» » » » Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II


Авторские права

Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Здесь можно скачать бесплатно "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Rosebud Publishing, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Рейтинг:
Название:
Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Издательство:
Rosebud Publishing
Год:
2009
ISBN:
978-5-904175-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Описание и краткое содержание "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать бесплатно онлайн.



Впервые в России — прославленная энциклопедия классических фильмов французского критика Жака Лурселля (р. 1940). В книге представлена вся история и география мирового кинематографа — от первых фильмов Мельеса до кровавых триллеров Хершелла Гордона Льюиса, от работ «золотого века Голливуда» до киношедевров Египта и Филиппин. Здесь содержится свыше 2000 рецензий на важнейшие фильмы XX века. Это издание — не только научный справочник, но и увлекательный путеводитель по миру кино как для искушенного, так и для начинающего зрителя.

(Транскрипция имён, фамилий или названий от переводчика и может не совпадать с существующей в других изданиях или в Интернете)






Всегда хорошая погода (It's Always Fair Weather) — I, 781

Вслед за «Красной ведьмой» (Wake of the Red Witch) — II, 853

Встретимся в Сент-Луисе (Meet Me in St. Louis) — II, 75

Вся семья работает (Hataraku ikka) — I, 697

Вторжение похитителей тел (Invasion of the Body Snatchers) — I,764

Выпуск 1984 года (Class of 1984, В советском и российском прокате также бытует название Класс 1984 года.) — I, 325

Высокая Сьерра (High Sierra) — I, 706

Высшее общество (High Society) — I, 708

Выход рабочих с завода Люмьер (La sortie des usines Lumière) — II, 612

Выходной день (Bank Holiday) — I, 124

Выходные с отцом (Weekend with Father) — II, 857

Гадюшник (The Snake Pit. Русский вариант названия: Змеиная яма.) — II, 586

Газовый свет (Gaslight) — I, 604

Гаргусс (Gargousse) — I, 603

Гарри и Тонто (Harry and Tonto) — I, 696

Гастоне (Gastone) — II, 953

Где свобода? (Dov'è la libertà…?) — I, 449

Где-то в Европе (Valahol Europaban) — II, 802

«Генерал» (The General) — I, 611

Генрих V (Henry V) — I, 703

Геракл покоряет Атлантиду (Ercole alia conquista di Atlantide) — II, 951

Германия, год нулевой (Germania anno zero / Deutschland in Jahre null / Allemagne, année zéro) — I, 617

Героическая кермесса (La kermesse héroïque) — I, 831

Гигант (Giant) — I, 620

Гилда (Gilda) — I, 624

Гионская музыка (Gion bayashi) — I, 625

Гитлер — берлинское чудовище (Hitler — Beast of Berlin) — I, 711

Глаза без лица (Les yeux sans visage) — II, 1000

Глазами Запада (Sous les yeux d'occident. Второе название: Разумов, Razumov.) — II, 616

Глубокий сон (The Big Sleep) — I, 171

Глупые жены (Foolish Wives) — I, 566

Глухая улочка (Back Street) (1932, Джон М. Стал) — I, 111

Глухая улочка (Back Street) (1941, Роберт Стивенсон) — I, 112

Голая шпора (The Naked Spur) — II, 169

Голливуд или пропал (Hollywood or Bust) — II, 955

Голова-ластик (Eraserhead) — I, 498

Головокружение (Vertigo) — II, 815

Голубой ангел (Der blaue Engel) — I, 192

Голубые небеса (Blue Skies) — I, 196

Голый остров (Hadaka no shima) — I, 686

Город богачей (см. Жирный город)

Город в плену (The Captive City) — I, 253

Город ищет убийцу (см. М)

