» » » » Виталий Рябчук - Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование


Авторские права

Виталий Рябчук - Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование

Здесь можно купить и скачать "Виталий Рябчук - Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юриспруденция, издательство Литагент «Юридический центр»670c36f1-fd5f-11e4-a17c-0025905a0812, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Рябчук - Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование
Рейтинг:
Название:
Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
978-5-94201-535-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование"

Описание и краткое содержание "Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемая читателю книга представляет собой первое в России комплексное уголовно-правовое и криминологическое исследование преступлений против внешней безопасности Российской Федерации – государственной измены и шпионажа. В работе дается исторический обзор отечественного законодательства, устанавливавшего ответственность за измену и шпионаж, а также сравнительный анализ норм уголовного права большинства зарубежных стран, устанавливающих запрет на совершение преступлений против внешней безопасности. Выдвигаются аргументированные предложения по совершенствованию уголовного законодательства Российской Федерации.

Материалы исследования могут быть использованы в практической работе сотрудниками Федеральной службы безопасности Российской Федерации, судьями, прокурорами и адвокатами, а также студентами высших учебных заведений, изучающих уголовное право.






Уголовное законодательство ФРГ устанавливает ответственность за три вида измены (“der Verrat”): “der Friedensverrat”, “der Hochverrat” и “der Landesverrat”[168]. Термин “der Verrat” на русский язык переводится как «измена», «предательство», а также как «умышленное разглашение» или «выдача тайны». В российских изданиях УК ФРГ название первого вида измены вполне адекватно переводится как «измена миру»[169]. Что касается перевода названий двух остальных видов измены, то он является недостаточно корректным: термин “Hochverrat” переводится как «государственная измена»[170], а понятие “Landesverrat”, согласно московскому изданию Кодекса, – как «измена Родине»[171].

Между тем определение «государственная» и дополнение «Родины» в немецком тексте отсутствуют. Более того, согласно УК ФРГ ответственность за деяние, которое в московском издании Кодекса именуется «изменой Родине», несут все лица независимо от гражданства и происхождения, в связи с чем последний термин вообще не может применяться. Полагаем, что термин “der Hochverrat” более правильно было бы переводить как «верховная измена» или «особо важная измена». Как уже упоминалось, Екатерина II, которую трудно обвинить в недостаточном знании немецкой терминологии, переводила это словосочетание на современный ей русский язык как «вышняя измена»[172]. Исторически понятие «верховной измены» связано с «нарушением верности верховной власти» путем посягательства на особу монарха, порядок престолонаследия или на основы общественного и государственного строя, на форму правления. По мере общественного развития Германии в этом государстве, как и в других западных странах, все четче проявлялась тенденция, согласно которой «верховная измена» стала пониматься как посягательство на публичную власть, совершенное по политическим мотивам, а не на носителя власти (монарха). Определение “der Landesverrat” следовало бы, на наш взгляд, перевести либо буквально: «измена стране», как предлагали профессор П. И. Гришаев[173] и автор настоящего исследования[174] и как это сделано в петербургском издании УК ФРГ[175], либо, согласно смыслу, который вкладывает в него германский законодатель, как «измена государству». К сожалению, термин “Landesverrat” в издании 2003 года переводится почему-то по-разному: в заголовке второго раздела Особенной части УК ФРГ – как «государственная измена», в § 93 – как «измена стране», а в § 97а – как «измена Родине». По-видимому, следовало бы передавать это понятие каким-то одним русским словосочетанием.

К преступлениям, образующим «измену миру», УК ФРГ относит подготовку агрессивной войны (§ 80) и подстрекательство к агрессивной войне (§ 80а).

Термин “Hochverrat” (в неточном переводе – «государственная измена») по УК ФРГ означает преступления, совершаемые против внутренней безопасности государства. К этому понятию УК ФРГ относит такие составы, как «государственная измена Федерации» (§ 81), «государственная измена Земле», то есть одному из субъектов Федерации (§ 82), «подготовка к государственной измене» (§ 83). Имеется также § 83а «Деятельное раскаяние». В §§ 81–83 предусматриваются попытки с применением силы или с угрозой ее применения нарушить целостность ФРГ или какой-нибудь из составляющих ее земель либо изменить конституционный порядок ФРГ или Земли[176]. В теории уголовного права Германии данная группа преступлений понимается как посягательства «на бытие государства как такового, на внутренний мир в целом или мир в одной из земель федерации, а также на конституцию федерации или конституцию одной из ее земель»[177].

Ответственность за государственную измену (в российском понимании этого термина) и шпионаж предусматривается разделом вторым Особенной части УК ФРГ, который (в неточном переводе) имеет заголовок «Государственная измена Родине и угроза внешней безопасности». В юридической литературе ФРГ рассматриваемый термин понимается как «посягательство на существование государства и его положение вовне, в сфере его отношений с другими государствами»[178].

