Георг Кооп - На линейном крейсере Гебен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На линейном крейсере Гебен"
Описание и краткое содержание "На линейном крейсере Гебен" читать бесплатно онлайн.
Конечно, нельзя сказать, что во всех несчастьях Российской Империи повинны эти два немецких корабля, но волею Провидения они сделали для этого неизмеримо больше, чем можно было бы предполагать в самых невероятных прогнозах. Горы бумаги и моря чернил изведены журналистами, писателями, военно-морскими специалистами, политиками и историками для того, чтобы со всех сторон и на разные лады описать удивительный феномен “Гебена” и “Бреслау”, однако воспоминания, оставленные самими немецкими моряками, служившими в ту пору на этих кораблях, крайне скудны. В связи с этим предлагаемые вниманию читателя воспоминания немецкого старшины-радиста Георга Коппа, почти всю мировую войну прослужившего в составе экипажа линейного крейсера “Гебен”, представляют несомненный интерес для широких кругов интересующихся военно-морской историей читателей. Эти воспоминания пересказаны живым и доходчивым языком Гансом Малотке, “профессиональным филологом” из ведомства доктора Геббельса, а переведены на русский язык Ольгой Александровной Степановой и публикуются в нашей стране впервые.
Следует отметить, что Копп наблюдал все события, которые он живописует, из радиорубки и был военнослужащим срочной службы. Поэтому воспоминания его в чём-то подобны “Цусиме” А.С. Новикова-Прибоя – батальному полотну, обозреваемому из баталерки броненосца “Орёл”, которое, хотя и не может дать сколь- нибудь достоверного оперативно-тактического и военнотехнического отчёта о боевых действиях, но позволяет понять мироощущение и мотивацию действий широких слоёв матросских масс, вовлечённых волею судеб в эпохальные исторические события. Так что, не стоит предъявлять автору претензий за наивное представление замыслов и действий немецкого и русского командования, за перечисление неисчислимых потерь, которые, как он твёрдо верил, “Гебен” и “Бреслау” нанесли своему противнику. Гораздо интереснее в его описании то, чему он сам был непосредственным свидетелем и участником. А такого материала в книге немало.
Мало-помалу мы теперь должны подумать о Рождестве. Мы уже размышляем, как мы будем справлять праздник, как утром 22 декабря к нам из Константинополя приходит автомобиль. Я получаю сообщение, что должен упаковать свои вещи и отправиться на пароход “Генерал”. На мои вопросы, что собственно произошло, посыльный отвечает только, что он сам не знает, я должен только прибыть с ним, дальнейшее прояснится. Быстро прощаюсь с товарищами и спустя два часа отмечаюсь у флаг- лейтенанта на “Генерале”. Он сообщает, что я по приказу имперского морского министерства прикреплен переводчиком к председателю комиссии по перемирию на Черном и Средиземном морях, его превосходительству вице-адмиралу Хопману. Отправление сразу же в Бухарест. Сама комиссия уже находилась в пути туда. Для обеспечения моей скорейшей доставки я получаю автомобиль, решаю дела с документами и в 10 вечера уже сижу в поезде, уносящем меня вдаль.
Мемориальное кладбище в Терапии, где не один наш дорогой товарищ нашел последнее успокоение.
Своеобразное чувство охватывает меня при этой ночной поездке! Мысли непроизвольно возвращаются в прошлое и останавливаются на той ночи, когда я четыре года назад от Северного моря ехал через Альпы в Италию, чтобы подняться на борт “Гебена”. Спустя четыре года я снова впервые сижу в железнодорожном вагоне, в балканском поезде!
24 декабря 1917 года прибываю в Софию и должен здесь остановиться, чтобы пересесть на Бухарест. Святой вечер я провожу в городе в военных казармах и на следующий день отправляюсь дальше в Бухарест. 27 декабря я у цели и даю о себе знать адъютанту адмирала Хопмана.
