Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сингальские сказки."
Описание и краткое содержание "Сингальские сказки." читать бесплатно онлайн.
Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.
– Что делать? – вздохнула царица и махнула рукой.
А вор, который остался во дворце, стал разыскивать шкатулку и на следующий день нашел ее в лесу, где ее припрятал его сообщник. Принес он шкатулку царице, она была ему так благодарна, что выдала за него свою дочь, и этот человек стал царствовать так же добродетельно, как и прежний царь.
155. Бедняк и его жена.{267}
В одном городе жили муж и жена. Были они так бедны, что нечего им было есть и не было у них почти никакой одежды. Женщина молола рис в муку, тем они и кормились.
Прошло некоторое время, и женщина совсем выбилась из сил. Не могла она больше молоть рис, и пришлось им с мужем голодать. Однажды поколотила она мужа метлой и забранилась:
– Ах, ты, шлюхин сын! Пошел бы куда-нибудь и принес хоть что-нибудь нам на обед!
Оттаскала она мужа за волосы и вытолкала за дверь. Муж побрел прочь по дороге и сел под деревом. А когда подошло время обеда, заплакал. Деватава, живший на этом дереве, подошел к нему и спросил:
– Бола, почему ты плачешь?
– О, господин, силы покинули мою жену, не может она больше работать, и нам теперь нечего есть, – ответил человек. – Поколотила она меня метлой, оттаскала за волосы и прогнала. Некуда мне было идти, вот я и пришел сюда. А плачу я от голода.
– Что тебе нужно? – спросил деватава.
– Мне нужно богатство, – ответил бедняк.
Деватава дал ему три шарика и сказал:
– Возьми эти шарики. Загадай желание и брось шарик на землю – твое желание исполнится.
Бедняк взял шарики и бросил один на землю, задумав: «Пусть мой дом станет дворцом, и пусть в нем будет много богатства». Так и получилось.
Потом он бросил на землю второй шарик и задумал: «Пусть по обе стороны от входа в мой дом появятся серебряная лошадь и золотой слон». Так и вышло.
Потом он бросил на землю третий шарик и задумал: «Пусть отсюда до моего дома ляжет дорога, пусть у меня будет колесница и еще много-много всякого добра». Желание его исполнилось, вернулся он домой и зажил счастливо.
Как-то раз пришла к ним соседка попросить огоньку. Увидала она, какие там творятся чудеса, и спросила хозяйку:
– Сестрица, откуда у тебя все это богатство?
А та ей и отвечает:
– Я поколотила мужа метлой, оттаскала за волосы и вытолкала взашей, чтобы он отправился на поиски богатства. Он дошел до дерева и вернулся со всем этим добром.
Соседка побежала домой, поколотила мужа метлой, оттаскала за волосы и выставила за дверь. Тот тоже пошел к дереву, сел и заплакал. Деватава и ему дал три шарика. Тот человек вернулся домой. Жена нагрела воды, выкупала мужа, накормила, дала бетеля и спросила:
– Что ты принес?
Муж показал ей три шарика.
– Что это за задницы?! – закричала она и в сердцах швырнула шарики на землю. И тут по всему телу у нее выросли задницы.
Три года она пыталась от них избавиться, наконец, нашла шарики и сказала:
– Пусть все задницы исчезнут и останется только та, что была раньше.
Подобрала она шарики и бросила их на землю. Тогда к ней вернулся прежний облик.
156. Как бедняк разбогател.{268}
Рассказывают, что в одной деревне жили муж и жена и был у них сын. Сын подрастал, а семья была такая бедная, что им нечего было есть. Они нанимались на работу в разных городах и приносили домой рисовую шелуху. Тем и кормились.
Однажды пришел к ним царь и увел с собой мальчика. Потом он опять пришел к его родителям и спросил:
– Как вы добываете себе пропитание?
– Мы работаем и за это получаем рисовую шелуху, варим ее и едим, – ответили они.
– А хотите пойти со мной в город? – спросил царь. Они согласились и пошли с царем. Царь выстроил для них дом, и они стали жить тем, что выполняли разную работу в этом городе.
Как-то раз все жители города собрались совершить подношение богам и их свите. Муж с женой решили:
– Давай и мы совершим подношение.
Для этого им пришлось два или три дня ничего не есть. Чтобы раздобыть для подношения рыбы, муж пошел к морю. А в это время рыбаки вытащили сети на берег и нанизывали пойманных рыб на веревки, чтобы провялить их.
– Куда ты идешь? – спросили рыбаки этого человека.
– Завтра я собираюсь совершить подношение богам, – ответил он. – Для этого мне нужна рыба.
– Мы дадим тебе рыбу, – сказали рыбаки. – А ты помоги нам нанизать рыб на веревки.
Тот согласился и до наступления ночи помогал рыбакам. Рыбаки дали ему рыбу, и он пошел домой. По пути ему встретилась вдова.
