» » » » Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II


Авторские права

Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Здесь можно скачать бесплатно "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Rosebud Publishing, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Рейтинг:
Название:
Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Издательство:
Rosebud Publishing
Год:
2009
ISBN:
978-5-904175-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Описание и краткое содержание "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать бесплатно онлайн.



Впервые в России — прославленная энциклопедия классических фильмов французского критика Жака Лурселля (р. 1940). В книге представлена вся история и география мирового кинематографа — от первых фильмов Мельеса до кровавых триллеров Хершелла Гордона Льюиса, от работ «золотого века Голливуда» до киношедевров Египта и Филиппин. Здесь содержится свыше 2000 рецензий на важнейшие фильмы XX века. Это издание — не только научный справочник, но и увлекательный путеводитель по миру кино как для искушенного, так и для начинающего зрителя.

(Транскрипция имён, фамилий или названий от переводчика и может не совпадать с существующей в других изданиях или в Интернете)






My Darling Clementine (Моя дорогая Клементина) — II, 159

My Friend Flicka (Мой друг Блика) — II, 161

My Name Is Julia Ross (Меня зовут Джулия Росс) — II, 162

Nabaya shinshiroku (Рассказ домовладельца) — II, 164

Naked and the Dead, The (Нагие и мертвые) — II, 165

Naked City, The (Обнаженный город) — II, 167

Naked Dawn, The (Нагой рассвет) — II, 167

Naked Spur, The (Голая шпора) — II, 169

Nana (Нана) — II, 170

Nanook of the North (Нанук с Севера) — II, 172

Napoléon (Наполеон) — II, 174

Narrow Margin, The (Тонкая грань) — II, 181

Nashville (Нэшвилл) — II, 183

Nave delle donne maledette, La (Корабль проклятых женщин) — II, 184

Navigator, The (The Navigator) — II, 187

Never Give a Sucker an Even Break (Не давай болвану передышки) — II, 189

New Centurions, The (Новые центурионы) — II, 190

Nibelungen, Die (Нибелунги) — II, 192

Night and the City (Ночь и город) — II, 194

Night at the Opera, A (Вечер в опере) — II, 196

Night in the Show, A (Вечер в мюзик-холле) — II, 197

Night of the Demon (Ночь демона) — II, 198

Night of the Hunter, The (Ночь охотника) — II, 200

Night of the lguana, The (Ночь игуаны) — II, 201

Night of the Living Dead (Ночь живых мертвецов) — II, 202

Nightfall (Сумерки) — II, 204

Nightmare Alley (Аллея кошмаров) — II, 205

Ningen no joken (Удел человеческий) — II, 207

Ningen no yakusoku (Обещание) — II, 969

No Name on the Bullet (Безымянная пуля) — II, 210

Nobi (Огни на равнине) — II, 210

Noi vivi — Addio, Kira (Мы, живущие — Прощай, Кира) — II, 969

None Shall Escape (Никто не уйдет) — II, 211

Norma Rae (Норма Рэй) — II, 212

Norte. El (Север) — II, 213

North by Northwest (На север через северо-запад) — II, 214

Nosferatu, Eine Symphonic des Grauens (Носферату, симфония ужаса) — II, 217

Not Wanted (Нежеланная) — II, 220

Notorious (Дурная слава) — II, 221

Nous irons à Paris (Мы поедем в Париж) — II, 223

Nous les gosses (Мы, мальчишки) — II, 224

Nous sommes tons des assassins (Все мы — убийцы) — II, 225

Nouveaux messieurs, Les (Новые господа) — II, 226

Nuit de décembre (Декабрьская ночь) — II, 227

Nuovi mostri, I (Новые чудовища) — II, 227

Nutty Professor. The (Чокнутый профессор) — II, 229

Objective, Burma! (Цель — Бирма!) — II, 231

Obsession (Одержимость. 1949, Эдвард Дэмитрик. Второе название фильма — Тайная комната, The Hidden Room) — II, 233

