» » » » Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II


Авторские права

Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II

Здесь можно скачать бесплатно "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Rosebud Publishing, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Рейтинг:
Название:
Авторская энциклопедия фильмов. Том II
Издательство:
Rosebud Publishing
Год:
2009
ISBN:
978-5-904175-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Описание и краткое содержание "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать бесплатно онлайн.



Впервые в России — прославленная энциклопедия классических фильмов французского критика Жака Лурселля (р. 1940). В книге представлена вся история и география мирового кинематографа — от первых фильмов Мельеса до кровавых триллеров Хершелла Гордона Льюиса, от работ «золотого века Голливуда» до киношедевров Египта и Филиппин. Здесь содержится свыше 2000 рецензий на важнейшие фильмы XX века. Это издание — не только научный справочник, но и увлекательный путеводитель по миру кино как для искушенного, так и для начинающего зрителя.

(Транскрипция имён, фамилий или названий от переводчика и может не совпадать с существующей в других изданиях или в Интернете)






Женщина на Луне (Die Frau im Mond) — I, 588

Женщина ниоткуда (La femme de nulle part) — I, 538

Женщина с гор (La donna della montagna) — I, 446

Женщина с пляжа (The Woman on the Beach) — II, 901

Женщина смертоносна (см. Без ума от оружия)

Женщина-кобра (Cobra Woman) — I, 331

Женщины (The Women) — II, 902

Женщины ночи (Yoru no onna-tachi) — II, 917

Женщины, женщины (Femmes, femmes) — I, 541

Жестокая банда (Ganga bruta) — I, 602

Жестокая суббота (Violent Saturday) — II, 827

Жестянщики (Tin Men) — II, 994

Живешь только раз (You Only Live Once) — II, 919

Жижи (Gigi) — I, 623

Жизнь в розовом свете (La vie en rose) — II, 822

Жизнь и смерть полковника Блимпа (The Life and Death of Colonel Blimp) — I, 893

Жизнь Охару, куртизанки (см, Сайкаку: жизнь женщины)

Жизнь порядочного человека (La vie d'un honnête homme) — II, 821

Жил певчий дрозд (Iko shashvi mgalobeli) — I, 742

Жил-был отец (Chichi ariki) — I, 302

Жилец (1926, Алфред Хичкок) (The Lodger) — I, 909

Жилец (1944, Джон Брам) (The Lodger) — I, 910

Жили-были двенадцать женщин (Elles étaient douze femmes) — I, 485

Жили-были девять холостяков (Ils étaient neuf célibataires) — I, 743

Жирный город (Fat City. Другие русские названия: Сытый город, Город богачей.) — I, 529

Житель равнин (The Plainsman) — II, 344

Жить (Ikiru) — I, 741

Жить в мире (Vivere in расе) — II, 836

Жофруа (Jofroi) — I, 811

Жюли де Карнейян (Julie de Carneilhan) — I, 822

За пригоршню долларов (Per un pugno di dollari) — II, 976

За фасадом (Derrière la façade) — I, 396

Забавная драма (Dròle de drame) — I, 461

Забавы эскадрона (Les gaités de l'escadron) — I, 601

Забытые (Los olvidados) — II, 240

Заводной апельсин (A Clockwork Orange) — I, 325

Завтрак под солнцем (Un déjeuner de soleil) — I, 392

Завтрак у «Тиффани» (Breakfast at Tiffany's) — I, 210

Загадочный пассажир (см. Поезд)

Загнанный (Pursued) — II, 384

Загнанных лошадей пристреливают, не так ли? (They Shoot Horses, Don't They?) — II, 709

Загородная прогулка (Une partiе de campagne) — II, 289

Задержанный в ожидании суда (Detenuto in attesa di giudizio) — I, 409

Заживо погребенный (The Premature Burial) — II, 980

Заза (Zaza) — II, 925

Зайка Лейк пропала (Bunny Lake Is Missing) — I, 229

Закат Американской империи (Le déclin de l' empire Américain) — II, 948

Заколдованный дом (см. Неотступность)

