» » » » Алисия Дэй - Предательство Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Предательство Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Воинское задание, женское желание…

Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.

И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.






— Никто не заметит, как я сделаю так, — прошептал Кристоф ей на ушко, скользя рукой по шелковистой коже ее живота, добираясь до гнездышка кудряшек меж ее бедер. — Или так, — Кристоф провел рукой еще ниже и легонько коснулся ее клитора кончиком пальца.

В ответ она резко вдохнула, а он прикусил краешек ее ушка и шепотом сообщил, что бы еще желал с ней сделать. Фиона лишь прижалась бедрами к Кристофу так, что его член оказался между половинками ее подтянутых и пока еще прикрытых одеждой ягодиц.

— Я хочу сжать в руках твои груди.

— Нет, кто-то может нас заметить, — возразила Фиона, задыхаясь. — Нам нужно зайти внутрь.

— Зайдем, но сначала я хочу увидеть, как ты кончишь в волшебном солнечном свете Атлантиды. — С этими словами он скользнул пальцами еще ниже и погрузился в ее влажное тепло. Кристоф снова потер пальцем ее клитор, и Фиона дернулась.

— Кристоф, я не могу… мы не можем…

— О, нет, можем, — ответил он, наклоняя голову, чтобы страстно и пылко поцеловать ее, пальцами играя с ее плотью, пока Фиона не задрожала в его объятиях.

— Сейчас, прошу, войди в меня, — прошептала она, чуть оторвавшись от его губ.

— Твое желание — закон для меня. — Кристоф расстегнул свои штаны, затем немного опустил Фиону, наклонившись сам вперед, слегка перегибая ее через перила.

— Ты же сама сказала «сейчас», — напомнил ей атлантиец. И погрузил массивную головку своего члена в ее шелковые ножны, и Фионе пришлось закусить губу, чтобы удержаться от крика. Тогда Кристоф медленно, очень медленно, вошел в нее, испытывая наслаждение от погружения, при этом почти не двигаясь. Его член оказался так глубоко в ней, что Кристоф почувствовал себя частью Фионы. Девушка сжала его плоть внутренними мышцами, но ее партнер не собирался двигаться, а лишь принялся ритмично ласкать ее набухший клитор.

— Шевелись, — прошептала девушка. — Ты сводишь меня с ума.

— Вот именно, — ответил соблазнитель, чередуя сильные и нежные прикосновения. И меняя ритм с быстрого на медленный и наоборот.

— О, нет. Кто-то идет. — В панике прошептала она, поэтому Кристофу пришлось напомнить ей, что ее не видно ниже талии.

— Здорово, Кристоф, — поприветствовал воина один из королевских садовников. — Ты должен позволить мне отыграться в игре в дартс.

— Скоро, — пообещал воин, махая человеку в надежде, что тот поймет намек и уберется отсюда. Что садовник и сделал, слава Посейдону.

Фиона навалилась на свои лежащие на перилах руки и пробормотала:

— Я не могу поверить, что я… что мы… о.

— Ну, мы пока ничего не сделали, но сейчас восполним пробел. — Он немного поддался назад, а потом, сжав ее бедро свободной рукой, резко толкнулся в нее. — Я же говорил, что никто тебя не увидит.

— Конечно. Никто меня не увидит. Как же я не подумала об этом?

Долю секунды спустя она пропала из вида. Он держал ее за попку, погрузившись членом во влажный жар, но видел лишь водоворот света и тени.

Это был одновременно самый странный и самый эротический опыт его жизни.

— Я кончу лишь глядя в твое красивое лицо, но это не значит, что я не могу довести до оргазма женщину-невидимку здесь на балконе, — пообещал Кристоф, дразня и лаская ее с большим напором.

Она дергалась и прижималась к атлантийцу, стараясь заставить того двигаться, но Кристоф лишь рассмеялся и заставил ее стоять смирно. При этом он лишь слегка двигал членом внутри нее. Ритм его движений совпадал с ритмом прикосновений, и через пару секунд Кристоф довел Фиону до оргазма. Ее трепещущее лоно сжало его плоть словно бархатная перчатка. Атлантиец едва сам не испытал высшее наслаждение, но подхватил ее, держа перед собой в полусидячем положении, и понес в постель. И пару секунд спустя Кристоф осторожно поставил ее на четвереньки, сжал ее бедра и дал себе волю.

Кристоф снова и снова входил в Фиону, и та отпустила свои тени, больше не скрывая от его взгляда свое красивое тело. Ее округлая попка покачивалась в такт его движениям. Девушка откинула голову назад, позволяя волосам рассыпаться по изгибу ее идеальной спины.

— Еще? — Воин стал толкаться в нее все быстрее и быстрее. — Ты хочешь еще?

— Я желаю всего тебя, — ответила она, затаив дыхание. — Я хочу всего тебя.

Кристоф наклонился и поцеловал ее в спину.

— И я хочу всю тебя, леди Фиона Кэмпбелл.