Городские улицы (City Streets) — I, 323

Горький рис (Riso amaro) — II, 458

Горящие холмы (The Burning Hills) — I, 232

Господин Венсан (Monsieur Vincent) — II, 131

Господин Макс (Il signor Max) — II, 572

Господин Мышь (Monsieur la Souris) — II, 126

Господин Рипуа (Monsieur Ripois) — II, 127

Господин Спасибо (Arigato-san) — I, 84

Госпожа Юлия (Fröken Julie) — I, 596

«Гостиница Свободной Торговли» (L'hôtel du libre échange) — II, 958

Гость (Le visiteur) — II, 830

Гостья на свадьбе (The Member of the Wedding) — II, 78

Государственная тайна (State Secret) — II, 640

Грабитель (The Prowler) — II, 375

Гражданин Кейн (Citizen Kane) — I, 314

Граф Монте-Кристо (Le comte de Monte-Cristo) — I, 338

Гремлины (Gremlins) — I, 671

Грех (El Haram) — I, 694

Грехи молодости (Péchés de jeunesse) — II, 309

Гриффин и Феникс — история любви (Griffin and Phoenix: A Love Story) — I, 673

Гроздья гнева (The Grapes of Wrath) — I, 659

Громотоп (Thunderhoof) — II, 993

Грубая сила (Brute Force) — I, 225

Группа (The Group) — I, 674

Грязный Гарри (Dirty Harry) — I, 426

Губительная любовь (Amor de perdição) — II, 936

Гупи-Красные Руки (Goupi Mains Rouges) — I, 653

Да здравствует жизнь (Viva la vie) — II, 835

Давайте помечтаем (Faisons un rêve) — I, 512

Далекий край (The Far Country) — I, 524

Дама в потемках (Lady in the Dark) — I, 857

Дама из Шанхая (The Lady from Shanghai) — I, 854

Дама исчезает (The Lady Vanishes) — I, 860

Дама с камелиями (Camille) — I, 242

Дама, пришедшая в одиннадцать (La dame d'onze heures) — I, 371

Дамбо (Dumbo) — I, 470

Дамоубийцы (The Ladykillers) — I, 861

Дамский угодник (The Ladies' Man) — I, 851

Дамское счастье (Au bonheur des dames) — I, 95

Дамы Булонского леса (Les dames du bois de Boulogne) — I, 372

Дамы и господа (Signore е signori) — II, 987

Даю миллион (Daro un milione) — I, 376

Два бигха земли (Do bigha zameen) — I, 431

Два года в матросах (Two Years before the Mast) — II, 781

Две тысячи маньяков (Two Thousand Maniacs) — II, 776

Двойная страховка (Double Indemnity) — I, 447

Девушка в каждом порту (A Girl in Every Port) — I, 628

Девушка на красных бархатных качелях (The Girl in the Red Velvet Swing) — I, 629

Девушка с вечеринки (Party Girl) — II, 291

Девушка с грифом (Die Geierwally) — I, 607

Девушка с коробкой — I, 413

Девушка с обложки (Cover Girl) — I, 350

Девушка с Пятой авеню (Fifth Avenue Girl) — II, 951

Девушки (Les Girls) — I, 632

Девушки в мундирах (Mädchen in Uniform) — II, 11

Дед Мороз — отморозок (Le Père Noël est une ordure) — II, 314

Деде из Антверпена (Dédée d'Anvers) — I, 387

Дезертир (Le déserteur, 2-е название фильма — Я буду ждать тебя, Jе t'аttendrai.) — I, 399

Дезире (Désiré) — I, 402

Декабрьская ночь (Nuit de décembre) — II, 227

Дела и дни бенгальского улана (The Lives of a Bengal Lancer) — I, 907

Дело в шляпе (L'affaire est dans le sac) — I, 19

Дело есть дело (Les affaires sont les affaires) — I, 21

Дело Маттеи (Il caso Mattei) — I, 271

Дело Нины Б. (L'affaire Nina В.) — I, 20

Демон (см. Онибаба)

День Гидеона (Gideon's Day) — I, 622

День дельфина (The Day of the Dolphin) — I, 379

День начинается (Le jour se lève) — I, 816

День свадьбы (Giorno di nozze) — I, 627

Деньги (L'argent) — I, 82

Деревенская история (Oka oorie katha) — II, 235

Деревня проклятых (The Viliage of the Damned) — II, 826

Дерево повешенных (The Hanging Tree) — I, 690

Деревянные кресты (Les croix de bois) — I, 358

Дерсу Узала (Dersu Uzala) — I, 397

Дестри снова в седле (Destry Rides Again) — I, 408

Десятый «Б» (Seconda В) — II, 531

Десять заповедей (The Ten Commandments, 1923, Сесил Б. Де Милль) — II, 688

Десять заповедей (The Ten Commandments, 1956, Сесил Б. Де Милль) — II, 690

Детективная история (Detective Story) — I, 408

Дети земли (Dharti ke lal) — I, 415

Дети райка (Les enfants du paradis) — I, 491

Дети смотрят на нас (I bambini ci guardano) — I, 118

Дети Хиросимы (Gembaku no kо) — I, 609

Детские лица (Visages d'enfants) — II, 828

Детский сад (La maternelle) — II, 67

Детство Горького I, 411

Детство, призвание и первые опыты Джакомо Казановы, венецианца (Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano) — I, 757

Джасси (Jassy) — I, 794

Джентльмен Джим (Gentleman Jim) — I, 613

Джентльмены предпочитают блондинок (Gentlemen Prefer Blondes) — I, 615

Джесси Джеймс (Jesse James) — I, 801

Джинн Игелз (Jeanne Eagels) — I, 795

Джо Дакота (Joe Dakota) — I, 811

Джонни-Гитара (Johnny Guitar) — I, 813

Диббук (Dybuk) — I, 472

Дивное и невиданное (см. Пышно и чудно)