Закон и порядок (Law and Order) — I, 877

Закрытые страницы (Pagine chiuse) — II, 974

Замок дракона (Dragonwyck) — I, 457

Зануды (Les casse-pieds) — II, 942

«Западный Союз» (Western Union) — II, 859

Запретная планета (Forbidden Planet) — I, 568

Запретные игры (Jeux interdits) — I, 806

Зачем беспокоиться? (Why Worry?) — II, 879

Зачем менять жену? (Why Change Your Wife?) — II, 878

Защитные цвета (Barwy ochronne) — II, 940

Звезда (The Star) — II, 632

Звезда за тучами (Meghe dhaka tara) — II, 76

Звезда родилась (A Star Is Born, 1937, Уильям О. Уэллмен) — II, 633

Звезда родилась (A Star Is Born, 1954, Джордж Кьюкор) — II, 635

Звезды в моей короне (Stars In My Crown) — II, 638

Звуки музыки (The Sound of Music) — II, 614

Здравствуй, грусть (Bonjour tristesse) — I, 202

Зеленая кобыла (La jument verte) — I, 823

Зеленая комната (La chambre verte) — I, 290

Зеленый луч (Le rayon vert) — II, 981

Зеленый сюртук (L'habit vert) — I, 685

Зелиг (Zelig) — II, 926

Земля (La terre, 1921, Андре Антуан) — II, 991

Земля (1930, Александр Довженко) — II, 928

Земля дрожит (La terra trema) — II, 698

Земля фараонов (Land of the Pharaohs) — I, 862

Земляничная поляна (Smultronstället) — II, 585

Злодейка (The Wicked Lady) — II, 882

Змеиная яма (см. Гадюшник)

Знакомьтесь, Джон Доу (Meet John Doe) — II 74

Золотая Венера (La Vénus de l'or) — II, 813

Золотая карета (Le carrosse d'or) — I, 263

Золотая Каска (Casque d'or) — I, 272

Золотая лихорадка (The Gold Rush) — I, 641

Золотая Орда (The Golden Horde) — I, 642

Золото в горах (L'or dans la montagne / Farinet) — II, 973

Золотой век (L'âge d'or) — I, 23

И Бог создал женщину (Et Dieu créa la femme) — I, 504

Иван Грозный — I, 783

Игра в карты по-научному (Lo scopone scientifico) — II, 523

Игрок (см. Ловчила)

Идеальная пара (Le couple idéal) — I, 345

Идиот (Hakuchi) — I, 686

Иду своим путем (Going My Way) — I, 638

Иерихон (Jéricho) — I, 800

Из первых рук (The Inside Story) — I, 758

Из прошлого (Out of the Past) — II, 270

Избавление (Deliverance) — I, 393

Извините, вы ошиблись номером (Sorry, Wrong Number) — II, 611

Изгнанник (The Exile) — I, 506

Изгой Джози Уэйлз (The Outlaw Josey Wales) — II, 271

Излучина реки (Bend of the river) — I, 151

Именем итальянского народа (In nome del popolo italiano) — I, 748

Именины Анриетты (La fête à Henriette) — I, 545

Иметь и не иметь (То Have and Have Not) — II, 739

Иммигрант (The Immigrant) — I, 746

Индиана Джоунз и Храм Судьбы (Indiana Jones and the Temple of Doom) — I, 754

Индийская гробница (см. Эшнапурский тигр — Индийская гробница)

Индийская песня (India Song) — II, 959

Инопланетянин (Е.Т.: The Extra-Terrestrial) — I, 474

Иньсян (Insiang) — II, 960

Искатели (The Searchers) — II, 529

Исландский рыбак (Pécheur d'Islande) — II, 310

Иссушенные жизни (Vidas secas) — II, 820

История доктора Уосселла (The Story of Dr. Wassell) — II, 643

История рикши (Muhomatsu no issho) — II, 149

Источник (The Fountainhead) — I, 577

Исход (Exodus) — I, 507

К востоку от рая (East of Eden) — I, 476

К флагу, ребята! (Rally 'Round the Flag, Boys!) — II, 409

К югу от Сент-Луиса (South of St. Louis) — II, 616

Кабинет восковых фигур (Das Wachsfigurenkabinett) — II, 846

Кабинет доктора Калигари (Das Cabinet des Dr. Caligari) — I, 234

Кабирия (Cabiria) — I, 237

Каждому свое (То Each His Own, 1946, Митчелл Лайсен) — II, 737

Каждому свое (A ciascuno il suo, 1967, Элио Петри) — I, 4

Каждый за себя, и Бог против всех (Jeder für sich unu Gott gegen alle) — I, 797

Казанова (Casanova) — I, 269

Каир 30-х годов (Al Kahira thalatin) — I, 827

Каирский вокзал (Bab El Hadid) — I, 107

Как зелена была моя долина (How Green Was My Valley) — I, 725

Канзас-Сити, секретно (Kansas City Confidential) — I, 829

Каникулы господина Юло (Les vacances de Monsieur Hulot) — II, 801

Капитан Блад (Captain Blood) — I, 248

Капитан Горацио Хорнблоуэр (Captain Horatio Hornblower R.N.) — I, 251

Капитан из Кастилии (Captain from Castile) — I, 250

Капризы (Caprices) — I, 247

Кардинал (The Cardinal) — I, 254

Карл Май (Karl May) — I, 830

Карманник (Pickpocket) — II, 330

Кармен Джоунз (Carmen Jones) — I, 256

Кармен из Трианы (Carmen, la de Triana / Andalusische Nachte) — I, 259

Карусель (La ronde) — II, 473

Касабланка (Casablanca) — I, 265

Касание дзэн (A Touch of Zen / Xia nu) — II, 750

Каток (The Rink) — II, 454

Кафе «Циферблат» (Le Café du Cadran) — I, 240

Квартет (Quartet) — II, 393

Квартира (The Apartment) — I, 75

Кинг Конг (King Kong) — I, 836

Класс 1984 года (см. Выпуск 1984 года)

