Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Описание и краткое содержание "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать бесплатно онлайн.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.
Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.
Он нахмурился. «С вами сложно.»
«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»
Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»
«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»
«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»
Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»
«Вы можете помочь мне?»
О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица
Вычитка, редактура: Фиби
— Если бы ты помогла мне подыскать дом, я был бы признателен. О, опаздываю на встречу.
Рединка снова улыбнулась, чуть приподняв уголки губ.
— Шенна передумает. Всё будет просто замечательно. — Она развернула крутящийся стул к компьютеру. — Начну искать дом сразу же.
— Спасибо, — ответил он уже у двери.
— И тебе нужно будет распустить свой гарем! — крикнула Рединка вдогонку.
Ромэн вздрогнул. Это самая большая проблема. Он должен будет оказать им финансовую поддержку, пока они не обзаведутся собственным капиталом.
Ромэн зашел в офис.
— Добрый вечер, Ангус, Жан-Люк…
Ангус вскочил на ноги. Он был одет в обычные цвета МакКеев — зелено-синюю клетку.
— Дружище, ты заставляешь себя ждать! Пора уже расправится с проклятыми Мальконцами.
Жан-Люк не поднимаясь, махнул рукой в знак приветствия.
— Bonsoir, mon ami.[4]
— Вы решили что-нибудь? — Ромэн обошел стол и сел.
— Время обсуждения вышло. — Ангус стал мерить шагами кабинет. — Вчерашним взрывом Мальконцы объявили нам войну. Мои Горцы готовы к сражению. Я считаю, что нанести удар нужно сегодня вечером.
— Я не согласен! — прервал его Жан-Люк. — Петровски, без сомнения, готов к ответным мерам. Нападая на его дом в Бруклине, мы будем как на ладони, а он под защитой стен. Зачем давать этим ублюдкам такое преимущество?
— Мои люди не из пугливых! — зарычал Ангус.
— Я тоже! — Синие глаза Жан-Люка сверкнули. — Дело не в страхе. Просто нам нужно быть практичными. Если бы ты и твои Горцы не были слишком импульсивными, вы не проиграли бы так много сражений в прошлом.
— Я не импульсивен! — прогремел Ангус.
Ромэн поднял руки.
— Давайте притормозим? Вчерашний взрыв, к счастью, никого не задел. И хотя я соглашусь, что с Петровски пора разобраться, я отказываюсь начинать войну на глазах смертных.
— Exactement.[5] — Жан-Люк поерзал. — Давайте поставим наблюдение за Петровски и его людьми, а когда застанем его одного или хотя бы вдвоем, нападем.
Ангус фыркнул.
— Очень достойное поведение для воина.
Жан-Люк медленно встал.
— Если ты намекаешь, что у меня нет чести, то я вынужден вызвать тебя на поединок.
Ромэн застонал. Он пять сотен лет слушал споры этих двоих, этого более чем достаточно, чтобы в любую дружбу закрался холодок.
— Может сначала убьем Петровски, а потом вы двое убьете друг друга?
Ангус и Жан-Люк рассмеялись.
— Поскольку мы спорим, как обычно, — сказал Жан-Люк и сел, — Давай, твой голос — решающий.
Ромэн кивнул.
— В этом вопросе я соглашусь с Жан-Люком. Полномасштабное нападение на дом в Бруклине привлечет слишком много внимания. Что рискованно для многих Горцев.
— Мы не против, — проворчал Ангус, возвращаясь к своему креслу.
— Я против, — сказал Ромэн. — Я знал вас в течение долгого времени.
— Кроме того, нас не так уж много, — добавил Жан-Люк. — Я не обращал в вампиров начиная с Французской Революции.[6] А ты?
— Ни одного с Куллодена[7] — ответил Ангус. — Но вампиры, подобные Петровски, все еще преобразовывают людей со злыми сердцами.
— Таким образом, создают больше злых вампиров, — вздохнул Жан-Люк. — На этот раз, mon ami, мы — единогласны. Их численность увеличивается, в то время как наша — нет.
Ангус кивнул.
— Нам нужно больше вампиров.
— Категорически — нет! — Ромэн был встревожен поворотом беседы. — Я не стану проклинать души.
— Я могу. — Ангус откинул со лба темно-рыжие волосы. — Я уверен, что в этом мире есть умирающие благородные солдаты, которые приветствовали бы шанс продолжить борьбу со злом.
Ромэн подался вперед.
— Всё совсем не так, как было триста лет назад. Современные армии не отставляют своих солдат. Даже мертвых. Они заметили бы их отсутствие.
— Пропавшие без вести. — Жан-Люк пожал плечами. — Такое бывает. Я с Ангусом согласен.
Ромэн потер бровь, расстроенный мыслью о росте еще одной армии вампиров.
— Можем обсудим это в другое время? Давайте сначала позаботимся о Петровски!
Жан-Люк кивнул.
— Согласен.
— Хорошо. — Ангус нахмурился. — Теперь давайте обговорим проблемы с ЦРУ и их командой Полицейского поста. Их всего пятеро, так что справиться ними для нас не проблема.
Ромэн вздрогнул.
