алек Галине.

— Ого. Спасибо, что просветил. — Она хитро улыбнулась Алеку.

Алек улыбнулся в ответ.

«Черт бы его побрал».

С рычанием Иван хрустнул шеей, что привлекло их внимание.

— Горцы объявлялись?

— Нет, сэр, — ответил Алек, отводя глаза от Галины. — Если они и здесь, то не показываются.

— Не думаю, что они нападут сегодня вечером. — Иван вновь прошелся по комнате. Дверь в офис открылась, и вошла Катя. — Где, черт возьми, ты была?

— Охотилась. — Катя облизала губы. — Девочка должна есть. Кроме того, я слышала кое-какие хорошие новости в одном из клубов Вампов.

— Ну? Наша бомба убила одного из этих глупых Горцев?

— Нет. — Катя поправила свои длинные волосы. — На самом деле, я слышала, что ущерб был минимальный.

— Дерьмо! — Иван схватил стеклянное пресс-папье со стола и запустил им в стену.

— Ну, ну. Приступ разрушения не очень помогает, не так ли?

Иван молниеносно переместился к Кате и схватил её за шею.

— Никто не смеет мне выказывать непочтение, сука.

Ее глаза вспыхнули.

— У меня хорошие новости, если тебе еще интеренсно.

— Хорошо. — Иван освободил ее. — Выкладывай.

Она потерла шею и бросила на Ивана раздраженный взгляд.

— Ты хочешь попасть в Роматэк, так?

— Хочу. Я говорил, что убью этого маленького химика, и сдержу своё слово. Но теперь Роматэк кишит этими вонючими Горцами. Мы не сможем войти.

— Думаю, сможем, — возразила Катя. — По крайней мере, один из нас сможет. Вице-президент Роматэка по маркетингу пригласил бедных Вампов на завод завтра ночью для изучения рынка.

— Зачем? — спросил Иван.

Катя пожала плечами.

— Какая разница? Один из нас мог бы сходить, замаскировавшись под бедного.

— Ага, отлично. — Иван ласкающее похлопал её по щеке. — Очень хорошо.

— Я пойду, сэр, — объявил Алек.

Иван покачал головой.

— Они видели тебя на Балу. И они узнают меня, определенно. Может, Владимир?

— Я могу пойти, — предложила Галина.

Иван усмехнулся.

— Не смеши меня.

— Почему нет? Они не ожидают женщину.

— Действительно. — Катя уселась в кресло рядом с Галиной. — Я знаю гримёра на ДВН, и мы могли бы воспользоваться их гардеробной.

— Класс! — улыбнулась Галина. — Я могла бы стать жирной старой бродягой Вампа.

— Нищенкой, — согласилась Катя. — Никто тебя не заподозрит.

— С каких это пор вы принимаете здесь решения? — Иван впился взглядом в обеих. Они опустили головы, принимая покорный вид.

— Как Галина сможет захватить Лазло Вессто? И если какой-нибудь горец охраняет его, как она справится с ним?

— Белладонна, — прошептала Катя. — У тебя есть немного, не так ли?

— Да. — Иван потер шею. — В моем сейфе. Как ты узнала о нем?

— Я использовала его однажды. Не твой, конечно. Но ты мог бы позволить Галине использовать его.

— Белладонна? — спросила Галина.

— Яд для вампиров, — пояснила Катя. — Уколешь вампира стрелой, яд попадет в кровь и парализует его. Он все будет осознавать, но не сможет сдвинуться.

— Здорово. — Глаза Галины зажглись. — Я хочу проделать такое.

— Хорошо. Можешь идти. — Иван уселся на край стола. — Как только обнаружишь Лазло Вессто, звонишь и телепортируешься сюда с этим мелким ублюдком.

— То есть, ты поручаешь это мне? — спокойно спросила Галина.

Иван задумался.

— Я хочу еще один взрыв устроить. Больший. Такой, который действительно повредит Драганести.

— В таком случае, — предложила Катя, — думаю, ты должен убить несколько его людей. Тех, о ком он так печется.

Иван кивнул.

— Проклятые Горцы.

— О, он заботится о них, я уверена. — Катя очертила пальцем окрашенные красным губы. — Но его истинная слабость — смертные.

— Точно, — согласилась Галина. — У него много смертных служащих. Мы можем установить таймер в бомбе так, что взрыв произойдет на рассвете.

— Вот именно! — Иван вскочил на ноги. — Драгоценные смертные Драганести будут умирать, а он и его Горцы вынуждены будут вернуться в свои гробы. Они ни черта не смогут сделать.

Просто идеально! Завтра ночью Галина установит C-4 в месте, где собираются смертные.

— Может, в кафетерии? — Галина с Катей хитро переглянулись.

— Я знаю, где, — объявил Иван. — В кафетерии.

Глава 23

— Они могут видеть меня? — Шенна смотрела на огромное количество вампиров сквозь окно.

— Нет. — Грегори стоял около неё в комнате, откуда открывался вид на все это. — Не могут, пока выключен свет. Это одностороннее стекло.

Шенна ничего не знала об изучении рынка, но полагала, что это должно быть намного интереснее, чем просмотр телевизора всю ночь.

— Я до сих пор удивляюсь, что есть такое понятие как бедный вампир. Неужели они не могут использовать ментальный контроль для того, чтобы выманить деньги у людей?

— Возможно, — ответил Грегори, — но большинство этих людей были уже сломлены, до того, как стали вампирами. Они думают только о следующем приеме пищи, как наркоман думает о своей следующей дозе.

— Это так грустно. — Шенна следила взглядом за десятком вампиров, которые подошли к Роматеку за бесплатной едой и пятьюдесятью долларами в качестве поощрения. — Вампиризм не слишком изменяет людей?), не так ли?

— Неа. — Коннор стоял у двери. Он настоял на том, чтобы быть её личным телохранителем. — Человек будет продолжать следовать по верному пути к своему сердцу даже после смерти.

Так Ромэн до сих пор старался уберечь людей, и шотландцы до сих пор воюют за праведную цель. Шенна была все еще удивлена, что Ромэн сделал это. Он даже не пытался увидеть её, с тех пор как заявил о своей любви. Возможно, он осознал безнадежность их ситуации.

— Ну, так как работа?

— Мы разделили их на две группы. — Грегори двинулся к группе слева. — Эта группа будет наблюдать за появляющимися силовыми точками и заполнять анкеты о новых ресторанах. Вторая группа будет тестировать различные формулы и пробовать их на вкус. Когда они закончат, обе группы изменят позиции и начнут заново.

— Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Они будут тестировать напитки здесь — напротив окна. Они будут оценивать каждую выпивку самостоятельно, но я бы хотел, чтобы ты следила за ними и замечала малейшее изменение их реакции.

Шенна заметила пять столиков.

— Здесь будет пять видов выпивки?

— Да. Три новых формулы, которые разработал Лазло, ну, и облегченная кровь и кровь с шоколадом. Только оцени подзаголовки — АНАЛОГИЧНАЯ, НЕЦТРАЛЬНАЯ и НЕПОХОЖАЯ. Хороши?

— Конечно. — Шенна повертела карандаш. — Ведите вампов.

Грегори ухмыльнулся.

— Спасибо за твою помощь, Шенна. — Он открыл дверь в соседнюю комнату и шагнул в комнату участников.

Шенна слышала его шаги вдоль длинной дороги к новому ресторану. Затем вошел первый вампир, чтобы протестировать напитки. Это был довольно старый мужчина в запачканном плаще. Шрам уродовал его лицо, зигзагообразный, он терялся в его серых усах. Закончив с первой выпивкой, он отрыгнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"

Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.