» » » » Алисия Дэй - Предательство Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Предательство Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Предательство Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Предательство Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Воинское задание, женское желание…

Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.

И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.






Она поняла, что ее голос дрожит, и выпила еще воды.

— Они повели себя глупо. Деду было наплевать на смерть моего отца. Его заботило лишь то, что он лишился всего. Вампиры все отобрали, а затем убили и дедушку. Они, наверное, прикончили бы и меня с Декланом, но Хопкинс спрятал нас. Я полагаю, что убив моего деда и присвоив себе его земли и деньги, их уже не так волновала парочка детей.

— Где была ваша мать? — невыносимо нежно спросил Кристоф.

— Она умерла, когда родился Деклан. — Фиона увидела отражение своего горя в его глазах и поняла, что воин сочувствует и сопереживает ей от всего сердца, так как Кристоф в прошлом пережил такую же ужасную трагедию. — Она оставила дом нам, назначив опекуном Хопкинса. До смерти она знала достаточно, чтобы понять: дедушка попытался бы найти способ украсть у нас этот дом, а так по закону он ничего не мог поделать.

— Значит ты стала Алым ниндзя и всю жизнь занимаешься тем, что возвращаешь себе то, что они у вас отобрали, подытожил Кристоф, касаясь ее щеки. — Но ты все отдаешь безвозмездно. Я с трудом сознаю, что ты настоящая.

Она пристально посмотрела ему в глаза, и все присутствующие словно исчезли. Остались только они, испытывающие мгновенное полное понимания.

— Я то же самое чувствую к тебе, — прошептала она. — Ты как будто появился из моей мечты о герое, который существует только для меня одной.

Кто-то откашлялся, и их уединение было нарушено. Она подняла подбородок выше и по очереди посмотрела в глаза всем сидящим за столом.

— Алый ниндзя известен благодаря мне. Я не отрицаю, что ворую, но я краду только лишь у злых и мерзких созданий. И, честно говоря, иногда, я заимствую вещи только для забавы и чтобы поводить за нос стражей порядка.

— Например, Рафаэля? — улыбаясь, спросил Кристоф.

— Да. — Она вздохнула. — Я собираюсь вернуть его шедевр в следующем месяце. Я буду очень скучать по этой картине. Для меня Святой Георгий — герой.

— А у нас есть картина с изображением дракона, с которым он сражался, — небрежно сообщил Аларик. — Полагаю, что этот дракон прожил очень долгую жизнь.

Фиона открыла рот, а затем снова закрыла. Нет. Позже. Сейчас не время расспрашивать про драконов.

— Ну а меч, «Победитель»? Его вы собирались вернуть?

— По правде говоря, нет. Меня мучает чувство вины, но я планировала оставить идеальную копию. Или, во всяком случае, лучшую из того, что я могла достать для выставки. И, возможно, они бы долго не заметили пропажи. Но сейчас столько людей голодает из-за высочайшего уровня безработицы. Так много бездомных, оказавшихся без крыши над головой из-за вампиров, требующих назад свои старые поместья и забирающих свою собственность через суд. Люди нуждаются в помощи, и доход от продажи того меча пошел бы на множество благотворительных программ.

— Включая китов, — напомнил ей Кристоф.

Она покраснела.

— Нет, я же говорила, что внесу взнос из собственных средств. Я передаю деньги Алого Ниндзя только на гуманитарную помощь. Я основала благотворительную организацию «Друзья Фионы», которая перечисляет средства в несколько благотворительных фондов защиты животных.

— Фиона — очень успешная писательница детских книг, — рассказал Кристоф остальным.

Райли улыбнулась.

— Я знаю. Она подпишет книгу специально для Его Королевского Слюнтяйничества. Я так рада, что она напишет следующую историю здесь в садах и нарисует их.

Аларик почему-то застонал, но ничего не сказал:

— Благодарю. Я польщена и надеюсь когда-нибудь воспользоваться вашим предложением. Но сейчас, мне следует направить все силы на очищение моего имени. У Алого ниндзя есть свои принципы. Я была символом надежды для множества беспомощных людей. Я не собираюсь позволять этим ворам разрушить все это, изображая из меня убийцу.

— Мы поможем, — заверил ее Кристоф.

— Если только вы не помешаете нам вернуть «Сирену». Это наша первоочередная задача, — напомнил Аларик.

Кристоф медленно качал головой.

— Я, кажется, поменял свои приоритеты. Я верну «Сирену», но также помогу ей очистить свое имя. Я надеюсь, что вы все поможете мне, но я сделаю это независимо от вашего решения.

— Мы не можем позволить вам забрать «Сирену», Фиона, — пояснил Конлан. — Эту драгоценность дали взаймы английской королеве, независимо от того, знала ли она об этом или нет. Драгоценный камень ждал более одиннадцати тысяч лет, когда мы его вернем. И мы это сделаем.

