» » » » Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II


Авторские права

Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Здесь можно скачать бесплатно "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Rosebud Publishing, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Рейтинг:
Название:
Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Издательство:
Rosebud Publishing
Год:
2009
ISBN:
978-5-904175-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Описание и краткое содержание "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать бесплатно онлайн.



Впервые в России — прославленная энциклопедия классических фильмов французского критика Жака Лурселля (р. 1940). В книге представлена вся история и география мирового кинематографа — от первых фильмов Мельеса до кровавых триллеров Хершелла Гордона Льюиса, от работ «золотого века Голливуда» до киношедевров Египта и Филиппин. Здесь содержится свыше 2000 рецензий на важнейшие фильмы XX века. Это издание — не только научный справочник, но и увлекательный путеводитель по миру кино как для искушенного, так и для начинающего зрителя.

(Транскрипция имён, фамилий или названий от переводчика и может не совпадать с существующей в других изданиях или в Интернете)






Fernme du boulanger, La (Жена булочника) — I, 539

Femmes, femmes (Женщины, женщины) — I, 541

Ferme aux loups, La (Волчья ферма) — I, 542

Ferme de sept péchés, La (Ферма семи грехов) — I, 542

Ferme du pendu, La (Ферма висельника) — I, 543

Fête à Henriette, La (Именины Анриетты) — I, 545

Fiamma che non si spegne (Негасимое пламя) — I, 546

Fiancée du pirate, La (Невеста пирата) — I, 547

Fiévre (Лихорадка) — I, 548

Fifth Avenue Girl (Девушка с Пятой авеню) — II, 951

Figli di nessuno, I (Ничьи дети) — I, 549

File on Thelma Jordan, The (Досье на Телму Джордан) — I, 551

Fils unique, Un (Единственный сын) — I, 551

Fin du jour, La (Конец дня) — I, 552

Fin du monde, La (Конец света) — I, 553

First Love (Первая любовь. В советском прокате — Первый бал) — I, 555

Five Fingers (Пять пальцев) — I, 556

Fixed Bayonets! (Примкнуть штыки!) — I, 558

Flamingo Road (Фламинго-роуд) — I, 558

Flic, Un (Легавый) — I, 560

Flüchtlinge (Беженцы) — I, 561

Fly, The (Муха) — I, 561

Fly by Night (Ночной беглец) — I, 563

Follow Me Quietly (Спокойно следуйте за мной) — I, 565

Foolish Wives (Глупые жены) — I, 566

Forbidden Planet (Запретная планета) — I, 568

Forever Amber (Навеки Эмбер) — I, 570

Fornaretto di Venezia, II (Венецианский пекарь) — I, 573

Fort Apache (Форт-Апачи) — I, 573

Fountainhead, The (Источник) — I, 577

Four Friends (Четверка друзей) — I, 579

Fra Diavolo (см. The Devil's Brother)

Francesco, giullare di Dio (Франциск, олух царя небесного) — I, 581

François I (Франциск I) — I, 582

Frankenstein (Франкенштейн) — I, 584

Frankenstein Created Woman (Франкенштейн создал женщину) — I, 586

Frankenstein Meets the Wolf Man (Франкенштейн встречает Человека-Волка) — I, 587

Frau im Mond, Die (Женщина на Луне) — I, 588

Freaks (Уродцы) — I, 589

French Cancan (Французский канкан) — I, 591

Frenchman's Greek (Французова бухта) — I, 593

Freudlose Gasse, Die (Безрадостный переулок) — I, 594

Fric-frac (Налет) — II, 952

Friedemann Bach (Фридеман Бах) — I, 595

Fröken Julie (Госпожа Юлия) — I, 596

Fukushu suruwa wareniari (Я отомстил) — I, 598

Fury (Ярость. 1936) — I, 598

Fury, The (Ярость, 1978, Брайан Де Палма) — II, 952

G.I. Blues (Солдатский блюз) — I, 601

Gaietés de l'escadron, Les (Забавы эскадрона) — I, 601

Ganga bruta (Жестокая банда) — I, 602

Garçon sauvage, Le (Дикий мальчик) — II, 953

Garden of Allah, The (Сад Аллаха) — I, 603

Gargousse (Гаргусс) — I, 603

Gaslight (Газовый свет) — I, 604

Gastone (Гастоне) — II, 953

Geheimnisse einer Seele (Тайны одной души) — I, 605

Geierwally, Die (Девушка с грифом) — I, 607

Gelosia (Ревность) — I, 608

Gembaku no kо (Дети Хиросимы) — I, 609

General, The («Генерал») — I, 611

Gens sans importance, Des (Незначительные люди) — I, 612

Gentleman Jim (Джентльмен Джим) — I, 613

Gentlemen Prefer Blondes (Джентльмены предпочитают блондинок) — I, 615

Germania anno zero (Германия, год нулевой. Другие названия: Deutschland in Jahre null / Allemagne, année zéro) — I, 617

