Елена Малето - Антология хожений русских путешественников XII-XV века

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Антология хожений русских путешественников XII-XV века"
Описание и краткое содержание "Антология хожений русских путешественников XII-XV века" читать бесплатно онлайн.
В антологию вошли наиболее известные науке хожения XII-XV вв. (от основоположника жанра игумена Даниила до Афанасия Никитина). Хожения содержат сведения о быте, истории, географии разных стран и знакомят читателя с культурными традициями народов зарубежного Востока и Запада, формами и методами информационной разведки в эпоху Средневековья, рассказывают о взаимодействии и взаимовлиянии культур. Тексты публикуются по изданиям Императорского Православного Палестинского общества XIX в., современным публикациям представителей отечественной и зарубежной историографии: Н.И. Прокофьева, В.А. Кучкина, Я.С. Лурье, Л.С. Семенова, Дж. Маджески и др. Для историков, литературоведов, философов, культурологов.
Великому князю понадобился теперь ссыльный Пимен, импонировавший князю своей проордынской ориентацией, который осенью 1382 г. был переведен из Твери в Москву. Таким образом, церковное деление Руси оказалось приведенным в полное соответствие с делением политическим: Галицкая Русь, принадлежавшая Польше, имела своего митрополита Антония; Западная Русь, подвластная Великому княжеству Литовскому, – митрополита Киприана; Великая Русь, вновь подчиненная татарам, – митрополита Пимена.
Поездка Пимена 1379 г. не была единственной. Митрополит ездил в Константинополь еще два раза – в 1385 и 1389 гг.207 В последнюю поездку он умер, а митрополитом Киева и Всея Руси стал Киприан (1390-1406), болгарин по происхождению и византиец по воспитанию и взглядам.
С упомянутой поездкой 1389 г. связано получившее широкую известность так называемое Пименово хождение, автором которого является находившийся в свите посольства Пимена Игнатий, по прозвищу Смольнянин, описавший путешествие в Византию (ему принадлежит также краткий летописец "Сказание летом въкратце")208. Не исключена возможность, что именно он составил гимнографическое сочинение "Канон радостен пресвятой Богородице", находящееся в рукописных сборниках XV-XVII вв.209 Вместе с Игнатием Смольнянином в поездке участвовали архимандрит Спасский Сергий Азаков, владыка Смоленский Михаил, протопоп Иван, архидьякон Герман, протодьякон Григорий, дьякон Михаил, иноки и другие слуги210. Хожение было написано в 1389-1393 гг. В нем идет речь о взаимоотношениях московских и рязанских князей, митрополитов Пимена и Киприана, о положении Московской митрополии, а также династической борьбе в Византии.
Любопытно упоминание Игнатия Смольнянина о встрече с проживавшими в Константинополе русскими. Книжник пишет, что в "понедельник канон Петрову дни в год вечерни прийдоша к нам Руси, живущий ту, и бысть обоим радость велиа" (см. наст. изд. С. 279, 287). Русский путешественник подробно сообщает и о происходившем тогда в столице Византии столкновении двух враждовавших между собой групп – императора Иоанна и его сына Мануила. «В лето 6898 Андроников сын Калоан (Иоанн) нача искати в Цариграде царства с турьскою помощию. И приа грады и пирги, и прииде к Царюграду, близ святыа Пасхы начаша битися. В велики четверток прииде Мануил старого царя сын Калоанов от Лимноса, в катаргах на помощь Царюграду… Во 2-ю неделю Пасхы в среду ополунощи долнейшаа люди отвориша врата граднаа Калоану Андрониковичу и пустиша его с греци, а без турков, и ничтоже зла не сътвориша. Мануил же в катаргах убеже в остров Лимноса… Звон же бысть по всему граду, ратнии же осветиша весь град фонарьми, гоняюще по всему граду и на конех и пеши толпами, оружиа держаще в руках своих… кличюще сице: "пола та ите Андронику!"» (см. наст. изд. С. 282, 290). Это весьма ценное свидетельство характеризует обстановку в Византии того времени, когда отдельные группы пытались опереться на турок, и позволяет говорить об Игнатии Смольнянине как о наблюдательном и опытном дипломате.
Новые грани личности автора путевых записок выявляются при подробном описании торжественной церемонии коронации Мануила в Софийском соборе 11 февраля 1392 г. Русский автор обстоятельно рассказывает об одежде византийцев и иностранцев, присутствовавших на церемонии коронации (см. наст. изд. С. 283, 291).
Детальный рассказ о самой коронации, царском шествии, продолжавшемся три часа, заставляет предположить целенаправленный характер описания. Вероятно, посредством сообщений путешественников-дипломатов Русское государство перенимало устоявшиеся традиции византийской императорской власти.
Связи Руси и Византии в XIV-XV вв. определялись не только церковными и дипломатическими контактами. Важным фактором во взаимоотношениях двух стран в эти столетия стала материальная помощь, оказанная Византии Москвой211.
Летописи свидетельствуют, что информация о странах Востока, и прежде всего о Византии, поступала на Русь регулярно. Московские князья знали о тяжелом положении византийских императоров, призрачная власть которых к концу XIV в. распространялась по существу лишь на Константинополь. Было известно об осаде Константинополя Баязидом.