Дикая банда (The Wild Bunch) — II, 883

Дикая пампа (Pampa barbara) — II, 279

Дикий мальчик (Le garçon sauvage) — II, 953

Дилижанс (Stagecoach) — II, 629

Диллинджер мертв (Dillinger é morto) — I, 423

Дитя развода (Child of Divorce) — I, 306

Длинные штаны (Long Pants) — I, 917

Дневная красавица (Belle de jour) — I, 144

Дневник падшей (Das Tagebuch einer Verlorenen) — II, 676

Дневник сельского священника (Le journal d'un curé de campagne) — I, 818

Дневник шизофренички (Diario di una schizofrenica) — I, 421

Дни вина и роз (Days of Wine and Roses) — I, 381

Дни юности (Wakaki hi) — II, 853

Добро пожаловать, мистер Маршалл (Bienvenido Mr. Marshall) — I, 165

Добрые сердца и короны (Kind Hearts and Coronets) — I, 834

Добряк Сэм (Good Sam) — I, 649

Додж-сити (Dodge City) — I, 439

Додэскадэн (Dodesukaden. В советском прокате — Под звук трамвайных колёс.) — I, 437

Дождись, когда солнце взойдет, Нелли (Wait 'Til the Sun Shines, Nellie) — II, 851

Доки Нью-Йорка (The Docks of New York) — I, 432

Доктор в доме (Doctor in the House) — I, 434

Доктор Джекилл и мистер Хайд (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1932, Рубен Мамулян) — I, 434

Доктор Джекилл и мистер Хайд (Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1941, Виктор Флеминг) — I, 436

Доктор Леннек (Docteur Laennec) — I, 433

Доктор Мабузе, игрок (Dr Mabuse, der Spieler) — I, 442

Доктор Не (Dr. No. Распространенный русский вариант названия ― Доктор Но(у).) — II, 949

Доктор Но(у) (см. Доктор Не)

Дом ангела (La casa del Angel) — I, 264

Дом с 72 жильцами (Qishierjia fargke) — II, 390

Дом у реки (House by the River) — I, 721

Дом Франкенштейна (House of Frankenstein) — I, 723

Дорога (La strada, 1954, Федерико Феллини) — II, 645

Дорога (Yol, 1981, Сериф Горен) — II, 917

Дорога на каторгу (La route du bagne) — II, 984

Досье на Телму Джордан (The File on Thelma Jordan) — I, 551

Дочь Дракулы (Dracula's Daughter) — I, 456

Дракула (Dracula, 1931, Тод Браунинг) — I, 451

Дракула (Dracula, 1958, Теренс Фишер) — I, 453

Дурная слава (Notorious) — II, 221

Дурное семя (Mauvaise graine. Второе название — Дурная кровь, Bad Blood.) — II, 72

Дус (Douce) — I, 448

Дух татуировки (Irezumi. Sekka tomurai zashi) — I, 769

Дуэль (Duel) — I, 468

Дуэль под солнцем (Duel in the Sun) — I, 469

Дьявол во плоти (Le diable au corps) — I, 415

Дьяволицы (Les diaboliques) — I, 418

Дьявольский жилец (Le locataire diabolique) — I, 908

Дьявольское семя (Demon Seed) — I, 394

Дэйвид Херэм (David Harum) — I, 378

Дэйзи Кеньон (Daisy Kenyon) — I, 370

Дядя Ваня — I, 471

Европа 51 (Europa 51) — I, 504

Единственный сын (Hitori musuko, 1936, Ясудзиро Одзу) — I, 712

Единственный сын (Un fils unique, 1969, Мишель Полак) — I, 551

Ее мужчина (Her Man) — I, 705

Ее собственная жизнь (A Life of Her Own) — I, 896

Елена и мужчины (Éléna et les hommes) — I, 481

Если бы нам рассказали о Париже (Si Paris nous était conté) — II, 567

Еще (More) — II, 968

Жажда (Törst, 1949, Ингмар Бергман) — II, 746

Жажда (1957, Гуру Дутт) (Pyaasa) — II, 388

Жажда убийства (Homicidal) — I, 713

Жанна д'Арк (Joan of Arc) — I, 810

Железная корона (La corona di ferro) — I, 343

Железный бурьян (Ironweed. В России выходил под названием Чертополох.) — II, 961

Жемчужины короны (Les pèrles de la couronne) — II, 316

Жена булочника (La femme du boulanger) — I, 539

Женни (Jenny) — I, 799

Женщина в окне (The Woman in the Window) — II, 898

Женщина в халате (The Woman in a Dressing Gown) — II, 897

Женщина на Луне (Die Frau im Mond) — I, 588


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Книги похожие на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жак Лурселль

Жак Лурселль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Отзывы читателей о книге "Авторская энциклопедия фильмов. Том II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.