Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сингальские сказки."
Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.
– Давай закопаем сына, и он скажет нам правду, на что он годен.
Жена согласилась, они выкопали яму, положили туда ребенка и забросали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь кузнец не кует для них железо, а если бы я остался в живых, уж как бы я ковал!
– Это не наш сын, – решили гамарала и его жена. – Это сын кузнеца.
Накидали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
Прошло некоторое время, жена гамаралы опять забеременела, и у нее начались капризы. Опять перестала она есть.
– Что случилось? – спросил муж. – Почему ты не ешь?
– У меня есть одно страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил гамарала.
– Семь дней ты должен носить для меня воду из пруда, где растут голубые кувшинки, кипятить ее и давать мне пить, – ответила жена.
Семь дней носил гамарала воду, кипятил ее и поил жену.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил он.
– Да, – ответила жена.
Когда истекли десять месяцев, она родила сына. Родители растили его до тех пор, пока он не научился говорить.
– Давай закопаем его и послушаем, что он скажет, – предложил гамарала. Жена согласилась, они выкопали яму, положили в нее ребенка и закидали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь горшечник не лепит для них горшки, а если бы я остался с ними, уж как бы я лепил!
– Это не наш ребенок, – решили родители. – Это сын горшечника.
Накидали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
Прошло некоторое время, жена гамаралы забеременела, и у нее начались капризы. Опять она перестала есть.
– Что случилось? – спросил гамарала. – Почему ты не ешь?
– У меня есть страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил муж.
– Выкопай колодец, достань из него воду и семь дней грей ее для меня – я буду в ней купаться.
Гамарала выкопал колодец, каждый день грел воду, и жена его купалась.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил гамарала жену.
– Да, – ответила та.
Прошло немного времени, и она родила сына. Родители растили мальчика до тех пор, пока он не научился говорить, и тогда гамарала сказал:
– Давай закопаем его. Послушаем, что он скажет.
Жена согласилась, выкопали они яму, положили туда ребенка и закидали землей.
– Зачем отец с матерью меня закопали?! – воскликнул мальчик. – Ведь прачка не стирает им одежду, а если бы я остался с ними, уж как бы я стирал!
– Это не наш ребенок, – решили родители. – Это сын прачки.
Набросали они еще больше земли, утоптали и вернулись домой.
В следующий раз, когда гамарала спросил жену, что она хочет съесть, она ответила, что не хочет ничего. Когда же родился сын и родители его закопали, он воскликнул:
– Зачем они закопали меня? Ведь барабанщик не бьет для них в барабан, а уж я бы как бил!
– Это не наш сын, – решили родители. – Это сын барабанщика. – Закопали они и его и вернулись домой.
Когда жена была беременна в пятый раз, муж спросил, что она хочет съесть, и жена ответила:
– Я хочу буйволиного молока.
Когда родился ребенок и родители его закопали, он воскликнул:
– Зачем отец с матерью меня закопали?! Ведь если бы я остался с ними, то стал бы царем, и они бы ни в чем не знали недостатка!
– Вот это наш сын, – сказали родители, вытащили его из ямы и принесли домой.
Когда жена гамаралы была беременна в шестой раз, она попросила коровьего молока. Как и предыдущих сыновей, этого тоже закопали, когда он научился говорить. Лежа в земле, он воскликнул:
– Зачем отец с матерью закопали меня?! Ведь если бы я остался с ними, я бы занялся земледелием и торговлей и они бы ни в чем не знали недостатка!
– Это наш сын, – решили родители, вытащили ребенка из ямы и отнесли домой.
Прошло немного времени, и гамарала ослеп. Сыновья выросли и стали кормить родителей. Вскоре гамарала умер.
Старший сын стал царем. Сыновья обеспечивали матери безбедное существование: один правил страной, а другой занимался земледелием и торговлей. Тем мать и кормилась.
Когда мать состарилась, младший сын пошел навестить старшего. Пока его не было, бог Шакра{271} пришел к нему в дом в облике старика и увел мать с собой. Сын вернулся домой, смотрит – матери нет. Зарыдал он, и тут бог Шакра снова явился в облике старика и спросил:
– Почему ты плачешь?
– Я плачу оттого, что пропала мать, – ответил юноша.
– Почему же ты плачешь? – снова спросил бог Шакра. – Твоя мать состарилась. Жизнь проходит, всему есть свой срок.
– Я хочу пойти посмотреть на жизнь моей матери, – сказал юноша. Шакра отвел его в свой дворец и показал юноше его мать.
