Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Роуз Эбби"
Описание и краткое содержание "Счастье Роуз Эбби" читать бесплатно онлайн.
В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.
Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».
Студия была ярко освещена, никаких мрачных теней. Здесь Эбби чувствовала себя в большей безопасности, тем более что под рукой – мобильный телефон, купленный по дороге. Она положила альбом на колени и позволила карандашу медленно двигаться по слегка шершавой бумаге. И заранее знала, чье лицо появится на бумаге через несколько минут, понимала, что хочет обрести уверенность, рисуя Джейка. Ведь только в его объятиях ей удавалось забыть о постоянном страхе.
– Джейк, я хочу тебя видеть, ужасно хочу тебя видеть. – Она сказала это вполголоса, и тут же перед глазами возникло страшное видение – пуля попадает в Джейка, он падает, обливаясь кровью. Да, если она к нему приблизится, Уэствея в следующий раз вообще могут убить!..
Резко зазвонил телефон. Эбби испуганно вскочила, уронив альбом. Если она вновь услышит тот скрипучий голос…
– Эбби?
– Марианна! – воскликнула она. – Слава Богу!
– Что-то случилось?
– Да нет, просто вздрогнула от неожиданности.
– Так ты прилетишь? Монти встретит тебя в аэропорту.
Снова мелькнуло видение: изрешеченный пулями Джейк. Во рту пересохло, язык прилип к гортани.
– Эбби, куда ты пропала?
– Да, да, я слушаю. – Она не знала, что сказать, чтобы убедить Марианну в том, с чем она сама еще не смирилась.
– Когда ты прилетишь?
– Я не поеду, Марианна. – Голос ее задрожал и прервался. – Извини, но это бессмысленно. К тому же у меня слишком много работы.
Марианна резко ответила по-испански, скорее всего, виртуозно выругалась.
– Ты хочешь сказать, что тебе наплевать на Джейка?
– Мне жаль, что он ранен, Марианна, и только. – Она старалась говорить резко, но это ей плохо удавалось. – Если ему нужны деньги, я пошлю, но времени у меня нет.
– Я ошиблась насчет тебя, Эбби Робертс, – взорвалась Марианна. – Я думала, ты любишь Джейка!
– Да нет, Марианна, он не в моем вкусе.
Последовала короткая, напряженная пауза.
– Тогда я не буду больше тебя беспокоить. Прощай.
– Прощай. – Но Марианна уже положила трубку. Эбби упала на стул и зарыдала.
– Эй, Монти, как делишки? – Голос Джейка был бодрым и выглядеть он стал значительно лучше.
– Нормально. А как дырка в плече?
– Выживу.
– Да, похоже на то. – Монти почесал голову. – Слушай, мне неприятно тебе говорить, так что давай скорее с этим покончим. Эбби не приедет.
– Понятно. – Джейк опустил взгляд на покрывало, только дергающийся мускул на щеке свидетельствовал о волнении. – Спешит помириться с Майлзом.
– Она сослалась на то, что у нее слишком много работы, приятель.
Джейк кивнул и посмотрел Монти в глаза.
– Хорошо, что Марианна не рассказала ей про мою рану. Мне бы не хотелось, чтобы она приехала лишь из сочувствия.
– Марианна ей сказала. – Он снова почесал голову. – И вот что странно. Днем она нам звонила и хотела знать лишь одно – все ли с тобой в порядке, не в больнице ли ты?
– Что? – Глаза Джейка потемнели.
– И при этом была жутко напугана. А вечером она была холодна и заявила, что не приедет, что ей жаль, что ты ранен, но это все. И еще предложила денег, если нужно.
– Монти, я сам отказался от чего-то настолько хорошего, что мне даже думать об этом не хочется.
– Ага. Остроумная, красивая, фигура как у богини. Такие не часто попадаются, верно? Да еще при деньгах.
– Плевать я хотел на ее деньги.
– Ладно. – Монти поднял руки, сдаваясь. – И что ты теперь будешь делать?
– Делать? – Джейк нахмурился. – А что, еж твою мышь, я могу сделать?
Монти подмигнул, задернул занавеску вокруг кровати и выудил из кармана маленький мобильный телефон.
– Позвони ей. Днем она сказала, что, если ты сам ее попросишь, она приедет.
Джейк улыбнулся.
– По-моему, ты хотел выпить кофе?
Телефон Эбби не отвечал целую вечность.
Но он будет ждать, пока она не ответит.
Звонок велосипеда все трещал и трещал, огромный велосипед надвигался на нее гигантским колесом. Ее таинственный мучитель готов был переехать ее, раздавить, а Эбби не могла пошевелиться. Кровь стучала в висках, но недостаточно громко, чтобы заглушить звонок. Ей хотелось убежать, но не было сил.
Она проснулась вся в холодном поту. Рядом громко звонил телефон. Все еще под влиянием кошмарного сна, Эбби поднесла его к уху.
– Эбби? Эбби, это ты?
– Джейк? Да, – ей удалось справиться с дыханием, – это я.
Джейка охватила холодная дрожь.
– Ты спала?
