Владислава Сулина - Потаённых дел мастер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Потаённых дел мастер"
Описание и краткое содержание "Потаённых дел мастер" читать бесплатно онлайн.
Удивительный мир. Меча и Магии. Правда и того и другого здесь немного. Зато есть паровозы. И пушки. Правда, драконы тоже есть. И рыцари. И ведьмы. И ещё одна девушка Кира. Наша девушка. Попаданка. И как она во всём этом разберётся?. И вернётся ли обратно? Насовсем?
Утром вся компания собралась в комнате Клауда, чтобы решить, как попасть на карнавал. Фарлок развалился в единственном кресле, достал свою неизменную фляжку и со смаком затянулся сигарой. Такере стоял, прислонившись к спинке кровати и ел яблоко, отрезая кинжалом аккуратные тоненькие кусочки, Кира, поджав под себя ноги, устроилась с краешка и таскала у прица яблочные кусочки, а Клауд остался стоять, поскольку на их маленьком собрании исполнял роль председателя.
— Нельзя просто украсть пригласительные, — рассуждал вор, — даже если привратники не знают гостей в лицо, сами обобранные гости наверняка сообщат хозяевам.
— Можно, всё же, их выкрасть, только подстраховаться и сделать так, чтобы настоящие приглашённые не смогли известить хозяев.
Такере с победной улыбкой отправил в рот очередную яблочную дольку, зато с места подскочила Кира.
— Вот уж дудки! Убивать я никого не позволю!
— А что? — Фарлок выпустил в потолок облачко дыма и перекинул сигару в другой угол рта. — Мысль дельная.
— Нет, убивать никого не будем. — успокоил девушку Такере. — Не хватало ещё, чтобы на нас ополчилась городская стража.
— То есть, тебя только это останавливает?!
— На самом деле я подумывал о небольшом шантаже.
— У нас не так много времени, чтобы собирать компромат. — вмешался Клауд.
Такере пожал плечами.
— Я предполагал пригрозить смертью. Так быстрее и надёжнее.
— А в этом что-то есть. — глубокомысленно покивала Кира. — Что-то нехорошее. — пояснила она, осадив обрадовавшегося принца. — Только никак не могу понять — что? Может, шантажировать людей, угрожая им пытками и смертью, это плохо? Тебе так не кажется? Нет? А ты бы подумал, всё-таки, на досуге.
— Хорошо-хорошо! — Такере поджал губы. — Ты можешь не принимать участи в шантаже, ладно уж…
— Да кому вообще нужна ваша возня с пригласительными? Зайдём с чёрного хода, и все дела! — Для большей убедительности Фарлок врезал кулаком в ладонь.
— Нас выставят быстрее, чем мы успеем сказать «ой». — прокомментировала Кира. — Как ты будешь объясняться, когда нас застукают? «Простите, дверью ошиблись»?
Принц изобразил оскорблённое достоинство.
— Я, всё же, Тайли-Ти, — заявил он. Для пущей важности ему не хватало только поправить несуществующий галстук, — и могу проникнуть куда угодно. До полуночи маски не снимают, так что мне мешает покрутиться под видом гостя и найти Ивори?
— Фарлок вряд ли пройдёт незамеченным. — задумчиво произнёс Клауд.
— Экая важность! Снаружи подожду.
— А как быть с Кирой? — спросил принц.
— Могу не идти вовсе. — развела руками девушка. — Толку от меня, прямо скажем, будет не много.
— Не знаю, не знаю, — покачал головой вор, — меня и Такере Ивори узнает даже в масках, близко мы к нему подойти не сможем, а вот тебя он ни разу не видел.
— И что я сделаю? Скажу: «здравствуйте, вы меня не знаете, но не скажете ли, для кого заказывали кражу особо ценной раритетной фиговины»?!
Такере на «фиговину» обиделся, но ругаться не стал, а Клауд покачал головой.
— Твоя задача — выманить его из зала, и всё.
— Хорошо. — сдалась девушка. — Я даже знаю, как попасть внутрь, нужно только платье служанки. — Девушка вопросительно глянула на Клауда: — Сможешь достать?
— Даже в начале карьеры я не опускался до кражи одежды. — вздохнул вор.
— Не всё так плохо…
— То есть, может быть ещё хуже? — уточнил Клауд.
— С кем поведёшься…
— Ладно, шутки в сторону, бал уже завтра вечером, так что…
— Так что я за костюмами! — воодушивлённо перебил Такере. — В Лан-вэй-Ритто есть магазинчик, торгующий готовыми платьями для маскарадов.
— Я с тобой! — подскочила девушка. — А то ещё выберешь мне костюм какого-нибудь парасёнка.
— А я за одеждой для слуг. — снова вздохнул вор. — Иду воровать старое тряпьё… интересно, в какой же момент моя жизнь свернула не в ту сторону?..
Ни кто не ответил, но все взгляды красноречиво обратились на Киру.
