Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"
Описание и краткое содержание "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать бесплатно онлайн.
Впервые в России — прославленная энциклопедия классических фильмов французского критика Жака Лурселля (р. 1940). В книге представлена вся история и география мирового кинематографа — от первых фильмов Мельеса до кровавых триллеров Хершелла Гордона Льюиса, от работ «золотого века Голливуда» до киношедевров Египта и Филиппин. Здесь содержится свыше 2000 рецензий на важнейшие фильмы XX века. Это издание — не только научный справочник, но и увлекательный путеводитель по миру кино как для искушенного, так и для начинающего зрителя.
(Транскрипция имён, фамилий или названий от переводчика и может не совпадать с существующей в других изданиях или в Интернете)
Red River (Красная река) — II, 424
Red Shoes. The (Красные туфельки) — II, 426
Red, La (Сеть) — II, 423
Regain (Оживление) — II, 428
Regie du jeu, La (Правила игры) — II, 429
Règne du jour, Le (Царство дня) — II, 432
Réjeanne Padovani (Режанна Падовани) — II, 434
Remontons les Champs-Élysées (Пройдемся по Елисейским Полям) — II, 435
Remous (Водоворот. 1934, Эдмон Т. Гревилль) — II, 436
Rendez-vous de juillet (Свидание в июле) — II, 437
Restless Breed. The (Беспокойная порода) — II, 439
Resurrection (Воскрешение) — II, 440
Retour à la vie (Возвращение к жизни) — II, 440
Retour d'Afiique, Le (Возвращение из Африки) — II, 442
Retour de Don Camillo, Le (Возвращение дона Камилло) — II, 443
Return of Draw Egan, The (Возвращение Дро Игена) — II, 445
Revenant, Un (Вернувшийся с того света) — II, 983
Revenge of Frankenstein, The (Месть Франкенштейна) — II, 446
Revolt of Mamie Stover, The (Бунт Мэйми Стовер) — II, 448
Révoltés de Lomanach, Les (Мятежники из Ломанака) — II, 449
Rich and Strange (Пышно и чудно. Также встречаются русские варианты: Богатые и странные, Дивное и невиданное, Пестро и странно.) — II, 450
Ride the Pink Horse (Верхом на розовой лошадке) — II, 451
Right Stuff, The (Парни что надо) — II, 452
Riley, the Cop (Райли, полицейский) — II, 453
Rink, The (Каток) — II, 454
Rio Bravo (Рио-Браво) — II, 455
Risate di gioia (Смех радости) — II, 456
Rise and Fall of Legs Diamond, The (Взлет и падение Ногастого Даймонда) — II, 457
Riso amaro (Горький рис) — II, 458
River of No Return (Река без возврата) — II, 462
River, The (Река. 1928, Фрэнк Борзэйги) — II, 459
River, The (Река. 1950, Жан Ренуар) — II, 460
Robin and Marian (Робин и Мэриэн) — II, 983
Roi de cœur, Le (Король червей) — II, 984
Roi, Le (Король) — II, 464
Roma (Рим) — II, 465
Roma città aperta (Рим, открытый город) — II, 466
Roman d'un tricheur, Le (Роман шулера) — II, 470
Roman de Werther, Le (Роман Вертера) — II, 469
Romanze in Moll (Романс в миноре) — II, 472
Ronde, La (Карусель) — II, 473
Rope (Веревка) — II, 475
Rosemary's Baby (Ребенок Розмари) — II, 477
Route du bagne, La (Дорога на каторгу) — II, 984
Royal Wedding (Королевская свадьба) — II, 480
Ruby Gentry (Руби Джентри) — II, 482
Ruggles of Red Gap (Рагглз из Ред-Гэпа) — II, 483
Rumeurs (Слухи) — II, 485
Run for Cover (В укрытие) — II, 485
Run of the Arrow (Полет стрелы) — II, 487
Ruthless (Безжалостный) — II, 489
Ruy Blas (Рюи Блаз) — II, 491
Saddle Tramp (Бродяга в седле) — II, 492
Sadie McKee (Сэйди Макки) — II, 493
Safety Last (Безопасность — последнее дело) — II, 493
Saikaku ichidai onna (Сайкаку: жизнь женщины. Вариант русского названия: Жизнь Охару, куртизанки.) — II, 495
Saint Joan (Святая Иоанна) — II, 497
Salaire de la peur, Le (Плата за страх) — II, 501
Salamandre, La (Саламандра) — II, 503
Sally in Our Alley (Сэлли, дурочка с переулочка) — II, 985
Salt of the Earth (Соль земли) — II, 504
