» » » » Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)


Авторские права

Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Не ко всем удача приходит на блюдечке с голубой каемочкой, в конечном счете, они оказываются в неправильное время в неправильном месте и их не спасают. В день двенадцатилетия Кэлли, когда у нее все украли, удача была не на ее стороне. После всего произошедшего она запирает свои чувства на замок и клянется больше никогда никому не рассказывать о том, что случилось. Шесть лет спустя ее болезненное прошлое охватывает всю ее жизнь, и большинство дней становится похоже на борьбу за выживание. Сколько Кайден себя помнит, молчаливое страдание всегда было его единственным способом выжить в этой жизни. Пока он делал то, что ему говорили, все было в порядке. Но однажды после совершенной им ужасной ошибки кажется, будто его жизнь может закончиться. Однако удача улыбается ему, когда Кэлли случайно оказывается в нужном месте и в нужное время и спасает его. Теперь он не может перестать думать о девушке, которую видел в школе, но никогда по-настоящему не знал. Поступив в тот же колледж, что и Кэлли, он делает все возможное, чтобы узнать ее. Но девушка замкнута и закрыта. И чем больше он пытается стать частью ее жизни, тем больше осознает, что Кэлли, возможно, тоже нуждается в спасении. Но девушка замкнута и закрыта. И чем больше он пытается стать частью ее жизни, тем больше осознает, что Кэлли, возможно, тоже нуждается в спасении. Перевод группы: http://vk.com/art_of_translation






***

Я не могу перестать думать о Кайдене и ощущениях, когда он дотрагивался до меня, как это было хорошо. Я снова хочу это сделать. Мне просто нужно перестать это связывать с тем гребаным моментом. Тем проклятым моментом, который мне хочется забыть.

Тысячу раз я возвращаюсь к тому воспоминанию, жалея, что не могла все знать заранее. Я, правда, думала, что он просто хотел подарить мне подарок на день рождения.

Я с такой легкостью последовала за ним по коридору в свою комнату, оглядывая пол и кровать в поисках подарка.

— Где он? — поворачиваясь, спросила я у него.

Он запирал дверь. Зачем он запирает дверь?

***

Проходит неделя, я избегаю Кайдена всеми способами. Игнорирую его звонки, пропускаю занятие, на которое мы ходим вместе, и не открываю дверь, когда он стучит. Чувствую себя ужасно, но я слишком смущена, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Я полагала, что после того, что произошло, он просто уйдет, но это не тот случай.

В конце недели я пробираюсь в библиотеку, чтобы найти книги для доклада о депрессии, зная, что у него сейчас биология. В кампусе довольно тихо, поскольку уже совсем скоро каникулы. Мои родителя летят во Флориду, чтобы повидать бабушку и дедушку на День благодарения, поэтому домой я не поеду. Я не могу себе позволить билет на самолет, чтобы поехать вместе с ними.

Пока я ищу полку, у меня в кармане вибрирует телефон.

— Привет, я думала у тебя урок, — отвечаю я.

— Не то же самое я должен сказать о тебе? — говорит Сет.

— Я сегодня отдыхаю.

— Отдыхаешь от чего? — с намеком спрашивает он.

— От жизни. — Я веду пальцами по названиям, ощущая потертые корешки книг. — Кроме того, я использую это время, чтобы доделать задания. Судя по музыке, которая играет на заднем фоне, я могу сказать, что ты смотришь повтор «Милых обманщиц».

— Эй, я не планирую весь день провести в своей комнате, — спорит он. — На самом деле, я собираюсь сейчас встретиться с тобой. Ты где?

Выпрямляясь, я вздыхаю.

— Я в библиотеке, пытаюсь найти эту чертову книгу про депрессию. В каталоге указано, что она есть, но на полке ее нет.

— А в каком ты отделе?

— Я в дальнем углу, возле окна, выходящего на стадион. — Я проглатываю образовавшийся в горле комок, когда думаю о Кайдене.

— Ты там будешь еще какое-то время? — спрашивает он, и телевизор замолкает. — Я сейчас выхожу.

Поднявшись на цыпочках, я заглядываю на верхний ряд полки.

— Наверно. Я слишком маленькая, чтобы достать до верха.

— Ну, хорошо, девочка Кэлли, рыцарь в сияющих доспехах уже в пути. — Он вешает трубку, и я убираю телефон в задний карман.

В ближайших проходах я ищу табурет, который несколько раз где-то видела. Наконец, я его нахожу и возвращаюсь на место. Поставив ногу на вторую полку, я осматриваю книги слева направо и поднимаюсь на нее.

— Вот она, — говорю я и достаю книгу из ряда. Я спрыгиваю вниз и чувствую чье-то движение рядом с собой. Когда я поднимаю глаза, то вдруг небольшой комментарий Сета по поводу рыцаря в сияющих доспехах обретает смысл. Передо мной Кайден в джинсах и черной толстовке, его каштановые волосы взъерошены.

— Привет. — Его плечи напряжены, а голос звучит натянуто. — Ты избегаешь меня.

— Да, — признаюсь я, теребя кончики страниц. — Прости за это. Просто кое-что произошло.

— Тебе не нужно просить прощения, Кэлли. — Он кладет руку на одну из полок и облокачивается на нее. — Мне бы просто хотелось узнать, что происходит... Я... я заставил тебя?

Я качаю головой.

— В этом нет твоей вины, клянусь. Я хотела... все, что произошло, я хотела.

Его плечи расслабляются.

— Тогда почему ты убежала?

