» » » » И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»


Авторские права

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

Здесь можно скачать бесплатно "И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Вестник, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Рейтинг:
Название:
Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
Издательство:
Вестник
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Описание и краткое содержание "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" читать бесплатно онлайн.








Got to try to get away ‘cause you know I gotta get

Away from you, baby.


Oh, baby, the river’s red

Oh, baby, in my head

There’s a funny feelin’ goin’ on

I don’t think I can hold out long


And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Baby, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?


Craze, baby, the rainbow’s end

Mmm, baby, it’s just a den

For those who hide, who hide

Their love to depths of life

And ruin dreams, that we all knew so, baby.


And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Oh, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?


ЧЕТЫРЕ ПАЛОЧКИ14

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


О, детка, кислые времена!

О, детка, мне пора сваливать,

Пора придумать, как это сделать,

Пора убираться отсюда прочь —

Ты же знаешь — мне пора

Сваливать от тебя, детка.


О, детка, красная река,

О, детка, у меня в голове,

Что-то странное творится со мной —

Мне не удастся сдерживать себя долго.


Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

Детка, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?


Гнаться, детка, за радугами,

Ммм, детка, это лишь прикол

Для тех, кто скрываст, кто скрывает

Свою любовь к темной изнанке жизни

И топчет мечты, которые всем нам известны, детка.


Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

О, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?


GOING TO CALIFORNIA

(J. Page — R. Plant)


Spent my days with a woman unkind

Smoked my stufT and drank all my wine

Made up my mind to make a new start

Going to California with an aching in my heart

Someone told me there’s a girl out there

With love in her eyes and flowers in her hair


Took my chances on a big jet plane

Never let ‘em tell you that they’re all the same

The sea was red and the sky was grey

Wondered how tomorrow could ever follow today

The mountains and the canyons start to tremble and shake

The children of the sun begin to awake


Seems that the wrath of the gods got a punch on the nose

And it started to flow, I think it might be sinking

Throw me a line, if I reach it in time

I’ll meet you up there where the path runs straight and high


To find a queen without a king

They say she plays guitar and cries and sings

Ride a white mare in the footsteps of dawn

Trying to find a woman who’s never, never, never been born

Standing on a hill in my mountain of dreams

Telling myself that it’s not as hard, hard, hard as it seems


НА ПУТИ В КАЛИФОРНИЮ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


Проводил дни мои со злою бабой,

Выкурил всю траву, выпил все вино,

Решился начать жизнь сначала,

Отправился в Калифорнию, унося боль в моем сердце.

Кто-то сказал мне, что там живет девушка —

У нее в глазах любовь, у нее в волосах цветы.


Отправился в путь без оглядки, сел в огромный самолет.

Не верь тем, кто говорят, что везде один хрен —

Там серое море и красный восход,

И трудно поверить, что наступит завтрашний день.

Горы и ушелья задрожали и закачались15 —

Это дети солнца пробудились от сна.


Словно разгневанные боги, получившие в нос…

А затем полило с неба… Я решил, что мы все утонем;

Бросьте мне веревку! Если я успею доплыть,

Мы встретимся там, высоко в горах, на прямых путях,


И найдем королеву без короля.

Говорят, она играет на гитаре и плачет.

Скачет на белой кобыле у подножья зари.

Я ищу женщину, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет,

Стою на вершине в горах моей мечты, —

Оказалось, что это гораздо проще, проще, проще чем мне когда-то казалось.


WHEN THE LEVEE BREAKS

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham — M. Minnie)


If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

When the levee breaks I’ll have no place to stay


Mean old levee taught me to weep and moan

Mean old levee taught me to weep and moan

It’s got what it takes to make a mountain man leave his home

Oh, well, oh, well, oh, well


Don’t it make you feel bad when you’re tryin’ to find your way home

And you don’t know which way to go?

If you’re goin’ down South, they got no work to do

If you don’t know about Chicago


Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

When the levee breaks, mama, you got to move


All last night, sat on the levee and moaned

All last night, sat on the levee and moaned

Thinkin’ ‘bout my baby and my happy home


Goin’, goin’ to Chicago

Goin’ to Chicago

Sorry but I can’t take you

Going down, going down now,

Going down, going down now

Going down, going down, going down, going down


КОГДА ПРОРВЕТ ПЛОТИНУ

( Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — М. Минни)


Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Когда плотину прорвет, мне будет негде жить.


Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Только она может заставить жителя гор покинуть свой дом —

О да, о да, о да!