* * *Время до вечера они провели с пользой: Такере и Кира купили карнавальные костюмы в магазине готового платья. Магазин, кстати, являлся новшеством, поскольку обычно одежду шили под заказ, портным и в голову не пришло бы продавать готовые изделия людям, не зная их размеров. За это Такере, конечно, раскритиковал магазин в пух и прах, что, однако, не помешало ему перемерить все наряды, какие имелись в наличие, прежде чем выбрать один, выдержанный в тёмно-бардовых и фиолетовых тонах. Кира, никогда не испытывавшая особой страсти к нарядам, сразу указала на платье, которое подходило ей по длинне, добавив к костюму только шляпку. Для Клауда тоже выбрали костюм, понадеявшись, что подойдёт и без примерки.
Ближе к вечеру вся компания снова собралась в гостинице. Клауд выглядел слегка подавленным, и отказался подробно рассказывать, каким образом выкрал служебную одежду, буркнув только, что, если кто-нибудь из них проболтается, чем он занимался, он переквалифицируется в убийцы.
* * *Не смотря на параноидальные замашки антаканского принца, до места они доехали на карете. Такере пообещал разыскать их уже в зале и исчез за углом, а Кира и Клауд, в жёлто-белой униформе слуг, беспрепятственно зашли с чёрного хода. Оказавшись внутри, они разыскали пустую комнату, и, по очереди покараулив в коридоре, быстро переоделись.
— Очень надеюсь, что Ивори вправду покажется на этой вечеринке. — заметила девушка, когда они проскользнули в зал. Народа здесь было так много, что Кира испытала нечто вроде лёгкого приступа антропофобии.
— Вы точно сможете его узнать? — уточнила она.
— Я отлично запоминаю детали, и могу узнать человека по голосу, манере речи или походке. — похвастался Клауд. — Хорошая память просто не заменима, когда вламываешься в чужие дома: ты видела, сколько здесь комнат и коридоров? И это ещё не придел! Некоторые богачи превращают свои поместья в настоящие лабиринты, а половина помещений в итоге вовсе не используется.
— Скучали?
Из толпы вынырнул Такере. Он, конечно, был в маске, но не узнать изящную фигуру антаканского принца было невозможно.
— Ивори ещё не видели?
— Пока нет.
— Надо разойтись. — предложил принц и повернулся к девушке. — Поброди по залу, поболтай с кем-нибудь. Мы будем недалеко от тебя и подадим знак, если заметим Ивори.
— А если он так и не появится?
— Тогда просто развлечёмся за чужой счёт. — Принц подмигнул и снова скрылся в толпе.
* * *До середины ночи Кира нарезала круги по залу. Она проголодалась, ей было скучно, и в глазах рябило от ярких платьев гостей. Несколько раз её пытались пригласить на танец, но всякий раз она упешно отбрехивалась. В конце концов к ней подошёл Такере и потребовал не выделяться и принять хотя бы одно приглашение.
— Я не могу.
— Почему?
— Я танцевать не умею.
— А раньше-то что не сказала?!
— Не подумала. — густо краснея и радуясь, что под маской всё равно не видно, пробормотала девушка.
— Шла на бал и не подумала?!
— Да мало ли причин может быть, у девушки не танцевать? И, кстати, ты привлекаешь своим шипение куда больше внимания.
Принц поражение не признал, но временно отступил.
Когда Кира окончательно уверилась, что Ивори не появится, и ожидать этого было вообще глупо, Клауд просигналили «внимание» и как бы невзначай указал на разодетого франта в белой маске с красным носом и чёрными бровями. Кира вдруг почувствовала себя ужасно глупо в роли соблазнительницы. До этого момента она как-то не задумывалась, что станет говорить и как себя вести, а опытом обольщения она располагала очень скудным. Но вор продолжал кивать и делать страшные глаза, и Кира начала протискиваться через толпу ближе к центру зала, решив положиться на импровизацию. По случаю припомнилось, как Лена излагала собственный беспроигрышный вариант знакомства в общественном транспорте: следовало выбрать жертв… понравившегося парня, встать рядом с его сидением, а когда автобус (троллейбус, трамвай, маршрутное такси) тряхнёт, «случайно» упасть к нему на колени. Как понимала Кира, самым важным во всей операции было не отдавить избраннику ноги и не попасть локтем в глаз. Но, как ни странно, подруга оказалась права, и случайное столкновение действительно может служить поводом для завязывания знакомства. Или не совсем случайное.
— Ой! Простите!
Кажется, Кира всё же не рассчитала и слишком уж сильно отдавила Ивори ногу — несчастный издал приглушённый писк и чуть не свалился под ноги «обольстительнице».
— Я очень неловкая, мне так жаль, простите! — щебетала Кира, пытаясь подражать голосу Алёнушки из советского кинофильма.
— Не… страшно, я сам виноват. — галантно возразил Ивори, осторожно пробуя наступить на пострадавшую ступню.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Потаённых дел мастер"
Книги похожие на "Потаённых дел мастер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владислава Сулина - Потаённых дел мастер"
Отзывы читателей о книге "Потаённых дел мастер", комментарии и мнения людей о произведении.