Летописец отмечал: "В лето 6906 (1398 г. – М.Е.) бысть Царь-град в осаде… и рати стояху около города, погании бессерменове, окаянии Туркове, сын Амуратов, брат Чалибеев, Баазыт, со все стороны перея пути, и по морю и по суху и тако стояша долгое время, яко и до седми лет". В это трудное для Византии время великий князь Дмитрий Иванович послал императору и патриарху много серебра с чернецом Родионом Ослябятею; отправил деньги и тверской князь Михаил Александрович с протопопом Даниилом212.
В одной из летописей говорится о разгроме турок под Анкарой в 1402 г.213 Сражение на пятьдесят лет отсрочило падение Византии, положение которой, однако, продолжало оставаться весьма тяжелым.
В условиях растущей угрозы византийское правительство стало искать помощи на Западе, главным образом в Риме. Для спасения империи Иоанн VIII Палеолог решился на крайнее средство – под предлогом соединения церквей (православной и католической) подчинить греко-восточную церковь папе, а за это получить помощь от западных государств214. Для решения вопроса об унии был созван Вселенский собор, который начал свою работу в Ферраре в 1438 г., а затем перенес ее во Флоренцию.
Там после ожесточенных дебатов 6 июля 1439 г. была провозглашена уния. Во Флоренции митрополит Исидор подписал акт церковной унии и был назначен папой легатом для Литвы, Лифляндии и Руси, а в декабре 1439 г. стал кардиналом.
Однако на Руси унию встретили враждебно: когда посольство возвратилось из Италии в Москву, Исидор был схвачен и брошен в заключение, откуда ему удалось бежать в Литву, а затем – в Константинополь215. Русские политические и церковные круги в вопросе об унии были единодушны: они ее решительно отвергли.
Эти важные для судеб Руси и Византии международные события нашли отражение в путевых записках русских путешественников- дипломатов. 1430 и 1440 гг. датируются два хожения, авторы которых – участники посольства русской Православной церкви на Ферраро-Флорентийский собор Неизвестный Суздалец и суздальский епископ Авраамий216.
Авторство второго хожения не вызывает сомнений, но вопрос об авторстве первого спорен, поскольку источники сохранили очень скудную информацию. По мнению Н.В. Мощинской, автором путевых записок является какой-то неизвестный человек из свиты суздальского епископа Авраамия. Она же, определяя социальное положение автора хожения, предположила, что Неизвестный Суздалец был дьяком из суздальского архиерейского двора, так как он в числе избранных присутствовал на торжественных обедах, даваемых в честь митрополита Исидора, посещал в составе небольшой свиты монастыри217.
Помимо митрополита всея Руси Исидора (1437-1441), в состав русской делегации входили еще девять человек и многочисленная свита. Там были суздальский епископ Авраамий (противник Исидора), тверской боярин и княжеский посол Фома, поп Симеон Суздальский, архимандрит Вассиан и другие лица218.
Хожения Неизвестного Суздальца и Авраамия Суздальского, последний из которых подробно описал техническое оборудование, использовавшееся для показа мистериальных представлений в соборах Флоренции, свидетельствуют о литературном мастерстве авторов этих путевых записок. Оба путешественника – образованные люди.
После унии империя по-прежнему оставалась в одиночестве перед растущей турецкой агрессией. В 1451 г. умер султан Мурад II, его наследником стал Мехмед II, немедленно начавший готовиться к захвату Константинополя. Бесчисленные турецкие силы двинулись к городу и осадили его с моря и суши. 29 мая 1453 г. после упорной борьбы Константинополь был взят войсками Мехмеда II и Византийская империя перестала существовать219. "Взят бысть Царьград от безбожных турков, от Мустафы Муратовича", – записал русский летописец220.
События XV в. сильно изменили традиционные связи Руси с Византией. Попытка греческой дипломатии заключить союз с Римом была расценена на Руси, и прежде всего в Москве, как предательство интересов православия, а захват Константинополя турками в 1453 г. рассматривался как наказание за предательство. Греческая православная церковь пришла в упадок. Москва стала духовной наследницей Византии – Третьим Римом. Ее новая роль была закреплена легендой о происхождении великих князей владимирских от римского императора Августа, династическим браком Ивана III с Софьей Палеолог и поставлением русского митрополита Ионы, преемника Исидора, без согласия Константинополя. Окончательное же присоединение Новгорода к Москве (1478 г.) и ликвидация монголо-татарского ига (1480 г.), экономический прогресс, политическое объединение Русских земель и, наконец, создание Русского централизованного государства, ставшего важным фактором политической жизни Европы, привело к тому, что Москва стала крупнейшим в мире центром православия. Под влиянием этих событий московские идеологи стали разрабатывать новые концепции о месте Руси среди других стран мира, о русской государственности и русском церковном приоритете, в том числе "Сказание о князьях Владимирских" и широко известную теорию "Москва – Третий Рим"221. Одновременно возникли предпосылки для расширения связей Руси с западными странами. В этих изменившихся условиях путешествия продолжались.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антология хожений русских путешественников XII-XV века"
Книги похожие на "Антология хожений русских путешественников XII-XV века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Малето - Антология хожений русских путешественников XII-XV века"
Отзывы читателей о книге "Антология хожений русских путешественников XII-XV века", комментарии и мнения людей о произведении.