Изначально пока у меня здесь нет дел. У старой румынки я получаю отведенную квартиру и чувствую себя вполне хорошо. Здесь находится очень много немецких офицеров. В Бухаресте находится и ставка командующего армией Макензена. Каждое утро я должен отмечаться у адъютанта, но у него пока для меня нет дел. Когда я прихожу к нему 10 января, он сообщает, что я снова должен возвращаться в Константинополь и прибыть на борт “Бреслау”. Меня очень удивляет, что я вновь получаю откомандирование на “Бреслау”. Я осведомляюсь, в чем дело, и адъютант доверительно мне сообщает, что “Гебен” и “Бреслау” должны совершить атаку на английские военно-морские силы перед Дарданеллами. На “Бреслау” не хватает радиоперсонала, и поэтому мне нужно ехать обратно.
Но я все-таки сомневался, перенесет ли мой организм подобные мытарства, и в конце концов остался в Бухаресте. Теперь я прикреплен к шифровальному подразделению A.D.K.M. Так проходит пара дней, и тут 20 января в Бухарест пришло известие, что “Гебен” и “Бреслау” нанесли удар по расположенному у Дарданелл острову Имброс, опорному пункту английского флота. Они потопили два английских монитора, несколько пароходов и, кроме того, уничтожили радиостанцию и маяк на острове.
Но затем случилась катастрофа! На обратном пути в Дарданеллы “Бреслау” подорвался на вражеских минах и пошел ко дну.
Когда с “Гебена” увидели это несчастье, то хотели поспешить на помощь “Бреслау”. Однако линейный крейсер сам подорвался на трёх минах и был вынужден направиться в Константинополь, чтобы и его не постигла подобная же судьба. Приблизившиеся английские эсминцы спасли 162 человека из экипажа “Бреслау”.
С минными пробоинами “Гебен” с трудом добрался до Нагары, где он, в довершение всех неприятностей, ещё и сел на мель. Конечно, теперь последовали многочисленные атаки английских самолетов, но все они были благополучно отбиты противовоздушной обороной, пока “Гебен” не сняли с камней. Всего же на корабль сбросили 15,4 тонны авиабомб!
В отражении воздушных ударов у экипажа “Гебена” уже была определённая практика. Это было 27 июня 1917 года, когда первые английские самолеты появились над бухтой Стения и попытались атаковать “Гебен” бомбами. Тогда они смогли сбросить две бомбы. Но они промахнулись и вместо “Гебена” попали в два стоявших рядом миноносца, которые и были при этом потоплены.
С гордо развевающимся флагом наш “младший брат”, отважный “Бреслау” теперь пошёл ко дну. И при катастрофе, как всегда, экипаж проявил тот героизм и мужество, которому он был обязан своими многочисленными успехами. Уцелевшие стойко держались в холодной январской воде, пока английские эсминцы не выловили находившихся в воде людей. Примерно две трети экипажа пало смертью героев! Это был конец “Бреслау”. Мне становится тяжело на сердце, всё же и я сделал несколько боевых походов на “Бреслау”, и вот гордый корабль исчез навсегда!
Теперь “Гебен”, сам тяжело поврежденный, совсем один. Но некоторым утешением служит то, что имена “Бреслау” и “Гебен” будут продолжать жить в сознании народа. Он много слышал о рейдах наших крейсеров. Но что известно о “Гебене” и “Бреслау”?
Только в общих чертах уцавшийся прорыв из Мессины в Дарданеллы. Как протекали долгие военные годы в далеком Чёрном море, лишь отрывочные слухи об этом проникали на Родину. И тем не менее “Гебен” и “Бреслау” являются теми кораблями, которые в великой мировой войне совершили столько, сколько вообще мог сделать корабль. Описания всех бесчисленных рейдов и сражений обоих кораблей заняли бы слишком много страниц, чтобы собрать их воедино. Поэтому здесь изложено только самое главное и значительное.
С минными пробоинами «Гебен» с трудом добрался до Нагары, где он, в довершение всех неприятностей, ещё и сел на мель.