Ghost and Mrs. Muir, The (Призрак и миссис Мьюир) — I, 618

Ghost of Frankenstein, The (Призрак Франкенштейна) — I, 620

Giant (Гигант) — I, 620

Gibier de potence (Висельник) — II, 953

Gideon's Day (День Гидеона) — I, 622

Gigi (Жижи) — I, 623

Gilda (Гилда) — I, 624

Gion bayashi (Гионская музыка) — I, 625

Giorni contati, I (Считаные дни) — I, 626

Giorno di nozze (День свадьбы) — I, 627

Girl in Every Port, A (Девушка в каждом порту) — I, 628

Girl in the Red Velvet Swing, The (Девушка на красных бархатных качелях) — I, 629

Girl Shy (Красная девица) — I, 630

Girls, Les (Девушки) — I, 632

Glass Menagerie, The (Стеклянный зверинец) — II, 954

Godfather, The (Крестный отец) — I, 633

Godless Girl, The (Безбожница) — I, 637

Going My Way (Иду своим путем) — I, 638

Gold Diggers of 1933 (Охотницы за приданым 1933 года) — I, 639

Gold Rush, The (Золотая лихорадка) — I, 641

Golden Horde, The (Золотая Орда) — I, 642

Gone to Earth (Предана земле. Другой вариант названия: Ушла под землю.) — I, 643

Gone with the Wind (Унесенные ветром) — I, 644

Good Sam (Добряк Сэм) — I, 649

Gosta Berlings Saga (Сага о Йосте Берлинге) — I, 651

Goupi Mains Rouges (Гупи-Красные Руки) — I, 653

Grand jeu, Le (Большая игра) — I, 654

Grande bouffe, La (Большая жратва) — I, 655

Grande guerra, La (Большая война) — I, 656

Grande illusion, La (Великая иллюзия) — I, 657

Grapes of Wrath, The (Гроздья гнева) — I, 659

Great Dictator, The (Великий диктатор) — I, 662

Great Expectations (Большие надежды) — II, 954

Great К&А Train Robbery, The (Большое ограбление канзасско-аризонского поезда) — I, 663

Great McGinty, The (Великий Макгинти) — I, 664

Great Moment, The (Великий миг) — I, 665

Great Sinner, The (Великий грешник) — I, 666

Greatest Show on Earth, The (Величайшее представление на Земле) — I, 666

Greed (Алчность) — I, 668

Gremlins (Гремлины) — I, 671

Griffin and Phoenix: A Love Story (Гриффин и Феникс — история любви) — I, 673

Grosse Freiheit Nr. 7 (Большая свобода № 7) — I, 673

Group, The (Группа) — I, 674

Gun Crazy (Без ума от оружия. Второе название фильма — Женщина смертоносна, Deadly Is the Female) — I, 676

Guys and Dolls (Парни и куколки) — I, 677

Gycklarnas afton (Вечер шутов) — I, 679

Gypsy and the Gentleman, The (Цыганка и господин) — I, 680

Habanera, La (Хабанера) — I, 683

Habit vert, L' (Зеленый сюртук) — I, 685

Hadaka no shima (Голый остров) — I, 686

Hakuchi (Идиот) — I, 686

Hallelujah (Аллилуйя) — I, 688

Hanamuko no negoto (Муж говорит во сне) — I, 689

Hanging Tree, The (Дерево повешенных) — I, 690

Hangmen Also Die (Палачи тоже умирают) — I, 692

Haram, El (Грех) — I, 694

Harold and Maude (Херолд и Мод) — I, 695

Harry and Tonto (Гарри и Тонто) — I, 696

Has Anybody Seen My Gal? (Кто-нибудь видел мою девчонку?) — I, 696

Hataraku ikka (Вся семья работает) — I, 697

Hatari! (Хатари!) — I, 698

Haunting, The (Неотступность. В русском прокате также бытует название Заколдованный дом.) — I, 699

Häxan (Ведьмы) — I, 700

Heiress, The (Наследница) — I, 702

Heller in Pink Tights (Чертовка в розовом трико) — I, 703

Henry V (Генрих V) — I, 703

Her Man (Ее мужчина) — I, 705

Hidden Room, The (см. Obsession)