До 1 августа 1968 года ответственность за измену предусматривалась §§ 99–101. К преступлениям данной категории относились «умышленная измена», «умышленная подделка сочинений, чертежей и других предметов с целью использовать их в ущерб безопасности ФРГ», «неосторожная измена», «изменническая связь», «изменнический шпионаж» и «противоречащее долгу ведение государственных дел». По официальным данным, в 1966 году за эти преступления в ФРГ было привлечено к уголовной ответственности 128 человек, из них 110 субъектов осуждены к различным срокам тюремного заключения и 18 лиц оправданы[179]. В числе осужденных – советский разведчик Хайнц Фельфе, который в течение длительного времени служил на ответственной должности в западногерманской разведке (BND). В 1963 году Фельфе был осужден к 14 годам лишения свободы, однако в 1969 году его освободили в связи с обменом на агента спецслужб ФРГ, разоблаченного в Германской Демократической Республике[180]. В 1956 году в ФРГ к 4 годам лишения свободы был приговорен бывший президент Федерального ведомства по охране конституции (BVV) этой страны Отто Йон, который, оказавшись в 1954 году в Восточном Берлине, выступил по радио с критикой западногерманских властей, обвиняя их в нежелании объединения Германии. Когда Йон в 1956 году добровольно возвратился в ФРГ, его обвинили в связях с советской и восточногерманской разведками и признали виновным в «изменнической деятельности и шпионском заговоре»[181].

В настоящее время во второй раздел Особенной части УК Германии включены параграфы (их заголовки даются по русскому изданию 2003 года):

§ 93 «Понятие государственной тайны»;

§ 94 «Измена стране»;

§ 95 «Разглашение государственной тайны»;

§ 96 «Изменнический шпионаж: выведывание государственной тайны»;

§ 97 «Выдача государственной тайны»;

§ 97а «Разглашение нелегальной тайны»;

§ 97b «Разглашение сведений, ошибочно принимаемых за государственную тайну»;

§ 98 «Изменническая агентурная деятельность»;

§ 99 «Агентурная деятельность секретных служб»;

§ 100 «Сношения, создающие опасность для мирного существования»;

§ 100а «Изменнический подлог»;

§ 101 «Дополнительные последствия»;

§ 101а «Изъятие предметов»[182].

В качестве «адресатов» при совершении преступлений против внешней безопасности государства УК ФРГ называет «чужую власть», или «чужое правительство» (fremde Macht), и посредников этой чужой власти (правительства). В оригинале этот термин обозначается словами “fremde Macht”, который в русском издании неточно передается как «иностранное государство». Понятие “fremde Macht” гораздо шире термина «иностранное государство» (ausländische Staat), поскольку оно охватывало и власти бывшей ГДР, которую правящие круги ФРГ никогда не рассматривали как «иностранное государство».

Ответственность за совершение всех перечисленных деяний наступает вне зависимости от того, где они совершены: на территории ФРГ или за границей. Согласно § 5 УК ФРГ, озаглавленного «Деяния, совершенные за границей внутригосударственных правовых благ», «германское уголовное право действует независимо от права места совершения деяния» в отношении перечисленных в названном параграфе преступлений, в том числе в случаях совершения измены стране и создания угрозы внешней безопасности (§§ 94–100а).

Раздел второй Особенной части УК ФРГ открывается § 93 следующего содержания:

«§ 93. Понятие государственной тайны

(1) Государственной тайной являются факты, предметы или сведения, которые доступны только ограниченному кругу лиц и которые должны держаться в тайне от иностранного государства с тем, чтобы предотвратить опасность причинения серьезного вреда внешней безопасности Федеративной Республике Германии.

(2) Факты о нарушении свободного демократического конституционного строя или сохраняющиеся в тайне по отношению к партнерам Федеративной Республики Германии по договорам, согласованным на межгосударственном уровне ограничения вооружений, не являются государственной тайной»[183].

С учетом ранее высказанных замечаний в перевод абзаца (1), на наш взгляд, следовало бы внести уточнение, заменив выражение «от иностранного государства» словосочетанием «от чужого правительства» или «от чужих властей».

В соответствии с разъяснением, содержащимся в абзаце (1) пункта 1 статьи 7 4-го Закона об изменении уголовного права от 11 июня 1957 года, государственной тайне в смысле § 93 соответствует военная тайна союзных государств – членов НАТО. «Военной тайной, – говорится в этом разъяснении, – являются предметы или сведения, которые касаются обороны и держатся в секрете находящимися в пределах пространственной сферы данного закона (то есть на территории ФРГ. – В. Р.) или в пределах Земли Берлин учреждениями союзных государств в интересах их безопасности, безопасности их частей, дислоцированных в ФРГ, и частей, находящихся в Берлине. Исключением являются предметы и сведения, содержание которых в тайне является делом ФРГ».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование"

Книги похожие на "Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Рябчук

Виталий Рябчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Рябчук - Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование"

Отзывы читателей о книге "Государственная измена и шпионаж. Уголовно-правовое и криминологическое исследование", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.