— Не хочу их убивать.
Ангус фыркнул.
— Даже не думал об этом. Все мы знаем, что у тебя роман с дочерью их лидера.
Жан-Люк усмехнулся.
— Особенно после вчерашнего вечера.
Ромэн удивился, почувствовав, как лицо заливается жаром. Реакции Шенны, похоже, постепенно переходят на него.
Ангус прочистил горло.
— Думаю, лучший способ разделаться с командой Полицейского поста — стереть их воспоминания о нас. Здесь важна синхронизация. Мы должны проделать это со всеми пятерыми одновременно. И той же самой ночью нужно проникнуть в здание Управления и стереть все их файлы.
— Чистая победа! — Жан-Люк улыбнулся. — Я в восторге!
— Не уверен, что это сработает. — Ромэн встретил удивленные взгляды своих друзей. — Шенна может сопротивляться контролю разума.
Зеленые глаза Ангуса расширились.
— Ты это — серьезно?
— Абсолютно. Более того, подозреваю, что она унаследовала свои психические способности от отца. Я также подозреваю, что команда Полицейского поста небольшая, потому что каждый в ней обладает подобными возможностями.
— Дерьмо, — прошептал Жан-Люк.
— А поскольку они работают над проектом «анти-вампир», — добавил Ромэн, — станет очевидным, кто хочет уничтожить их.
— И это даст Американскому правительству больший стимул охотиться на нас, — заключил Жан-Люк.
— Они — бОльшая угроза, чем я думал. — Ангус постучал пальцами по подлокотникам кресла. — Нужно еще раз всё обдумать.
— Ну и отлично. Давайте пока сделаем перерыв. — Ромэн встал и направился к двери. — Я в лаборатории, если буду нужен.
Он поспешил вниз по коридору, желая как можно скорее приступить к работе над формулой для сохранения активности вампиров в дневное время. Ромэн заметил Горца, стоящего у входа в лабораторию Лазло. Хорошо. Лазло до сих пор под защитой.
Ромэн поприветствовал шотландца, прежде чем вошел в лабораторию. Лазло сидел на табурете, пристально глядя в микроскоп.
— Эй, Лазло!
Маленький химик вздрогнул, чуть не свалившись, с табурета.
Ромэн поспешил к нему, чтобы придержать.
— У тебя всё нормально?
— Да. — Лазло поправил халат. Пуговицы на нем отсутствовали. — Я немного нервничаю в последнее время.
— Я слышал, что ты работаешь над недорогим миксом для бедных.
— Да, сэр — Лазло с энтузиазмом закивал головой. — Я подготовлю три формулы на пробу к завтрашней ночи. Я экспериментирую с различными пропорциями кровяные тельца и воды. И могу пробовать добавить некоторые ароматы, например, лимона или ванили.
— Ванильная Кровь? Я хотел бы сам ее попробовать.
— Спасибо, сэр.
Ромэн взобрался на соседний табурет.
— Могу я поделиться с тобой одной идеей. Скажешь, что думаешь.
— Конечно. Буду рад помочь, если смогу.
— Только теоретически, я думал о сперме. Живой сперме.
Глаза Лазло расширились.
— Но наша сперма мертва, сэр…
— Знаю. Но что, если бы мы взяли образец живой человеческой спермы, стёрли генетический код и имплантировали чью-нибудь еще ДНК.
У Лазло отвисла челюсть. Он несколько раз моргнул.
— И чью ДНК нужно вживить в живую сперму?
— Мою.
— Ого! То есть ты … ты хочешь стать отцом?
«Только с Шенной.»
— Я хочу знать — это возможно?
Химик медленно кивнул.
— Думаю, попробовать можно…
— Замечательно. — Ромэн пошел к двери, затем остановился. — Надеюсь, разговор останется между нами?
— Конечно, сэр. — Лазло щипнул нитку, на которой когда-то висела пуговица. — Я не скажу ни слова.
Ромэн поспешил в свою лабораторию, желая приступить к своей дневной формуле. Он вставил диск в CD-плеер.
Gregorian[8] заполнила комнату, помогая ему сконцентрироваться. Он был так близок.
Когда музыка прекратилась, Ромэн посмотрел на часы. Пять тридцать. Время всегда пролетало незаметно, когда он был увлечен новым проектом. Он созвонился с Коннором и телепортировался на кухню. — Как все?
— Прекрасно, — ответил Коннор. — Людей Петровски не видно.
— А Шенна?
— Она в своей комнате. Я оставил диетическую колу и кое-что из еды у нее под дверью. Все исчезло, так что, думаю, она в порядке.
— Ясно. Спасибо. — Ромэн направился к лестнице и встал в центре спирали. Взглянул на перилах пятого этажа и телепортировался туда через секунду. Войдя в кабинет, он резко остановился, когда увидел кроваво-красный бархатный топчан. Каким дураком надо быть, чтобы укусить ее. И ещё большим дураком, чтобы сказать после этого, что любит ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Книги похожие на "Как выйти замуж за вампира-миллионера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера"
Отзывы читателей о книге "Как выйти замуж за вампира-миллионера", комментарии и мнения людей о произведении.