Odd Man Out (Третий лишний) — II, 233

Odds against Tomorrow (Ставки на завтра) — II, 234

Oka oorie katha (Деревенская история) — II, 235

Okay America (О'кей, Америка!) — II, 236

Old Wives for New (Новые жены взамен старых) — II, 237

Old-Fashioned Way, The (По старинке) — II, 238

Oliver Twist (Оливер Твист) — II, 970

Olivia (Оливия) — II, 239

Oliviers de la justice, Les (Оливковые ветви правосудия) — II, 970

Olvidados, Los (Забытые) — II, 240

Omar Gatlato (Омар Гатлато) — II, 241

On Borrowed Time (Время взаймы) — II, 971

On demande un employé (Требуется работник) — II, 971

On the Town (Увольнение в город) — II, 242

One A.M. (Час пополуночи) — II, 244

One Flew Over the Cuckoo's Nest (Над кукушкиным гнездом) — II, 245

One Hour with You (Один час с тобой) — II, 247

One Way Passage (Рейс в один конец) — II, 972

One, Two, Three (Раз, два, три) — II, 248

One-Way Street (Одностороннее движение) — II, 249

Onibaba (Онибаба) — II, 251

Only Angels Have Wings (Только у ангелов есть крылья) — II, 252

Only Yesterday (Только вчера) — II, 253

Or dans la montagne, L' (Золото в горах / Фарине (Farinet)) — II, 973

Ordet (Слово) — II, 255

Ordre et la séecurité du monde, L' (Порядок и безопасность в мире) — II, 973

Ordres (Приказы) — II, 257

Ore 9 lezione di chimica (Урок химии в 9 часов) — II, 257

Orizuru Osen (Осэн и бумажные журавли) — II, 258

Orphan of the Wilderness (Сирота пустыни) — II, 259

Orphée (Орфей) — II, 260

Osoneke no asa (Утро семьи Осонэ) — II, 261

Ossessione (Одержимость) — II, 262

Ostatni etap (Последний этап) — II, 264

Otac na službenom putu (Папа в командировке) — II, 265

Othello (Отелло) — II, 266

Our Daily Bread (Хлеб наш насущный) — II, 267

Our Hospitality (Наше гостеприимство) — II, 268

Out of the Past (Из прошлого) — II, 270

Outlaw Josey Wales, The (Изгой Джози Уэйлз) — II, 271

Outrage (Бесчинство) — II, 273

Pagine chiuse (Закрытые страницы) — II, 974

Paisà (Пайза) — II, 276

Pajama Game, The (Пижамная игра) — II, 277

Pampa Barbara (Дикая пампа) — II, 279

Pandora and the Flying Dutchman (Пандора и Летучий Голландец) — II, 280

Pane, amore e fantasia (Хлеб, любовь и фантазия) — II, 281

Pane, amore e gelosia (Хлеб, любовь и ревность) — II, 282

Panique (Паника) — II, 284

Paradis perdu (Потерянный рай) — II, 285

Paradis pour tous (Рай для всех) — II, 286

Parapluies de Cherbourg, Les (Шербургские зонтики) — II, 974

Parents terribles, Les (Ужасные родители) — II, 287

Paris nous appartient (Париж принадлежит нам) — II, 975

Partie de campagne, Une (Загородная прогулка) — II, 289

Party Girl (Девушка с вечеринки) — II, 291

Party, The (Вечеринка) — II, 290

Pasqualino Settebellezze (Паскуалино «Семь красоток») — II, 975

Passado e о presente, О (Прошлое и настоящее) — II, 292

Passaporto rosso (Красный паспорт) — II, 292

Passion (Страсть) — II, 293

Passion de Jeanne d'Arc, La (Страсти Жанны д'Арк) — II, 294

Passport to Pimlico (Паспорт до Пимлико) — II, 300

Pasteur (Пастер) — II, 300

Pather panchali (Песнь дороги) — II, 302

Paths of Glory (Тропы славы) — II, 303

Patrick (Патрик) — II, 305

Pattes blanches (Белые Лапки) — II, 306

Paura, La (Другое название Angst. Страх) — II, 307

Péchés de jeunesse (Грехи молодости) — II, 309

Pécheur d'lslande (Исландский рыбак) — II, 310

Peeping Tom (Наблюдающий, другие названия: Том Подгляда, Через замочную скважину) — II, 310

Penalty The (Расплата) — II, 312

Pépé le Моко (Пепе ле Моко) — II, 976

Per un pugno di dollari (За пригоршню долларов) — II, 976

Père Noël est une ordure, Le (Дед Мороз — отморозок) — II, 314

Père tranquille, Le (Благонадежный папаша) — II, 315

Pèrles de la couronne, Les (Жемчужины короны) — II, 316

Pete Kelly's Blues (Блюз Пита Келли) — II, 318

Peter Ibbetson (Питер Иббетсон) — II, 319

Petit à petit (Мало-помалу) — II, 320

Petit monde de Don Camillo, Le (Мирок дона Камилло) — II, 322

Petit prof, Le (Маленький учитель) — II, 323

Petites du Quai aux fleurs, Les (Малышки с Набережной цветов) — II, 324

Phantom Lady (Леди-призрак) — II, 324

Phantom Light, The (Призрачный свет) — II, 326

Phantom of the Opera, The (Призрак оперы. 1925, Руперт Джулиан) — II, 326

Phantom of the Opera, The (Призрак оперы. 1943, Артур Дубин) — II, 329

Pickpocket (Карманник) — II, 330

Pickup (Случайное знакомство) — II, 977

Pickup on South Street (Арест на Саут-стрит) — II, 322

Picnic at Flanging Rock (Пикник у Висячей скалы) — II, 978

Pierre et Paul (Пьер и Поль) — II, 334

Pilgrim, The (Паломник. Другой русский вариант — Пилигрим) — II, 335

Pimpernel Smith (Смит-Первоцвет) — II, 336

Pink Panther, The (Розовая пантера) — II, 337

Pinocchio (Пиноккио) — II, 339

Pista Danko (Пишта Данко) — II, 343

Plainsman, The (Житель равнин) — II, 344

Plaisir, Le (Наслаждение) — II, 345

Planet of the Apes (Планета обезьян) — II, 978

Plein soleil (Солнцепек) — II, 979

Plotzliche reichtum der armen leute von Kombach, Der (Внезапное обогащение бедняков из Комбаха) — II, 979

