» » » » И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»


Авторские права

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

Здесь можно скачать бесплатно "И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Вестник, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Рейтинг:
Название:
Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Издательство:
Вестник
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Описание и краткое содержание "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" читать бесплатно онлайн.








И впадаешь в отчаянье,

Стоит только обрести веру, и ты уже не собьешься с пути —

Там, где свет, ты найдешь дорогу, найдешь дорогу…


Хэй, как ты могла поверить,что я оставлю тебя

Одну на морозе?

Хэй, детка, я знаю, как это бывает, я дошел в своей душе

До самых темных глубин.

О, детка, я всего лишь хочу показать, что я дам тебе,

Если ты обретешь дорогу.

Послушай, я сделаю все для тебя,

Радость моя, ведь ты делаешь все для меня;

Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу.

Позволь мне взять, взять твою ношу.


Когда ты чувствуешь, что больше не можешь идти вперед —

Там, где свет, ты найдешь дорогу.


Хэй, ветры перемен могут дуть вокруг,

Но когда их не бывало?

О, когда любовь подобна боли, она пожирает тебя,

Если ты одинок.

Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу…

Детка, мне нужен, мне нужен свет!

Всем нужен свет, о да, детка.

Каждый, каждый, каждый человек уверен в этом —

Свет, свет, свет, там, где свет…


BRON-YR-AUR

(J. Page)

– Instrumental —


БРОН-И-АВР

(Дж. Пэйдж)

– Инструментал —


DOWN BY THE SEASIDE

(J. Page — R. Plant)


Down by the seaside

See the boats go sailing

Can the people hear, oh

What the little fish are saying


The people turned away

The people turned away


Down is the city streets

See ali the folks go racing, racing

No time left, no no

To pass the time of day


The people turned away

The people turned away

So far away, so far away


See how they run, see how they run

See how they run, see how they run

Run, run, run


Do you still do the twist

Do you find that you remember things that well?

I wanna tell you, some folks twisting everday

Though sometimes it’s awful hard to tell


Out in the country

Hear the people singing

Singing ‘bout the progress

Knowin’ where they’re goin’, yeah, yeah


The people turned away

The people turned away


Sing loud for the sunshine

Pray hard for the rain

Show your love for the lady nature

And she will come back again


The people turned away

The people turned away


Now they know where they’re going?


НА МОРСКОМ БЕРЕГУ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Там, вдоль берега моря,

Плавают людки,

Но люди не слышат,

О чем говорит в море рыбы.


Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…


Там, на улицах города,

Люди бегут куда-то —

У них не осталось времени,

Чтоб наслаждаться жизнью.


Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…

Сбились совсем, сбились совсем…


Смотри, как они бегут, смотри, как они бегут,

Смотри, как они бегут, смотри, как они бегут,

Бегут, бегут, бегут…


Танцуешь ли ты еще твист?

Помнишь ли ты еще старые времена?

Я скажу тебе по секрету, кое-кто танцует твист каждый день,

Но стыдится в этом признаться.


Там, в полях,

Люди поют,

Поют о том, как у них идут дела,

Поют о том, что они знают, куда им идти —


Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…


Громко пой, встречая солнце,

Горячо молись о дожде,

Покажи, как любишь Матерь-Природу,

И она к тебе вернется…


Люди сбились с пути…

Люди сбились с пути…


Но теперь они знают, куда им идти…


TEN YEARS GONE

(J. Page — R. Plant)


Then as it was, then again it will be

Though the course may change sometimes

Rivers always reach the sea


Like stars of fortune

Each have separate rays

On the wings of maybe

Down in birds of prey

Kind of makes me feel sometimes

I didn’t have to grow

But as the eagle leaves the nest

He got so far to go


Changes fill my time

Baby, that’s all right with me

In the midst I think of you

And how it used to be


Did you ever really need somebody

And really need ‘em bad

Did you ever really want somebody

The best love you ever had

Do you ever remember me, baby

Did it feel so good

‘Cause it was just the first time

And you knew you would


Turn the eyes and I sparkle

Senses growing keen

Tasting love along the way

See your feathers preen


Kind of make you feel sometimes

Didn’t hard to grow

We are eagles of one nest

The nest is in our souls


Vixen in my dreams

With great surprise to me

Never thought I’d sec your face

The way it used to be

Oh darlin’, oh darlin’

I’m never gonna leave you

I’m never gonna leave you

Ten years gone, holdin' on, ten years gone


ДЕСЯТЬ ЛЕТ ПРОШЛО

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Что было однажды — случится снова;

Реки порою меняют русло,

Но всегда достигают моря.


Мы разлучены друг с другом

Как лучи у звезды удачи,

Летим на крыльях случая,

Подобные хищным птицам.

Иногда мне совсем

Не хотелось становиться большим —

Но орел покидает свое гнездо,

И перед ним лежит долгий путь…


Я живу бурной жизнью,

Но, детка, мне нравится это;

Среди суеты я думаю о тебе,

И о том, как все было раньше.


