» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2007 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2007 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2007 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





PS Ещё вчера ПиСёры твердили, что отмена эмбарго — это катастрофа, и идиотски объясняли, почему отмена нам повредит. Сегодня это уже успех, который, однако, является иллюзией, потому что Россия не намерена отменять его по любому поводу?


Antoni

— Выступать против интересов собственного отечества — это не просто использование своей свободы. Это свидетельствует об отсутствии даже элементарного патриотизма.


Sickofitall

— «Почему человеческое существо ради какого-то объедка, брошенного с барского стола, отказывается от своей свободы и ещё уговаривает других поступать так же».

Ну, ты и врезал Бенедикту XVI, он, небось, перепугался, что маленькие китайские ручонки перестанут шить дешёвые сутаны, и на всякий случай отослал Далай-ламу не солоно хлебавши. Ты это так видишь? А может, это элемент политической игры?

Я нигде не написал, что разговор с Закаевым — это была плохая идея (больше того, я написал, что это была отличная идея). Тем не менее, надо осознавать, какие могут быть последствия этой беседы. Только и всего.

Я лично за то, чтобы показывать таких людей и разговаривать с ними, только надо просчитывать возможные последствия своих действий.

Это всё равно что принимать участие в войне и удивляться, что в тебя стреляют.


Jan Pospieszalski

— О Чечне уже было. В нашей программе мы затрагивали проблему геноцида в Чечне несколько раз. Два года тому назад у нас в студии были партизаны и их семьи.

А Отца Рыдзыка я пытался пригласить не один раз, к сожалению, безрезультатно. Но я буду пытаться ещё.


Nie.z.po

— Стоит обратить внимание на комментарии под заметкой на Onet-е. Видно, что компьютеры в посольстве аж перегрелись.

Я только не понимаю таких псевдо-демократов, как Galopujący major, Leszek.sopot, Ciemny lud to kupi, Smilling, Antoni, Sickofitall, Amator, Janw, RafalA, Otto, Cyberdemo и т. д., которые отказывают журналистам в праве на свободно заниматься своей профессией.

Поздравляю вас, поклонники Туска и ПНР.

Вы мечтаете о журналистике управляемой и зависящей от правительства?

К кому сейчас должен ходить журналист и спрашивать, можно ли такого-то пригласить на телевидение или нет? К Схетыне, к Путину? А может, сам должен догадаться, чего ожидают от него власть и Москва?

Вы жалки со своим лакейством и антидемократическим менталитетом.

И вы еще хнычете о Хартии основных прав?


Venissa

— Будьте осторожны! Россия теперь станет давить на вас — НЕЗАВИСИМЫХ ЖЕРНАЛИСТОВ — руками ЛАКЕЯ-Туска!

Пусть только попробуют, общество им покажет!

Благодаря правлению Качиньских поляки выздоравливают и не станут поджимать хвост и покоряться. Это уже не СОБАКИ ПАВЛОВА, выдрессированные годами РАБСТВА!


PHK1

— Но это только ONET. И что дальше с этой onet-овской новостью?


Sickofitall

— To 1. Nie.z.po.

Ты можешь показать мне, в каком из моих комментариев я отказываю журналистам в праве свободно заниматься своей профессией? Меня только удивляет, что кто-то, делая программу, изумлён её результатами.

И небольшой вопрос. Если бы какой-то журналист сделал интервью, например, с Лукашенко (или Фиделем), то ты кричал бы от возмущения или защищал бы свободу профессии?


Obserwator

— Лучше так не шутить, потому что журналисты GW или TVN-24 сделают из этого сенсацию, что эмбарго не было отменено из-за этого интервью, и Туск получит идеальный повод подчинить себе TVP. Общество его поймёт, а поддержка Туска подскочит до 80 %.

Только если русские устроят такой фокус, то как они объяснят то, что эмбарго было вызвано исключительно качеством мяса, а не политикой.


Otto

— По мне так интервью могут быть с кем угодно. Мне отвратительно, что пан Поспешальский так доволен собой в этой ситуации.


Pyzol

— Как русские объяснят? My God, да они сумели объяснить неожиданный поворот на союз с гитлеровской Германией! А то их когда-нибудь волновал идиотизм их объяснений! Диалектика, понимаешь, противоречия как проявление исторической необходимости…

Antares

— OSA, ты написала: «Если господину Путину нельзя, так пусть трескает свою тушёнку».