Samson and Delilah (Самсон и Далила) — II, 506
Sanatorium pod clepsydra (Санаторий под клепсидрой) — II, 508
Sanma no aji (Вкус осенней сайры) — II, 508
Sansho dayu (Управляющий Сансё) — II, 510
Sant Tukaram (Святой Тукарам) — II, 500
Scandal in Paris, A (Скандал в Париже) — II, 511
Scaramouche (Скарамуш) — II, 513
Scarface (Резаный. Русский вариант названия — Лицо со шрамом.) — II, 515
Schlussakkord (Финальный аккорд) — II, 517
Schpountz, Le (Шпунц) — II, 518
Scipione l'Africano (Сципион Африканский) — II, 519
Sciuscia (Шуша) — II, 522
Scopone scientifico, Lo (Игра в карты по-научному) — II, 523
Sea Devils (Морские дьяволы) — II, 524
Sea Hawk, The (Морской ястреб) — II, 525
Sea Wolf, The (Морской волк) — II, 527
Search, The (Поиск) — II, 528
Searchers, The (Искатели) — II, 529
Seconda B (Десятый «Б») — II, 531
Seconds (Секунды) — II, 985
Secret Beyond the Door (Тайна за дверью) — II, 532
Seminole (Семинол) — II, 534
Senso (Чувство) — II, 535
Seppuku (Харакири) — II, 537
Seraa fil wadi (Небо ада) — II, 538
Sergeant York (Сержант Йорк) — II, 539
Série noire (Черная серия) — II, 986
Servant, The (Слуга) — II, 986
Sette spade del venclicatore, Le (Семь шпаг мстителя) — II, 542
Set-Up, The (Подстава) — II, 541
Seven Brides for Seven Brothers (Семь невест для семерых братьев) — II, 543
Seven Chances (Семь шансов) — II, 544
Seven Days to Noon (Семь дней до полудня) — II, 546
Seven Faces of Dr. Lao (Семь лиц доктора Лао) — II, 547
Seventh Heaven (Седьмое небо) — II, 548
Seventh Veil, The (Седьмой покров) — II, 549
Seventh Victim, The (Седьмая жертва) — II, 551
Seventh Voyage of Sinbad, The (Седьмое путешествие Синдбада) — II, 554
Shadow of a Doubt (Тень сомнения) — II, 555
Shadow of the Cat, The (Тень кота) — II, 987
Shane (Шейн) — II, 557
Shatranj Ke khilari (Шахматисты) — II, 558
She Wore a Yellow Ribbon (Она носила желтую ленту) — II, 559
Shen nu (Богиня. 1934, У Юнган) — II, 560
Sherlock Jr. (Шерлок-младший) — II, 561
Shizi jietou (На перепутье) — II, 562
Shock Corridor (Шоковый коридор) — II, 563
Shop Around the Corner, The (Магазинчик за углом) — II, 564
Shoulder Arms (На плечо!) — II, 566
Si Paris nous était conté (Если бы нам рассказали о Париже) — II, 567
Sichinin no samurai (Семь самураев) — II, 569
Signor Max, Il (Господин Макс) — II, 572
Signore e signori (Дамы и господа) — II, 987
Silence est d'or, Le (Молчание — золото) — II, 573
Silent Running (Безмолвное бегство) — II, 987
Silver Lode (Серебряная Жила) — II, 574
Silver River (Серебряная река) — II, 575
Singin' in the Rain (Поем под дождем) — II, 576
Sjunde inseglet, Det (Седьмая печать) — II, 580
Slaughterhouse Five (Бойня номер пять) — II, 581
Slightly Scarlet (Оттенок алого) — II, 582
Smilin' Through (Улыбка сквозь года) — II, 584
Smultronstället (Земляничная поляна) — II, 585
Snake Pit, The (Гадюшник. Русский вариант названия: Змеиная яма) — II, 586
Sniper, The (Снайпер) — II, 588
Snow White and the Seven Dwarfs (Белоснежка и семь гномов) — II, 589
So Dark the Night (Ночь так темна) — II, 592
So Long at the Fair (Прощание на Выставке) — II, 593
So This Is Paris (Так вот каков Париж) — II, 594
Sœurs d'amies (Сестры по оружию) — II, 596
Some Like It Hot (Некоторые любят погорячее. В советском и российском прокате — В джазе только девушки) — II, 596
Somebody Up There Likes Me (Кто-то там наверху меня любит) — II, 598
Something Wild (Что-то дикое) — II, 599
Sommaren med Monika (Лето с Моникой) — II, 600
Sommarlek (Летняя игра) — II, 601
Sommarnattens leende (Улыбки летней ночи) — II, 602
Son of Frankenstein (Сын Франкенштейна) — II, 603
Son of the Sheik, The (Сын шейха) — II, 604
Song of Bernadette, The (Песнь о Бернадетте) — II, 605
Song of Scheherazade (Песнь Шехерезады) — II, 607