— Это сложно объяснить, — говорю я, глядя на пятнышко на полу у моих ног.

Он наклоняется вперед и опускает голову, чтобы поймать мой взгляд.

— Ты можешь об этом поговорить со мной. Может, я могу помочь. У меня хорошо получается понимать сложные вещи.

— В этом нельзя помочь, — говорю я. — Это нужно просто пережить.

Он медленно выдыхает.

— Я полностью тебя понимаю.

— Мне правда жаль, что я так тебя встревожила. Мне не нужно было убегать или избегать тебя всю неделю. Я просто не знала, что сказать, и чувствовала себя глупо. Я постараюсь, чтобы этого снова не повторилось.

— А с твоей стороны будут еще попытки, чтобы этого не повторилось?

Я не сразу поняла, что сказала.

— Не знаю. А ты чего хочешь?

Он тихонько посмеивается.

— Думаю, и так предельно ясно, чего я хочу. Так что все зависит от тебя. Чего хочешь ты, Кэлли?

Мой взгляд блуждает по его длинным ногам, крепкой груди и останавливается на глазах, которые так и ждут моего ответа. Я хочу его. Я хочу его. Я множество раз писала это в своем дневнике, потому что это правда.

— Я хочу... — Я замолкаю, пытаясь подобрать подходящие слова. — Я хочу больше времени проводить с тобой.

Его улыбка становится шире, а поза расслабляется, когда он похрустывает костяшками пальцев.

— На минутку ты заставила меня понервничать.

Я не могу сдержать улыбки.

— Я просто пыталась подобрать правильные слова.

Его взгляд скользит поверх моего плеча к окну, где небо окрашивается в розовый цвет, потому что солнце садится за холмы.

— Мне нужно быть на стадионе через пять минут, но ты можешь кое-что сделать для меня?

Я засовываю книгу под мышку.

— Конечно. Что именно?

— Можешь прийти посмотреть на мою игру? — спрашивает он. — Мне нужно, чтобы за меня кто-то поболел.

— А разве не для этого нужны чирлидерши? — шучу я.

— Значение чирлидерш очень переоценивают. — Он тянется к моему лицу, колеблется, а потом проводит подушечкой большого пальца по моей нижней губе. — Кроме того, у меня ощущение, что ты принесешь мне много удачи.

Мне приходится силой себя заставлять не закрыть глаза от его прикосновения.

— Хорошо... Я приду.

***

Серое небо, на зеленом поле ярко светят огни, и металлические скамейки под моей задницей холоднее, чем морозильник. Вокруг меня группы людей: кричат, смеются и машут руками в воздухе. Меня это нервирует, но я успокаиваю себя.

— Что такого в футболе, из-за чего люди сходят с ума? — Сет обозревает поле широко раскрытыми глазами, а потом щурится при виде красного цифрового таймера на доске. — Я, правда, не понимаю, из-за чего вся эта шумиха. И никогда не понимал. Я и раньше бывал на играх, смотрел... как Брайден играл... Но все равно не понимаю.

— Может, это забавно – смотреть на бегающих в обтягивающих штанах парней, — пожимая плечами, предполагаю я.

— Знаешь что? Ты только что подала отличную идею. — Его карие глаза осматривают поле, где выстроились игроки, и он натягивает на голову капюшон куртки.

Кайдена легко заметить, потому что он самый высокий. Конечно, еще его выдает надпись «Оуэнс» на спине желто-коричневой майки. Мне кажется, что несколько раз он поглядывал на меня, но сложно сказать наверняка.

Через пять минут Сет становится беспокойным и постукивает кончиками пальцев по дергающемуся колену.

— У меня ощущение, будто мне нужно встать и что-нибудь станцевать. Оживить это сборище.

Я делаю взмах рукой.

— Давай станцуй.

Он наклоняет голову в сторону круглого мужчины в шапочке и толстовке с капюшоном, сидящего рядом с ним и набивающего рот арахисом.

— Интересно, чтобы сделал этот парень, если бы я начал танцевать.

Я смеюсь, зажимая руки между ног.

— Наверно, забросал бы тебя арахисом.

Он морщится, а потом преувеличенно потирает живот.

— Отлично, очень на это надеюсь. Я проголодался.

Я поглядываю на таймер.

— Осталось всего две минуты.

— А мы выигрываем или проигрываем?

— Счет 28:3.

С ликующим выражением лица он вскидывает руки в стороны.

— И у кого двадцать восемь?

Я указываю себе на грудь.

— У нас. Мы выигрываем с большим отрывом.

Он кивает из стороны в сторону, оглядывая женщину перед нами и вдыхая запах гамбургера.

— Господи, я так хочу есть.

Я вздыхаю и показываю на лестницу.

— Тогда возьми себе чего-нибудь поесть. Снаружи есть несколько палаток.

Он с сомнением смотрит на ступени.

— Ты пойдешь со мной? Спортивные люди впечатлительные.

Со смехом я поднимаюсь на ноги, и он следует за мной. Я как минимум десять раз говорю «простите», пока случайно наступаю на ноги людям. Оказавшись на лестнице на открытом пространстве, я облегченно вздыхаю и иду за Сетом, когда тот несется вниз.

— Ты же не уходишь, да? — сквозь гомон толпы слышу я крик.

На боковой линии стоит Кайден, невероятно сексуальный в своей форме, его изумрудные глаза прикованы ко мне.

Я качаю головой, уцепившись пальцами за холодные перила, и склоняюсь через них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)"

Книги похожие на "Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Соренсен

Джессика Соренсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.