High Noon (Ровно в полдень) — II, 955

High Sierra (Высокая Сьерра) — I, 706

High Society (Высшее общество) — I, 708

Hikinige (Миг ужаса) — I, 709

Himmel über Berlin, Der (Небо над Берлином) — II, 955

Histoire de chanter (Все ради пения) — I, 710

Hitler — Beast of Berlin (Гитлер — берлинское чудовище) — I, 711

Hitori musuko (Единственный сын) — I, 712

Hollywood or Bust (Голливуд или пропал) — II, 955

Homicidal (Жажда убийства) — I, 713

Homme au chapeau rond, L' (Человек в круглой шляпе) — I, 714

Homme de nulle part, L' (Человек ниоткуда) — I, 715

Homme du Niger, L' (Человек с Нигера) — I, 716

Homme marche clans la ville, Un (Человек идет по городу) — II, 956

Honeymoon Killers, The (Новобрачные-убийцы) — II, 956

Honeysuckle Rose (Цветок жимолости) — II, 957

Honky Tonk Freeway (Сомнительная трасса) — II, 957

Hope and Glory (Надежда и слава) — II, 958

Horror of Dracula, The (см. Dracula, 1958)

Hortobagy (Хортобадь) — I, 717

Hôtel du libre échange, L' («Гостиница Свободной Торговли») — II, 958

Hôtel du Nord («Северный отель») — I, 718

Hound of the Baskervilles, The (Собака Баскервиллей) — I, 720

House by the River (Дом у реки) — I, 721

House of Frankenstein (Дом Франкенштейна) — I, 723

How Green Was My Valley (Как зелена была моя долина) — I, 725

Human Desire (Страсть человеческая) — I, 727

Husbands (Мужья) — I, 728

Hustler, The (Ловчила. В советском и российском прокате известен как Игрок.) — I, 729

I Am a Fugitive From a Chain Gang (Я сбежал с каторги) — I, 732

I Shot Jesse James (Я застрелил Джесси Джеймса) — I, 734

I Want to Live! (Я хочу жить!) — I, 735

I Was a Teenage Frankenstein (Я был подростком-Франкенштейном) — I, 737

I'll Cry Tomorrow (Плакать буду завтра) — I, 742

If I Had a Million (Будь у меня миллион) — I, 738

If I Were King (Будь я королем) — I, 740

Ikiru (Жить) — I, 741

Iko shashvi mgalobeli (Жил певчий дрозд) — I, 742

lis étaient neuf célibataires (Жили-были девять холостяков) — I, 743

Imitation of Life (Подобие жизни) — I, 745

Immigrant, The (Иммигрант) — I, 746

In nome del popolo italiano (Именем итальянского народа) — I, 748

In Old Chicago (В старом Чикаго) — I, 748

Incompreso (Непонятый) — I, 750

Inconnus dans la maison, Les (Чужие в доме) — I 752

Incredible Shrinking Man, The (Невероятный мельчающий человек) — I, 753

India Song (Индийская песня) — II, 959

Indiana Jones and the Temple of Doom (Индиана Джоунз и Храм Судьбы) — I, 754

Inévitable Monsieur Dubois, L' (Неизбежный мсье Дюбуа) — I, 755

Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano (Детство, призвание и первые опыты Джакомо Казановы, венецианца) — I, 757

Informer, The (Осведомитель) — II, 959

Insiang (Иньсян) — II, 960

Inside Story, The (Из первых рук) — I, 758

Intolerance (Нетерпимость) — I, 760

Invasion of the Body Snatchers (Вторжение похитителей тел) — I, 764

Invisible Man, The (Человек-Невидимка) — I, 766

Invitation, L' (Приглашение) — II, 960

Irezumi. Sekka tomurai zashi (Дух татуировки) — I, 769

Ironweed (Железный бурьян. В России выходил под названием Чертополох.) — II, 961

Iskandariah leh? (Почему Александрия?) — I, 770

Island of Lost Souls (Остров потерянных душ) — I, 770

Istruttoria è chiusa: dimentichi, L' (Следствие закончено — забудьте) — II, 961

It (Это) — II, 962

It Came From Outer Space (Оно прилетело из космоса) — I, 772

It Happened One Night (Это случилось однажды ночью) — I, 773

It Happened Tomorrow (Это случилось завтра) — I, 775

It Should Happen to You (Это должно случиться с вами) — I, 776

It's a Gift (Это дар) — I, 777

It's a Mad Mad Mad Mad World (Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир) — II, 962

It's a Wonderful Life (Это чудесная жизнь) — I, 778

It's Always Fair Weather (Всегда хорошая погода) — I, 781

Ivanhoe (Айвенго) — I, 787

J'accuse (Я обвиняю) — I, 789

J'étais une aventurière (Я была авантюристкой) — I, 805

Jagdszenen aus Niederbavern (Охотничьи сцены в Нижней Баварии) — I 790

Jalsaghar (Музыкальный салон) — I, 791

Jason and the Argonauts (Ясон и аргонавты) — I, 792

Jassy (Джасси) — I, 794


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Книги похожие на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жак Лурселль

Жак Лурселль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Отзывы читателей о книге "Авторская энциклопедия фильмов. Том II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.