Ты чувствуешь себя плохо, когда ищешь дорогу домой

И не можешь найти свой дом…

На Юге нету работы,

И ты не знаешь никого в Чикаго.


Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Если плотину прорвало, мама, приходится уходить…


Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Думал о моей милой и о моей счастливой семье.


Уезжаю, уезжаю в Чикаго,

Уезжаю в Чикаго,

Прости, я не могу взять тебя с собой,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю…

HOUSES OF THE HOLY

1973


ДОМА СВЯТЫХ

The Song Remains The Same

The Rain Song

Over The Hills And Far Away

The Crunge

Dancing Days

D’yer Mak’er

No Quarter

The Ocean


Песня везде Одна

Песня Дождя

Там Вдали За Горами

Кранж

Дни Плясок

D’yer Mak’er

Без Пощады

Океан


THE SONG REMAINS THE SAME

(J. Page — R. Plant)


I had a dream, oh, my

Crazy dream, oh, oh

Anything I wanted to know

Any place I needed to go


Hear my song

Now, people, don’t you listen now

Sing along, oh

You don’t know what you’re missing now

Any little song that you know

Everything that’s small has to grow


California sunlight

Sweet Calcutta rain

Honolulu starbright

The song remains the same


Sing out Hare, Hare

Dance the Hoochie Koo

City lights are oh, so bright

As we go sliding

Sliding

Sliding

Through


ПЕСНЯ ВЕЗДЕ ОДНА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)


У меня была мечта, о да —

Безумная мечта, о да:

Знать все, что хочу знать,

Побывать везде, где хочу побывать.


Слушайте меня,

Что же вы не слышите меня, люди?

Пойте со мной,

Вы не знаете, что теряете —

Пойте любую песенку, какую знаете —

Все маленькое со временем вырастает.


Полдень в Калифорнии,

Теплый дождь в Калькутте,

Звездное небо в Гонолулу —

А песня везде одна.


Ты можешь петь «Харе-харе»,

Можешь плясать хучи-кучи,

Но огни города сияют так ярко,

А мы проносимся,

Проносимся,

Проносимся

Мимо…


THE RAIN SONG

(J. Page — R. Plant)


It is the springtime of my loving

The second season I am to know

You are the sunlight in my growing

So little warmth I felt before

It isn’t hard to feel me glowing

I watched the fire that grew so low


It is the summer of my smiles

Flee from me Keepers of the Gloom

Speak to me only with your eyes

It is to you I give this tune

Ain’t so hard to recognize, oh

These things are clear to all from time to time


I felt the coldness of my winter

I never thought you would ever go

I cursed the gloom that set upon us, ‘pon us, ‘pon us

But I know that I love you so

But I know that I love you so


These are the seasons of emotion

And like the winds they rise and fall

This is the wonder of devotion

I see the torch we all must hold

This is the mystery of the quotient, quotient

Upon us all, upon us all a little rain must fall just a little rain must fall


ПЕСНЯ ДОЖДЯ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс)


Это весна моей любви —

Вторая весна в моей жизни.

Ты — свет, от которого я вырастаю,

Я раньше знал так мало тепла.

Легко заметить свет в моих глазах —

Я так долго смотрел на тайный огонь.


Это лето моих улыбок —

Летите прочь, о Стражи Мрака.

Говори со мной одними глазами,

И я подарю тебе эту песню.

Совсем не сложно догадаться —

Порой всё видится так ясно.


Я чувствовал стужу моей зимы,

Я думал, что ей не будет конца,

Я проклинал охвативший нас мрак, нас, нас…

Но теперь я знаю, как люблю тебя…

Но теперь я знаю, как люблю тебя…


У чувств есть свое время года.

Словно ветер они поднимаются и стихают.

Преданность — это чудо,

Путеводный огонь, который всем стоит взять в руки.

Везение — это тайна, вопрос случая,

Но каждому из нас, но каждому из нас достанется несколько капель дождя, хотя бы несколько капель дождя…


OVER THE HILLS AND FAR AWAY

(J. Page — R. Plant)


Hey, lady, you got the love I need

Maybe more than enough

Oh, darlin’, dartin’, darlin’, walk awhile with me

Oh, you got so much, so much, so much


Many have I loved, and many times been bitten

Many times I’ve gazed along the open road


Many times I’ve Ued and many times I’ve listened


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Книги похожие на "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И. Кормильцев

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»"

Отзывы читателей о книге "Взлет и падение «Свенцового дирижабля»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.