– А ты можешь здесь остаться? – спросил Шакра.
– Я должен спросить разрешения у старшего брата, – ответил юноша, пришел в город, где правил брат, и сказал:
– Братец, наша матушка ушла от нас и живет теперь во дворце Шакры. Я тоже пойду туда.
– Иди, если сумеешь, – сказал старший брат.
Юноша отправился в путь, но он не знал дороги, и пришлось ему вернуться домой.
159. Рассказ о монахе.{272}
В одной стране буддийский монах хотел сложить с себя сан, но у него не было мирской одежды. Попросил он у только что принятого в монахи кусок материи и платок и снял с себя монашеское одеяние.
Бывший монах пошел купаться в реке, а ниже по течению купались две сестры. Увидели они купающегося человека, и старшая сестра сказала:
– Эта куча хвороста, что плывет сюда, будет моей.
– А то, что в этой куче, будет моим, – ответила младшая сестра.
Старшая сестра пошла домой за одеждой для бывшего монаха. А младшая оторвала кусок от своего платья и отвела монаха к себе домой. В этот момент вернулась старшая сестра и принесла одежду. Смотрит – те двое уходят. Тогда она пошла домой. Младшая сестра вышла замуж за бывшего монаха, и он поселился у нее в доме. Целыми днями сидел он, сложа руки, ничего не делал, только ел. И тогда мать девушки велела им готовить еду отдельно. Дала она дочери четверть пинты риса, кувшин для воды, несколько больших и маленьких горшков для готовки, ступку для очистки риса и ложку.
Муж побродил по деревне, вернулся домой, смотрит – жена его плачет.
– Почему ты плачешь? – спросил он.
– Матушка сказала, что ты ничего не делаешь, и велела нам готовить еду отдельно, – ответила жена. – Посмотри, вот что она нам дала.
Муж ее пошел к тестю и сказал:
– Что нам делать, гамарала? Нам нечего есть. Я пришел, чтобы попросить вас принять меня в долю. Давайте вместе сожнем пэлу-другую риса.
– Это ты-то собираешься снимать урожай, бездельник! – воскликнул гамарала.
– Да, я хочу сжать пэлу-другую риса, – ответил бывший монах. Пошел он на поле, сжал две пэлы риса, связал сжатый рис в копны, отнес на гумно, погонял по нему буйволов, пришел к гамарале и сказал:
– Я сжал и обмолотил две пэлы риса. Пошли, поделим его.
– Мне не нужен этот рис, – ответил гамарала. – Забирай его себе.
Тот принес рис домой и сказал жене:
– Свари весь этот рис для подношения богам.
Жена очистила рис, сварила и отнесла в храм.
А муж пошел к реке, впадающей в море, и стал помогать людям переправляться с берега на берег. Денег за это он не брал. Однажды пришел к реке старик. Бывший монах помог ему перебраться на другой берег, а старик забыл на берегу ящик с бетелем, посох и бутылку с маслом.
– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл на том берегу бетель.
Бывший монах вернулся за бетелем и принес его старику.
– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл свой посох.
Бывший монах принес и посох.
– Ах! – воскликнул старик. – Я забыл бутылку с маслом.
Опять пересек он реку и принес старику бутылку с маслом.
Старик хотел заплатить, но тот не взял денег.
Старик ушел, а бывший монах вернулся домой, и у него начался жар. Лег он и говорит:
– Нет, я задержусь здесь еще немного.
– Что ты такое сказал? – спросила жена. – Мне страшно.
– Да нет, ничего особенного, – ответил муж. – Просто мне велят взобраться на одну из колесниц.
– Это неправда, – сказала жена.
– Сплети гирлянду из цветов и дай мне, – сказал ей муж. – Тогда посмотрим, правда это или нет.
Жена сплела гирлянду, муж подбросил ее вверх, и гирлянда повисла на небесной колеснице. Увидев это, жена закрыла лицо руками и умерла. Возродилась она в мире богов, вернулась домой, а муж не умер.
– Почему ты все еще жив? – спросила женщина. – Ведь я же умерла и возродилась в мире богов. А теперь я пришла за тобой. Пойдем со мной.
160. Что случилось с дочерью ситаны.{273}
Рассказывают, что в одной стране жил ситана и была у него дочь. Дочь ситаны вступила в связь со слугой, и они тайно бежали в другую страну.
Долго прожили они там, и дочь ситаны забеременела. Когда десятимесячный срок подходил к концу, она сказала мужу:
– Дорогой, пойдем, отыщем родителей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сингальские сказки."
Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."
Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.