Клеопатра (Cleopatra) — II, 944

Клуб «Гавана» (Club Havana) — I, 330

Книга джунглей (The Jungle Book) — I, 823

Когда пробьет полночь (Quand minuit sonnera) — II, 393

Колдуны (The Sorcerers) — II, 988

Колокола Святой Марии (The Bells of St. Mary's) — I, 149

Колыбельная Бродвея (The Lullaby of Broadway) — I, 924

Кольберг (Kolberg) — II, 964

Комедианты (Comicos) — I, 335

Конец дня (La fin du jour) — I, 552

Конец света (La fin du monde) — I, 553

Контрабанда (Contraband) — I, 310

Конфиденциальный отчет (см. Мистер Аркадии)

Корабль проклятых женщин (La nave delle donne maledette) — II, 184

Коридор зеркал (Corridor of Mirrors) — I, 344

Коридорный (The Bellboy, в российском прокате известен также как Посыльный) — I, 143

Корни (Raices) — II, 408

Королева Келли (Queen Kelly) — II, 401

Королева Христина (Queen Christina) — II, 400

Королевская свадьба (Royal Wedding) — II, 480

Король (Le roi) — II, 464

Король Алькатраса (King of Alcatraz) — I, 839

Король и четыре королевы (The King and Four Queens) — I, 835

Король фальшивомонетчиков (см. Простак упрямится)

Король червей (Le roi de cœur) — II, 984

Корона против Стивенз (Crown versus Stevens) — I, 362

Кот (Le chat) — I, 298

Кошачье племя (Cat People) — I, 273

Красавица и Чудовище (La Belle et la Bête) — I, 146

Красная девица (Girl Shy) — I, 630

Красная река (Red River) — II, 424

Красная таверна (L'auberge rouge) — II, 939

Красные туфельки (The Red Shoes) — II, 426

Красные штаны (Culottes rouges, Les) — I, 362

Красный ангел (Akai tenshi) — I, 29

Красный паспорт (Passaporto rosso) — II, 292

Краткая встреча (Brief Encounter) — I, 214

Крест-накрест (Criss Cross) — I, 357

Крестный отец (The Godfather) — I, 633

Кризис позади (La crise est finie) — I, 356

Кровавый театр (Theater of Blood) — II, 992

Кровь для Дракулы (Dracula cerca sangue di vergine e… mori di sete / Du sang pour Dracula / Andy Warhol's Dracula) — I, 454

Крохотная мятежница (The Littlest Rebel) — I, 906

Круг (Dayereh mina) — I, 380

Крысы (Die Ratten) — II, 415

Крытый фургон (The Covered Wagon) — I, 351

Кто остановит дождь? (Who'll Stop the Rain?) — II, 999

Кто-нибудь видел мою девчонку? (Has Anybody Seen My Gal?) — I, 696

Кто-то там наверху меня любит (Somebody Up There Likes Me) — II, 598

Кузина Анхелика (La prima Angelica) — II, 365

Куколка (Baby Face) — I, 107

Кулачное право свободы (Faustrecht der Freiheit) — I, 534

Купе для одиноких дам (Compartiment de dames seules) — I, 337

Лавка господина Линя (Linjia puzi) — I, 901

Лагерь 17 (Stalag 17) — II, 630

Лакомб, Люсьен (Lacombe Lucien) — I, 849

Ландрю (Landru) — I, 863

Легавый (Un flic) — I, 560

Легко обжечься (Too Hot to Handle) — II, 744

Леди Ева (The Lady Eve) — I, 854

Леди Панама (Lady Paname) — I, 859

Леди-призрак (Phantom Lady) — II, 324

Летний свет (Lumière d'été) — I, 925

Летний уголок (A Summer Place) — II, 660

Летняя игра (Sommarlek) — II, 601

Лето с Моникой (Sommaren med Monika) — II, 600

Летучий шкаф (L'armoire volante) — I, 87

Лечение (The Cure) — I, 363

Лили (Lili) — I, 898

Лина Брааке (Интересы банка не могут совпадать с интересами Лины Брааке) (Lina Braake — Die Interessen der Bank können night die Interessen sein, die Lina Braake hat) — I, 900


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Книги похожие на "Авторская энциклопедия фильмов. Том II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жак Лурселль

Жак Лурселль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жак Лурселль - Авторская энциклопедия фильмов. Том II"

Отзывы читателей о книге "Авторская энциклопедия фильмов. Том II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.