– Куда ты идешь? – спросила она.
– Я ходил к морю. Завтра я собираюсь совершить подношение богам. Для этого мне нужна рыба.
– Я пойду с тобой, – сказала вдова.
На заре вдова с разрешения мужа и жены приготовила подношение богам. Сладкий запах приготовленной рыбы распространился по всему городу, так что нельзя было спокойно усидеть на месте.
Боги в сопровождении многочисленной свиты прибыли отведать угощения и попробовали его у всех жителей города, кроме этих троих. Шакра увидел это, принял облик старика и подошел к ним.
– Эй, ты! иди сюда! – познал его хозяин. – Никто к нам не пришел отведать угощения.
Расстелил он Шакре циновку и угостил его. Шакра поел и ушел восвояси. Вскоре ушли и остальные боги и их свита.
Когда этот человек стал сворачивать циновку, на которой сидел Шакра, он увидел под ней целую кучу золотых и серебряных монет. На эти деньги он выстроил прекрасный город.
Вскоре царство перешло от царя к сыну этого человека. Прошло некоторое время, и бывшему царю и его подданным стало нечего есть. Пришлось им отправиться в город бывшего бедняка, и кормились они тем, что выполняли работу по найму.
157. Рассказ о прежнем житье-бытье.{269}
Рассказывают, что в одной стране жила очень состоятельная семья: отец, мать и двое сыновей.
Шло время, и родители обеднели. Мать стала ходить в порт и провеивать рис на кораблях. Тем, что она там зарабатывала, она кормила себя и детей. Однажды провеивала она рис на корабле, а корабль отошел от пристани и ушел в открытое море. Она и не заметила этого.
Отец не знал, куда пропала его жена, кормилица всей семьи. Однажды пошел он куда-то по делам и взял с собой обоих сыновей. По пути им надо было перейти через реку. Отец привязал одного из сыновей к дереву на берегу, перенес другого на противоположный берег и тоже привязал к дереву. Потом направился за первым сыном, но течение подхватило старика и унесло в далекую страну. Попал он в деревню, жители которой занимались тем, что вялили рыбу.
Одна старая женщина увидела детей, привязанных к деревьям, отвязала одного, расспросила его, откуда он, что случилось с его семьей, попросила кого-то перенести с другого берега и второго мальчика и стала воспитывать обоих.
А их отец жил тем, что вялил рыбу. Прошло некоторое время, и царь той страны, где он теперь жил, умер. Наследника у него не было, и поэтому, согласно обычаю, празднично украсили слона, положили ему на спину корону и пустили бродить по стране. Слон подошел к бедняку, который вялил рыбу, и опустился перед ним на колени. Старик взобрался слону на спину, приехал во дворец, и его короновали.
Прошло некоторое время, и царю понадобилось отправиться куда-то по морю. К тому времени два мальчика, сыновья нынешнего царя, воспитанники старой женщины, выросли и служили стражниками на том самом корабле, на котором царь отправился в путешествие. А их пропавшая мать провеивала рис на этом же корабле.
В общем, родители и дети плыли на одном корабле, но узнать друг друга не могли. Однажды ночью, когда братья стояли на страже, младший брат попросил старшего рассказать сказку, чтобы развеять сон.
– Я не знаю никаких сказок, – ответил старший брат. Но младший настаивал, и старшему пришлось уступить: – Хорошо, я расскажу тебе о нашем прежнем житье-бытье.
– Ладно, расскажи хотя бы это, – согласился младший брат.
Старший брат начал рассказ о своей жизни: о том, как потерялись родители и как много им пришлось пережить, пока наконец они не стали стражниками на корабле.
Мать с отцом слышали рассказ от начала и до конца.
– Да ведь это же наши сыновья! – воскликнули они, расцеловались, узнали друг от друга, что с кем случилось, и с тех пор жили счастливо, наслаждаясь царским величием.
158. Как гамарала закопал своих сыновей.{270}
Рассказывают, что в одной стране жили гамарала и его жена. Жена гамаралы забеременела, и у нее начались капризы. Совсем перестала она есть.
– Что случилось? – спросил гамарала. – Почему ты не ешь?
– У меня появилось одно страстное желание, – ответила жена.
– Чего ты хочешь? – спросил муж.
– Ты должен семь дней греть мне воду для купания, – ответила она.
Семь дней муж грел воду, и жена в ней купалась.
– Ну что, теперь ты довольна? – спросил он ее.
– Да, – ответила жена.
Когда истекли десять месяцев, жена гамаралы родила сына. Родители растили его до тех пор, пока он не научился говорить. И тогда гамарала сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сингальские сказки."
Книги похожие на "Сингальские сказки." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Б. Волхонский - Сингальские сказки."
Отзывы читателей о книге "Сингальские сказки.", комментарии и мнения людей о произведении.