Songhuajiang shang (На реке Сунгари) — II, 608
Sorcerers, The (Колдуны) — II, 988
Sorelle Materassi (Сестры Матерасси) — II, 609
Sorpasso, Il (Обгон) — II 609
Sorry, Wrong Number (Извините, вы ошиблись номером) — II, 611
Sortie des usines Lumiere, La (Выход рабочих с завода Люмьер) — II, 612
Sound of Music, The (Звуки музыки) — II, 614
Soupirant, Le (Воздыхатель) — II, 615
Sous les yeux d'occident (Глазами Запада. Второе название: Разумов, Razumov.) — II, 616
South of St. Louis (К югу от Сент-Луиса) — II, 616
Sparrows (Воробушки) — II, 617
Spawn of the North (Отродье с Севера) — II, 618
Spettro, Lo (Призрак) — II, 619
Spinnen, Die (Пауки) — II, 621
Spione (Шпионы) — II, 622
Splendor in the Grass (Великолепие в траве) — II, 624
Springfield Rifle (Винтовка Спрингфилда) — II, 625
Squaw Man, The (Муж индеанки) — II, 627
Stagecoach (Дилижанс) — II, 629
Stalag 17 (Лагерь 17) — II, 630
Star Is Born, A (Звезда родилась. 1937, Уильям О. Уэллмен) — II, 633
Star Is Born, A (Звезда родилась. 1954, Джордж Кьюкор) — II, 635
Star, The (Звезда) — II, 632
Stars in My Crown (Звезды в моей короне) — II, 638
State Secret (Государственная тайна) — II, 640
Steel Helmet, The (Стальная каска) — II, 641
Storm Warning (Штормовое предупреждение) — II, 642
Story of Dr. Wassell, The (История доктора Уосселла) — II, 643
Strada, La (Дорога. 1954, Федерико Феллини) — II, 645
Strange Death of Adolf Hitler, The (Странная смерть Адольфа Гитлера) — II, 646
Strange Impersonation (Странное перевоплощение) — II, 646
Strange Love of Martha Ivers, The (Странная любовь Марты Айверз) — II, 647
Strangers on a Train (Случайные попутчики. Вариант перевода — Незнакомцы в поезде.) — II, 649
Strasse, Die (Улица) — II, 651
Strategia del ragno, La (Стратегия паука) — II, 988
Street Angel (Уличный ангел) — II, 652
Stromboli, terra di Dio (Стромболи, земля Господня) — II, 653
Strong Man, The (Силач) — II, 655
Struggle, The (Борьба) — II, 656
Suez (Суэц) — II, 657
Suivez cet home (Следуйте за этим человеком) — II, 658
Sullivan's Travels (Путешествия Салливана) — II, 658
Summer Place, A (Летний уголок) — II, 660
Sun Shines Bright, The (Солнце светит ярко) — II, 661
Sunrise (Восход) — II, 663
Sunset Boulevard (Бульвар Сансет) — II, 664
Superman (Супермен) — II, 989
Suru (Стадо) — II, 989
Susan Slade (Сьюзен Слейд) — II, 666
Susana, demonio у carne (Сусанна, дьявол во плоти) — II, 667
Suspect, The (Подозреваемый) — II, 668
Suspicion (Подозрение) — II, 669
Swing High, Swing Low (Прыгай выше, прыгай тише) — II, 671
Sylvester — Tragödie einer Nacht (Сильвестр — трагедия новогодней ночи) — II, 672
Tabu (Табу) — II, 674
Tagebuch einer Verlorenen, Das (Дневник падшей) — II, 676
Take Care of My Little Girl (Позаботьтесь о моей малышке) — II, 678
Tales of Hoffmann, The (Сказки Гофмана) — II, 679
Tandem (Тандем) — II, 990
Tag li jie (Судьба Тао) — II, 680
Tarass Boulba (Тарас Бульба) — II, 681
Targets (Мишени) — II, 682
Tarzan, the Ape Man (Тарзан, человек-обезьяна) — II, 683
Tavaszi zapor (Весенний ливень) — II, 685
Taxi Driver (Таксист) — II, 686
Tea and Sympathy (Чай и сочувствие) — II, 687
Temps de vivre, Le (Время жить) — II, 990
Ten Commandments, The (Десять заповедей. 1923, Сесил Б. Де Милль) — II, 688
Ten Commandments, The (Десять заповедей. 1956, Сесил Б. Де Милль) — II, 690
Tennessee's Partner (Партнер Теннесси) — II, 696
Teodora, imperatrice di Bizanzio (Феодора, императрица византийская) — II, 697
Terra trema, La (Земля дрожит) — II, 698
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"
Книги похожие на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II"
Отзывы читателей о книге "Авторская энциклопедия фильмов. Том II", комментарии и мнения людей о произведении.