— Я понимаю, — поспешно ответила девушка. — Я не сделала бы ничего, что могло бы вредить вам или Атлантиде. Так или иначе, финансово мои предприятия обеспечены больше, чем на год, благодаря тому алмазу, что мне дал Кристоф.

— Алмаз? — скривился Конлан, как будто пытался не смеяться. — Ты отдал ей алмаз?

— Это было мое право, — пробормотал Кристоф.

— О, мой друг. Тебя ждет захватывающее приключение. — Конлан не смог сдержаться и расхохотался.

— Это будет нелегко, — предупредил Кристоф Фиону, не обращая внимания на принца.

— Не хочу говорить банальностями, но за все стоящее приходится бороться, — ответила она.

— Тогда мы закончили, — вставая, объявил Конлан. — Нам с Райли пора кормить ребенка. Кристоф, почему бы тебе не показать нашей гостье Атлантиду до того, как вам придется возвращаться?

— Я как раз собирался, — ответил Кристоф.

— Спасибо вам всем, — поблагодарила Фиона. — Так хорошо, что у меня, наконец, появились союзники.

— О, в компании веселей, — пробурчал Аларик. — Опять будут подгузники? Я их просто обожаю.

Райли рассмеялась.

— Не обращайте на него внимания. Он иногда капризничает.

Когда все вышли из комнаты, Кристоф притянул Фиону в свои объятия.

— У нас все получится.

Она посмотрела в его прекрасные зеленые глаза и улыбнулась:

— Я знаю. В конце концов, что может справиться с командой, состоящей из воина-атлантийца и шотландки-ниндзя?

Глава 26

Кристоф наблюдал за Фионой, гуляющей по дворцу и прилегающим территориям и восклицающей в изумлении снова и снова, как дитя. Воин улыбался так много, что лицевые мышцы заныли от натуги. Все во дворце доставляло ей радость, начиная от настенных гобеленов, включая тронный зал и заканчивая кухней. Фиона с таким наслаждением впервые смаковала атлантийские розовики, что член Кристофа затвердел в штанах.

Он точно понял по тому, как Фиона широко открыла глаза и покраснела, что девушка не забыла, где слышала название этих ягод.

— О! Ты говорил…

— Да, верно, — согласился Кристоф, обходя вслед за ней один из меньших садовых фонтанов. — И хотел бы повторить. Не желаешь ли заняться любовью в Атлантиде?

— Здесь? — Она осмотрелась, как будто размышляя об этой возможности, но затем покачала головой: — Нет, категорически нет. Что, если кто-то пройдет мимо и увидит нас?

— И позавидует?

Фиона улыбнулась:

— Какой ты смешной, но я не это имела в виду.

— Я вообще-то собирался отвести тебя в свои покои, принцесса.

— Не называй меня так. У нас и так полно разных принцесс, например: Райли, а теперь и Мейв. Это так странно.

— Но именно ты — моя принцесса. — Он притянул Фиону к себе для страстного, долгого поцелуя, который прервался лишь тогда, когда им стало не хватать воздуха. — Пойдем в мои покои?

— Согласна.

Как бы Кристофу ни хотелось побежать, они шли чуть быстрее обычного вверх по лестнице и по дворцовым коридорам до воинского крыла и комнат Кристофа.

— Тебе нравится? — Воин полагал, что обстановка вряд ли впечатлит Фиону. В конце концов, она жила в особняке, а в его распоряжении всего лишь несколько комнат. Хотя сами по себе покои его устраивали. Ведь Кристоф все-таки жил во дворце. Например, вид с балкона просто завораживал.

Его принцесса пробежала по комнате и открыла стеклянно-хрустальные двери.

— О, Кристоф. Это просто восхитительно.

Он не спеша подошел к Фионе, наслаждаясь видом ее манящей округлой попки, когда девушка перегнулась через перила и посмотрела вниз.

— Отсюда открывается потрясающий вид на сады. Как же здесь замечательно жить. Тебе очень повезло.

Кристоф же прижался к ее телу сзади и обнял.

— Ты живешь в особняке, моя ниндзя, так что ты не можешь утверждать, что тебе не повезло.

— И мы оба пережили нападение вампиров, — напомнила ему девушка. — Так что удача на нашей стороне.

— Дело в навыках, ведь я не в первый раз сражаюсь с вампирами. — Он стал покрывать поцелуями ее шею, опускаясь все ниже и наслаждаясь тем, что его партнерша трепетала. Затем Кристоф не спеша расстегнул ее шелковые штаны.

— Кристоф, — выдохнула Фиона и схватила его за руку. — Что ты делаешь? Кто-то же может увидеть.

— Только если они способны видеть сквозь стены, но о таком в истории Атлантиды не упоминалось. — Он указал на стены, отделяющие его балкон от соседних, а затем на каменное ограждение, закрывающее ее от пальчиков ног до талии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство Атлантиды"

Книги похожие на "Предательство Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Предательство Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Предательство Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.