Нужен ли тебе кто-нибудь?

Вправду ли кто-то нужен тебе?

Хочешь ли ты кого-нибудь —

Лучшую любовь в твоей жизни?

Помнишь ли ты меня, детка,

Приятно ли тебе вспоминать?

Ведь это было с тобой впервые,

И ты хотела этого сама…


Поищи меня взглядом, и я вспыхну в твоих глазах

Так обострилось твое зрение;

Вкушай любовь в полете,

Пока твои перья режут воздух;


Порой мне кажется,

Что большим стать так просто —

Мы птенцы одного гнезда,

Гнезда нашей души…


Погружаясь в мечты,

Я с большим удивлением

Увидел твое лицо таким,

Каким оно было тогда:

О, дорогая, дорогая,

Я тебя никогда не оставлю,

Я тебя никогда не оставлю,

Десять лет прошло — представь себе — десять лет прошло…


NIGHT FLIGHT

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

I received a message from my love

Across the water

You sat laughin’ as уоu wrote the ends in sight

So I said goodbye to all my friends

And packed my hopes inside a matchbox

‘Cause I know it’s time to fly


Oh yeah, come on, meet me in the morning

Meet me in the middle of the night

Oh yeah, the mornin’ light is cornin’

Don’t it make you wanna go feel all right


I just jumped a train that never stops

So now so how’ll they know

I never finished payin’ for my ride

Someone pushed the dime into my hand

Tell me I’m the type of man

To fight the fight that I’li require


Oh yeah, come on, meet me in the mornin’ won’t you

Meet me in the middle of the night, night, night

Oh yeah, the mornin’ light is cornin’

Don’t it make you wanna try to feel ali right


Oh, mama, well I think it’s time I’m leavin’

Nothin’ here to make me stay

Oh, mama, well it must bt time I’m goin’

They’re knockin’ down them doors they’re tryin’ to take me away


Please Mr. Brakeman, won’t you ring your bell

And ring it loud and clear

Please Mr. Fireman, won’t you ring your bell

And tell the people they got to fly away from here


I once saw a picture of a lady with a baby

Southern lady, had a very, very, special smile

We are in the middle of a change in destination

When the train starts, all together we will smile


Oh, come on, come on, now meet me in the morning

Won’t you meet me in the middle of the night night, night, night

Oh, yeah, everybody knows the mornin’ time is cornin’

Don’t it make you wanna feel all right

Oh, yeah, make me feel all right,

Fly now, baby, get to fly, yeah,

Fly my baby


НОЧНОЙ ПОБЕГ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Я получил письмо от моей любимой,

Что живет на той стороне реки;

Ты сидела и смеялась, зная, что скоро всему конец.

И я попрощался со всеми моими друзьями,

Сложил все свои надежды в спичечный коробок,

Потому что понял, что пора отправляться в путь.


О да, давай, встречай меня утром,

Встречай меня в середине иочи!

О да, уже светает,

И с зарей тебе станет намного лучше.


Я вскочил на поезд, который идет в никуда,

И откуда им в этом случае знать,

Сколько я должен платить?

Кто-то толкает мне в руку десятчик —

Но я из тех, кто дерется до конца,

Если заказывал драку.


О да, давай, встречай меня утром, ты встретишь?

Встречай меня в середине иочи, ночи, ночи!

О да, уже светает,

И с зарей тебе станет — вот увидишь! намного лучше.


О, мама, на этот раз я точно уезжаю,

Ничто не может заставить меня остаться здесь.

О, мама, на этот раз я просто должен уехать —

Они ломятся в мои двери, они хотят забрать меня с собой.


Бей в колокол, мистер Кондуктор, прошу тебя,

Бей в колокол громко, чтобы было слышно.

Бей в колокол, мистер Пожарный, прошу тебя,

Чтобы им показалось, что пора делать ноги отсюда.


Однажды я видел на картинке женщину с ребенком,

Это была южанка с очень необычной улыбкой;

Мы находимся в процессе пересадки —

Когда поезд тронется с места, улыбки появятся на наших лицах.


О, давай, давай, встречай меня утром.

Встречай меня в середине ночи, ночи, ночи, ночи!

О да, все знают, что уже светает,

Неужели с зарей тебе не станет хорошо?

О да, я хочу, чтобы нам стало хорошо,

Бежим сейчас, милая, бежим отсюда, да,

Бежим, моя детка…


THE WANTON SONG

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)


See you movin’ in the night again

Tell me I see too much, baby

Same old thing, I’m on a plane

And the wheel rolls on

Silent moves through the flames and come

From the deep behind the soul

Guess my nightmares have now begun

Left me barely boldin’ on


To strangjrs I seem a gentleman

When we know the time has come

Lose my sense and lose command

You know even rivers run

Seems like every time I fall


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Книги похожие на "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И. Кормильцев

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Отзывы читателей о книге "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.