Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предательство Атлантиды"
Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Воинское задание, женское желание…
Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.
И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.
— Дай мне сначала все самому разведать, а я уж потом позову подмогу, — ответил Кристоф.
Фиона откашлялась.
— Извините, что прерываю, но почему вам так надо заполучить этот драгоценный камень? Вы сами собираетесь использовать его против оборотней? Я сожалею, но я не могу вам с этим помочь.
— Помнишь, что я говорил о том, что без «Сирены», Атлантида никогда не сможет подняться на поверхность? Я не шутил, — напомнил Кристоф. — Больше одиннадцати тысяч лет назад старейшины Атлантиды опустили семь островов на дно океана. Но до этого они удалили семь драгоценных камней из Трезубца Посейдона и разбросали их в разных концах мира. Мы недавно узнали, что, только после того как мы поставим их на место, сможем выбраться из ловушки. Если мы попробуем поднять Атлантиду на поверхность с помощью волшебства, то мы будем уничтожены.
Фиона пристально посмотрела на лица воинов. Она поняла, что это не шутка.
— Настоящий Трезубец, принадлежащий богу морей Посейдону? Брату Зевса?
— Да. Скажем так: он выказывает интерес к судьбе Атлантиды и ее жителей, — саркастично ответил Кристоф, легонько похлопав себя по плечу. Фиона вспомнила его татуировку.
Тут заговорил Аларик:
— Вопрос же, как мне кажется, в том, зачем вам, леди Фиона, понадобился этот драгоценный камень. Вы сами признались, что промышляете воровством. Однако, Кристоф, похоже, безмерно уважает вас. Поэтому, пожалуйста, объясните, почему вы так хотите найти «Сирену».
Кристоф в ответ проворчал:
— Следи за языком, жрец. Мы никогда не боролись друг против друга, но если ты снова оскорбишь Фиону, то узнаешь, насколько сильным я стал.
Девушка положила ладонь на руку воина.
— Все в порядке. Он прав. Так уж случилось, что вам «Сирена» нужна, чтобы спасти целый континент, а мне, чтобы всего лишь заработать кругленькую сумму…
— …денег, которые ты отдашь бесчисленному множеству благотворительных учреждений, — уточнил он.
— Да, я внимательно выслушал отчет, — ответил Аларик. Фиона задумалась, существовало ли что-нибудь, чего жрец не слышал и не знал. Просто пугающая осведомленность.
— Я также знаю, что Алый Ниндзя обычно жертвует сумму равную половине ценности любого украденного предмета. А что вы делаете с остальными деньгами? Я подозреваю, что вы живете в красивом доме. — Аларик разжал пальцы, и в воздухе появилось изображение поместья Кэмпбеллов.
Кристоф вскочил со стула, но Фиона захватила его руку прежде, чем он успел наброситься на Аларика.
— Прекратите. Пожалуйста.
Атлантиец неспешно сел обратно.
— Ты можешь не отвечать, если не хочешь. Ты — гостья здесь — моя гостья, а не пленница на допросе.
Фиона наклонилась и поцеловала его.
— Нет, все хорошо. На их месте я бы тоже заинтересовалась.
Девушка повернулась лицом к Аларику и остальным.
— Вас верно проинформировали. В любом случае даже от своих доверенных скупщиков я могу получить не больше шестидесяти процентов рыночной стоимости экспоната. В воровстве, как в корпоративном мире, есть, к сожалению, очень много посредников.
— А остальное? Идет на ваш счет и на счет вашей семьи? — тихо спросил Конлан.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет. Я никогда не взяла ни копейки из доходов от продажи награбленного Алым ниндзя. Есть множество благотворительных учреждений, отчаянно нуждающиеся в финансировании, но они не могут принять деньги сомнительного происхождения. Так что часть средств мы направляем через мои оффшорные счета, которые, как уверяют мой брат — компьютерный гений и мой очень изворотливый дворецкий, невозможно проследить. Конечно, есть некоторые, кто с радостью берут все, что может предложить Алый ниндзя, и наслаждаются таинственностью. Они записывают наши пожертвования, переданные через посредников, как сделанные анонимно, и со смехом относят их в банк.
— Я знала, что ты мне понравишься, — воскликнула Райли, улыбаясь ей со своего места. Принцесса перевела взгляд на Аларика. — Она говорит правду. Ее эмоции отражают только абсолютную искренность.
Фиона с изумлением моргнула.
— Мне казалось, что вы — человек.
— Вы же тоже человек, но обладаете скрытым даром, верно? Я — эмпат. Атлантийцы же называют меня анэшей. Я могу прочитать эмоции. Как и моя сестра, — тут улыбка Райли стала немного грустной. — Мне ее не хватает. Ей бы вы понравились.