Она выкрикнула, снова испытывая оргазм, а атлантиец все входил в нее снова и снова, поднимаясь все выше на волне экстаза. Они рухнули на кровать, совершенно без сил и чувствуя себя в безопасности. Фиона почти сразу заснула. Однако Кристоф еще долго бодрствовал, размышляя над иронией судьбы: ненавидимое им человечество подарило ему такой драгоценный подарок.

Глава 27

Атлантида, королевские покои


Конлан улыбнулся, глядя, как его сын мажет кусочками банана свои волосы.

— Он потрясающе умный ребенок.

— Слушай, приятель, могу поспорить, что в его возрасте ты вел себя точно так же, — заметила принцесса Райли и притянула его к себе для поцелуя.

— Я бы сделал то же самое и сейчас, если бы я думал, что избавляюсь хотя бы от некоторого беспокойства.

Райли кивнула.

— Ты о Дэнале?

— Обо всем. О Дэнале, вампирах, надвигающейся войне, драгоценных камнях Трезубца. — Принц провел рукой по волосам, размышляя, когда полысеет от волнений. — Проклятие, а с чем проблем нет? Смогу ли я когда-нибудь стать достойным королем? Аларик хочет поскорее провести коронацию, но я пока даже с обязанностями принца не справляюсь.

— А тебе обязательно нужно стать королем?

— Ты намекаешь, что я мог бы отречься? — Он улыбнулся ей. — Однажды я уже попытался, ради тебя? Посейдон не отпустил меня.

— А как же Кристоф и Фиона? Ты и о них переживаешь, мой прекрасный принц? — Райли мыла сонного сынишку, чтобы уложить его поспать после обеда.

— А надо? Я не знаю. Какое право я имею вмешиваться в личную жизнь воинов? Но он чуть не слетел с катушек, а со всей этой неконтролируемой силой Кристоф очень опасен. Я даже не знаю, не пострадает ли Фиона.

— Мне кажется, что именно для нее Кристоф совершенно безопасен. А вот те, кто попытаются ее обидеть… определенно пострадают, — заметила Райли.

— Они должны найти «Сирену». Иначе вся надежда на возрождение Атлантиды будет потеряна.

— Они найдут ее. А сейчас вздремни вместе с нами. Даже верховным принцам разрешается отдыхать с семьей время от времени.

Конлан крепко обнимал жену и сына, пока те спали, но не мог ни закрыть глаза, ни отбросить все раздумья. Они так близки к восстановлению всех драгоценных камней. Возможно ему нужно послать кого-то еще. Кристоф всегда был… непредсказуемым.

А теперь появилась еще эта незнакомка, Алый Ниндзя — и представители Неблагого двора фэйри почему-то решили вмешаться.

— Я пошлю сообщение нэ Гэранвину, — сказал он спящей жене. — Если фэйри ожидает гражданская войной, то двор Благих должен узнать об этом.

Его крошечный сын рыгнул, издав много шума для такого маленького мальчика. Конлан вздохнув, кивнул:

— Меня тоже от всего этого мутит, Эйдан. Меня тоже.

Глава 28

Кемпбелл Менор, в этот же день, немного позже


Когда Фиона и Кристоф вышли из портала в гостиной, Хопкинс стоял посреди комнаты.

— Добро пожаловать домой, леди Фиона. Не желаете ли чаю? — приветствовал он прибывших.

— Только ты, Хопкинс, предлагаешь чай, когда я появляюсь из магического портала, — рассмеялась она.

— Если бы я был здесь хозяином, то спросил бы, где вы провели последние несколько часов. Возможно поинтересовался бы, где Дэнал. А так же захотел бы узнать, как вы оказались посреди гостиной, пройдя сквозь шар света. Но я не спрашиваю. Итак, я повторю, не хотите ли чаю?

Только легкий румянец и несвойственный ему резкий тон выдавали его волнение. Фиона, почувствовав себя полной невежей, обняла Хопкинса. Он отступил, но она успела заметить облегчение на его лице.

— Я тебя действительно обожаю, Хопкинс. И обязана тебе все объяснить. Почему бы нам не выпить чаю, а я расскажу тебе об Атлантиде. Как Шон и где Деклан?

— Шон в порядке, быстро идет на поправку. Воскресенье — его выходной, так что он где-то пропадает со своими друзьями. Деклан занят тем же. Когда он спросил про вас, я сочинил историю, что вы показываете Кристофу красоты Лондона.

— Благодарю. Я бы не хотела заставлять его волноваться, и извини, что заставила тебя переживать.

Они проследовали за Хопкинсом на кухню, где тот занялся приготовлением сэндвичей, а Фиона наполнила чайник и поставила его на плиту. За едой она рассказывала про Атлантиду, и, примерно полчаса спустя, Хопкинс, наконец, перестал обвинять ее в сумасшествии. Кристоф сидел тихо и поедал сэндвичи, позволяя ей говорить. Пару раз Фиона ловила на себе его изучающий взгляд, будто была новым видом бабочки, а он ученым. Это приводило ее в странное замешательство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство Атлантиды"

Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.