Но кому известно, что один Гебен за время войны в Чёрном море в многочисленных походах прошёл около 20 000 морских миль, а его “младший брат” “Бреслау” — свыше 35 000 миль? Кому известно, что при неслыханно ожесточенных боях при Дарданеллах гордость пулеметных подразделений составляли матросы с “Гебена” и с “Бреслау”? Кто знает, что в Черном море, начиная от Одессы, вдоль всего черноморского побережья от Кавказа до Батума, “Гебен” и “Бреслау” были самыми наводящими ужас кораблями, держащими в страхе сильный русский Черноморский флот и оспаривавшими его превосходство?
Как часто “Гебен” и “Бреслау” были растерзаны, расстреляны и с огромными повреждениями с трудом всё-таки добирались до бухты Стения! При взятии Севастополя, при нападении турецких войск на Батум, при продвижении немецких войск по румынскому, как и по русскому черноморскому побережью, орудия “Гебена” и “Бреслау” прикрывали и подстраховывали их атаки. Экипажи обоих кораблей были распределены по всему турецкому флоту. Не только у Дарданелл, но и до Дамаска, до Евфрата можно было встретить на фронтах матросов с “Гебена” и “Бреслау”!
Как отчаянно оба корабля захватили превосходство на Средиземном море, так и позже на Черном море расстроили русскому флоту все планы и нанесли ему ощутимые потери! Неисчисляемые эсминцы, миноносцы, транспорты и подводные лодки были потоплены и уничтожены, многие вражеские корабли получили повреждения. Большое количество турецких войск было перевезено под защитой обоих кораблей и частично ими же на восток Турции! А сколько пароходов с углем были доставлены “Гебеном” и “Бреслау” в Зунгулдак и в целости и сохранности обратно в Босфор!
Подобные операции были возможны лишь благодаря отважному командованию и экипажу. Повсюду в состоянии выполнить любое задание, корабль и экипаж мужественно, исполненные светлой отваги, выполняли свой долг. “Гебен” и “Бреслау” — два имени, которые навсегда сохранят свое гордое звучание! С ними связана мысль о тех двух славных кораблях, оказавших в мировой войне такие огромные услуги своей стране, какие не могли быть оказаны никакими другими кораблями.
Повсюду до нижнего течения Евфрата можно было встретить на фронтах матросов с «Гебена» и «Бреслау»!
*
В Бухаресте время проходит без особых событий для меня. В России между тем разгоралась революция.
После того как Румыния 5 марта 1918 г. подписала предварительный договор о перемирии, наша комиссия едет в Одессу. Здесь мы изменяем свое прежнее наименование и называемся “научно-технической комиссией по делам Черного моря”. Переезд в Одессу проходил через Браилов, где нас ожидала прибывшая из Константинополя яхта “Лорелей”. Но там мы оставались недолго. 1 мая крымское побережье, а вместе с ним также и Севастополь были заняты немецкими войсками. Поэтому мы переместились в Севастополь. 2 мая на яхте “Лорелей” мы входим в Севастопольскую бухту.
В Севастополе мы поселились в отеле “Кист”, задний фасад которого выходит в парк, простирающийся до побережья. Недалеко от нас в порту стоит старый русский линкор “Георгий Победоносец”. На нём располагался штаб Черноморского флота. Теперь он пуст и заброшен, но на нём ещё находится отличная и мощная радиостанция. Она служит нашей комиссии для связи со всеми расположенными на черноморском побережье станциями. Отсюда мы осуществляем связь с Одессой, Николаевым, Керчью, Зунгулдаком, Османией, Варной и Констанцей. Я назначен руководителем радиостанции на “Георгии Победоносце”. Вскоре прибыл и необходимый персонал для введения в действие станции.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На линейном крейсере Гебен"
Книги похожие на "На линейном крейсере Гебен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георг Кооп - На линейном крейсере Гебен"
Отзывы читателей о книге "На линейном крейсере Гебен", комментарии и мнения людей о произведении.