— А вы бы понравились моему брату, — заверила принцессу Фиона. — Вообще-то, полагаю, он будет просто вне себя от изумления и волнения. Мне бы хотелось когда-нибудь привести сюда и Хопкинса.
— Вашего дворецкого?
— Он был мне как отец с тех пор, как скончался мой родной папа, — уточнила Фиона. — Хопкинс — удивительный человек.
— И все же не перестает угрожать пристрелить меня, — буркнул Кристоф.
— Мне он уже нравится, — заявил Аларик.
— Почему именно Алый ниндзя? — спросила Райли.
— Я не могу дать однозначного пояснения. Просто, мне кажется, мне еще ни разу не приходилось об этом говорить. — Фиона задумалась, глотнула воды и продолжила. — Я хочу — нет, я обязана — помочь вернуть жителям Великобритании надежду. Процветание, которым мы наслаждались, пока вампиры не заявили о своем существовании.
— Для одного человека это слишком трудная задача, — тихо отметил Конлан.
— Даже один человек способен что-то изменить, — ответила Фиона. — Особенно, если каждый из нас решает стать таким человеком.
— Аминь, — подвела черту Райли. — Я старалась верить в это, когда была социальным работником, иначе бы я сдалась и погрузилась в пучину полного разочарования.
— Оказывается, у большинства аристократических семей есть вампиры в родословной. В ретроспективе это логично. Насколько я знаю, у нас таких родичей нет, но не потому, что мой дедушка не пытался. Он все еще старался подкупить своих знакомых кровососов, чтобы те обратили его в себе подобного, когда его убили. Мне кажется, что вампиры вовсе не хотели терпеть общество моего деда целую вечность, — Фиона задрожала. — Он был ужасным человеком.
— Так что, когда вампиры вышли в свет, то все вдруг вернулось в те ужасные, былые времена, когда лорды и леди ели с золотой посуды и пили из украшенных драгоценными камнями кубков, в то время как крестьяне голодали и умирали на улицах? — помрачнев, спросил Аларик.
Девушка задумалась, не был ли жрец сам свидетелем тех ужасных событий, но не осмелилась спросить у него прямо.
— Да, так и есть, — согласилась она, держа в руке крепкий простой стакан с водой. Такие же стаканы стояли на столе возле принцев, Райли и жреца. Тарелки были сделаны из какой-то глины, но Фиона никогда не видела подобного материала и полировки.
Райли увидела, куда именно смотрела гостья и пояснила:
— Наша домоправительница действительно пытается настоять, чтобы мы иногда использовали специальную посуду, но мы предпочитаем простоту.
— Социальный работник? То есть ты не всегда была принцессой.
Райли рассмеялась.
— О, боже, нет. Я с трудом привыкла ко дворцу и слугам, да и последним пришлось ох как не сладко. Вы бы послушали, как ругалась повариха, когда застала меня за мытьем посуды после полуночной трапезы.
Фиона изумленно смотрела на принцессу, так как сама ни разу не мыла посуду.
— А вы перестали?
— Да, но я договорилась, что могу приготовить нам обед, по крайней мере, раз в неделю, и устраиваю праздники раз в месяц, на которые все, включая слуг и стражников, приходят в обязательном порядке. — Она улыбнулась в Фионе. — А уборку я обычно оставляю воинам.
— Это просто замечательно, — с тоской ответила гостья. — Наши слуги не едят вместе с нами. И не из-за каких-то классовых разногласий, а просто потому, что им некогда. Иногда я чувствую себя одинокой.
— Но не сейчас, — сказал Кристоф, сжав руку Фионы.
— Нет, в последнее время я не страдала от одиночества, — согласилась она, улыбаясь воину.
— Ваш дедушка работал с вампирами? Он тоже был вором?
— Да, хотя называл это деловым предпринимательством. Именно его нелегальные сделки с вампирами в Шотландии стали причиной смерти моего отца. И это случилось еще до того, как кровопийцы заявили о своем существовании на весь мир. Лишь много лет спустя Хопкинс, наконец, признался, что моего папу убили, чтобы отомстить деду. Только представьте: дедушка украл деньги у вампиров.
Кристоф выразительно посмотрел на Фиону.
— Да, я вижу, куда ты клонишь, но я совершаю свои преступления тайно, к тому же у меня есть помощники, — ответила она на невысказанный вопрос. — Теперь, когда вампиры объявили себя гражданами Европейского союза, они обязаны исполнять наши законы. Тогда, они убили безнаказанно, используя моего отца, чтобы досадить деду.
Она поняла, что ее голос дрожит, и выпила еще воды.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предательство Атлантиды"
Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.