Pociag (Поезд. Российское прокатное название — Загадочный пассажир.) — II, 347

Poil de carotte (Рыжик. 1926, Жюльен Дювивье) — II, 348

Poil de carotte (Рыжик. 1932, Жюльен Дювивье) — II, 348

Pointe Courte, La (Пуэнт-Курт) — II, 349

Poison, La (Отрава) — II, 351

Portes de la nuit, Les (Врата ночи) — II, 353

Portrait of Jennie (Портрет Дженни) — II, 354

Postman Always Rings Twice, The (Почтальон всегда звонит дважды) — II, 356

Postmeister, Der (Почтмейстер) — II, 357

Posto, II (Вакантное место) — II, 358

Præsidenten (Президент) — II, 358

Prästänkan (Вдова пастора) — II, 359

Premature Burial, The (Заживо погребенный) — II, 980

Premier bal, Le (Первый бал. 1941, Кристиан-Жак) — II, 360

Premières amies, Les (Первое оружие) — II, 361

Prends la route (Отправляйся в путь) — II, 363

Prima Angelica, La (Кузина Анхелика) — II, 365

Prime of Miss Jean Brodie, The (Мисс Джин Броди в расцвете лет) — II, 366

Prince Valiant (Принц Отважный) — II, 980

Prisoner of Shark Island, The (Узник Острова акул) — II, 367

Prisoners of the Casbah (Пленники Касбы) — II, 368

Private Hell 36 (Личный ад 36) — II, 369

Private Life of Henry VIII, The (Частная жизнь Генриха VIII) — II, 370

Private Lives of Elizabeth and Essex, The (Частная жизнь Елизаветы и Эссекса) — II, 371

Producers, The (Продюсеры) — II, 372

Proibito rubare (Воровать запрещено) — II, 374

Prowler, The (Грабитель) — II, 375

Przypadek (Случай) — II, 980

Psycho (Психопат. Распространенные русские варианты названия: Психо, Психоз) — II, 376

Public Enemy, The (Враг общества) — II, 382

Puritain, Le (Пуританин) — II, 383

Pursued (Загнанный) — II, 384

Putting Pants on Philip (Надеть штаны на Филипа) — II, 386

Pyaasa (Жажда. 1957, Гуру Дутт) — II, 388

Qishierjia fargke (Дом с 72 жильцами) — II, 390

Quai des brumes, Le (Набережная туманов) — II, 390

Quai des Orfèvres (Набережная Орфевр) — II, 392

Quand minuit sonnera (Когда пробьет полночь) — II, 393

Quartet (Квартет) — II, 393

Quatorze juillet (Четырнадцатое июля) — II, 395

Quatre cents coups, Les (Четыреста ударов) — II, 396

Que la fête commence (Пусть начнется праздник) — II, 397

Queen Christina (Королева Христина) — II, 400

Queen Kelly (Королева Келли) — II, 401

Quiet American, The (Тихий американец) — II, 403

Quiet Man, The (Тихий человек) — II, 405

Rachel, Rachel (Рэйчел, Рэйчел) — II, 407

Raices (Корни) — II, 408

Rain People, The (Люди дождя) — II, 981

Rakudai wa shita keredo (На экзамене я провалился, но…) — II, 409

Rally 'Round the Flag, Boys! (К флагу, ребята!) — II, 409

Ramshastri (Рамшастри) — II, 411

Rancho Notorious (Пресловутое ранчо) — II, 411

Rapt (Похищение) — II, 413

Rashomon (Расёмон) — II, 414

Ratten, Die (Крысы) — II, 415

Raw Edge (Больное место) — II, 416

Raya wa Sakina (Рая и Секина) — II, 417

Rayon vert, Le (Зеленый луч) — II, 981

Razumov (см. Sous les veux d'occident)

Rear Window (Окно во двор) — II, 418

Rebecca (Ребекка) — II, 419

Rebel Without a Cause (Бунтарь без причины. Другой вариант названия — Бунтовщик без идеала.) — II, 421


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Книги похожие на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жак Лурселль

Жак Лурселль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Отзывы читателей о книге "Авторская энциклопедия фильмов. Том II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.