– Спала. – Она потерла опухшие глаза, схватила бумажную салфетку и высморкалась. Ей надо было задать лишь один вопрос. – Тебя сильно ранили? – В голосе слышалась тревога.
– Могло быть хуже.
– Нет, не говори так. – Она снова представила себе залитого кровью Джейка.
– Ты вроде расстроена, – рискнул заметить Джейк. – Ты плакала?
– Нет, у меня насморк, это часто бывает, когда я возвращаюсь в Англию. – Она выругала себя за то, что не может сосредоточиться. Марианну ей удалось обмануть, с Джейком так легко не справиться.
– Эбби, я виноват, я совершил ошибку, отказавшись от всего, что было между нами. Я хочу, чтобы ты вернулась, по-настоящему.
Она молчала, борясь с охватившей ее болью. Если Джейк догадается, что она в опасности, или если подумает, что он ей небезразличен, то пойдет на все, чтобы оказать помощь. И может оказаться даже в большей опасности, чем она сама.
Она глубоко вздохнула и попыталась найти слова, которые оттолкнут Джейка. И спасут ему жизнь.
– Мы все делаем ошибки. – Она посмотрела на потолок в поисках вдохновения. – Нам с тобой вообще не надо было быть вместе. – И, зная, что ей следует быть убедительной, добавила на всякий случай: – К счастью, Майлз решил не обращать внимания на этот случай и сделать вид, что ничего не было. Ты не можешь себе представить, Джейк, как я рада.
После тяжелой паузы Джейк сухо заметил:
– Какое благородство!
– Я тоже так думаю, – весело отозвалась Эбби. – Так что все в порядке.
– Скажи мне только одно, Эбби… – Джейк едва справлялся с приступом ревности, рвущей его на части. – Скажи, то, что было между нами, что-нибудь для тебя значило?
– Разумеется, нет! – Она рассмеялась, смахивая при этом с глаз слезы. – Ты не обижайся, Джейк, но тебя трудно назвать идеальным мужчиной.
– А Майлза легко?
Тут она споткнулась. Оттолкнуть Джейка именно с помощью Майлза, нанести окончательный удар по своим чувствам?
– В известном приближении. – Сердце ее разрывалось.
Джейк в ответ лишь пробормотал:
– Ты не думала о Майлзе, когда мы занимались любовью.
– Не надо, Джейк. Сам же говорил, это всего лишь секс. Так, роман на каникулах.
– Для тебя, может, и не значит, Эбби.
Голос его прервался, и этого было достаточно, чтобы ей безумно захотелось отправиться к нему хоть вплавь. Она покашляла, взяла себя в руки и закончила разговор:
– Ну, спасибо тебе за все, Джейк. Поскорее поправляйся.
Отбросив телефон, Эбби вскочила на ноги.
– Ты своего добился, подлец! – закричала она. – Больше нет рыцаря в сверкающих доспехах, чтобы защитить меня! Почему же ты не приходишь, не забираешь меня? – Она обхватила себя руками, содрогаясь от рыданий. – Ох, Джейк, прости меня. Я тебя люблю. Если бы была возможность… – Снова рыдания начали сотрясать ее тело. – Если бы ты был со мной, я бы справилась…
Ее главный страх, страх безумия, подкрадывался все ближе.
– Эбби!
Это был Рик. Она выключила автоответчик и взяла трубку.
– Рик?
– После того ланча ты ни разу не объявилась. Вот я и решил, что заеду и привезу что-нибудь к ланчу. Ты мне покажешь, как продвигается работа.
– Конечно. – Она попыталась изобразить энтузиазм. – Отец тоже хотел днем заехать. Он пару дней назад вернулся.
– Так, может, мне зайти в другое время?
– Нет, пожалуйста, приходи сегодня. Может, в твоем присутствии он не станет меня отчитывать, так что лучше, если и ты будешь.
– Договорились. И не беспокойся об обеде. Сегодня готовлю я.
Еще недавно Эбби наслаждалась бы уединением и покоем, но сейчас ей даже днем мерещилась угроза за каждым углом. А ночами она просыпалась от кошмаров и не могла заснуть, вспоминая о человеке, с кем она чувствовала бы себя в безопасности, но которого не могла позволить себе позвать.
Ночью ей послышалось, что кто-то подкрадывается к окну, хотя на самом деле, похоже, никого не было. Она нажала на кнопку тревоги, вызывая патрульную машину. Констебль Стэплетон был вежлив – мол, ложные вызовы – не редкость.
– Я так глупо себя чувствую, – пожаловалась Эбби. – Мне послышались шаги на веранде…
– Здесь никого нет, мисс Робертс. Я везде посмотрел. Может быть, кошка?
Прошло не больше двадцати минут после отъезда полицейского, как Эбби снова услышала звук шагов за окном студии на веранде. Потом скрипнули деревянные половицы. Страх бился в ее груди, она снова нажала кнопку, упала на стул в углу и сжалась в комочек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Роуз Эбби"
Книги похожие на "Счастье Роуз Эбби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби"
Отзывы читателей о книге "Счастье Роуз Эбби", комментарии и мнения людей о произведении.