Так вот, ТУШЁНКУ москали знают только из американских банок. Тушёнка, о которой ты упоминаешь, а которую помнят твои родители, а может, только деды, — это была часть американской помощи (кроме оружия) Сталину. Без американской помощи москали во время войны ели бы свои валенки, а может, ремни.


Obserwator

— To 1. Pyzol.

Ты прав. Не следует рационально рассуждать о России… Там нет никаких правил.

PS Семка уже обратил на это внимание в «Репе» («Жечпосполита» на журналистском жаргоне — прим. перев.). как чувствуют себя все те (журналисты, авторитеты), которые сравнивали Качиньского с Путиным… ни один не извинился за эти оскорбительные инсинуации.

Ну, а результаты уже имеем. Туску доверяет 70 % поляков (по данным опросов). СМИ максимально промывают мозги, вот и результат.


Nie.z.po

— To Sickofitall

«Вы не осознавали, какие могут быть последствия? А может быть, Вы гордитесь тем, что можете такие последствия вызвать?»

Когда ты пишешь такое, ты именно отказываешь журналисту в праве свободно заниматься профессией.

Твои слова можно принять как утверждение, что журналист должен «консультироваться» с правительством о гостях своей программы, либо он должен «догадываться», кого можно, а кого нельзя приглашать в зависимости от политики правительства и настроения царя Путина.

С ума сойти.

Ты вспомни, что творили все эти «про-демократические» публицисты в течение последних двух лет.

А что касается интервью с Лукашенко или Фиделем, то, во-первых, сравнение кажется мне некорректным, а во-вторых — что в этом плохого? Что плохого было бы, если бы какому-нибудь журналисту удалось взять интервью у Фиделя? Держу пари, не одна «звезда» правительственного бюллетеня GW дала бы себя четвертовать за такое интервью.


Janw

— Если у кого-то ещё были сомнения, то теперь уже нету. Поспешальский присоединился к Сакевичу и Вильдштейну — журналистам-фанатикам, для которых важнее всего их собственное эго.


Antysalon

— Путин купит всех наших… свиней после визита Туска в Чечню.

А Сикорский пригласит в Варшаву президента Чечни — московского лакея. Я недавно видел этого атамана (английская пресса сообщила, что у него собственная десятитысячная армия!) в Лондоне на матче «Челси», кажется, он был гостем Абрамовича (он же Red Roman, как его называет английская пресса). А ещё лучше. чтобы Туск отправился в Чечню с братским визитом. В ответ путин выкупил бы всех наших свиней!!! (вместе с теми, которые собираются в салоне Адама Михника).


Infidel

— Уважаемый Пан Ян Поспешальский.

Нет никаких шансов на полемику, поскольку полемизировать не о чем, а попусту воду в ступе толочь я не хочу.

Правительство Качиньских, несомненно, осталось в памяти русских, Качиньские, несомненно, остались в памяти европейцев.

Время покажет, с какими тэгами.


Sickofitall

— Свобода не освобождает от осознания последствий и ответственности за свой выбор и свои действия. А пан Ян изображает удивление, что в России отреагировали.

Что касается интервью с Фиделем, ты считаешь, что никто в США не заметил бы его? конечно, реакция была бы в совершенно ином стиле, чем это делает Россия, но. наверняка, была бы.


W.s_medi.a

— Спасибо за Вашу программу в понедельник. Приглашение Закаева был поступком мудрым и отважным. Мы обязаны помнить о чеченцах.

Практикуемый Советами принцип — divide et impera — был использован и на этот раз. «Позитивная динамика», наверняка, склонит Туска к наведению порядка на общественном радио и телевидении. За «внесение элемента конфронтации в российско-польские отношения» — прошу принять поздравления и благодарность. Правда важнее каких-то огрызков мяса, которые мы экспортируем в Россию.

Franciszek Podsiadło

— «Вместе с Рокко Буттильоне». Это тот Рокко, который с порнографией?


Rozwadowski

— Уважаемый Пан Поспешальский!

Я приношу Вам извинения за тех посетителей салона, которые охотно прыгают на москальский или европейский hren, это особы, способные унизиться за любой ошмёток признания со стороны Господ — представителей высшей, по их мнению, цивилизации. Одурманеное СМИ, проституирующее быдло.


Janw

— Кроме того, что делается, важно — когда и как.

Сегодня акция Поспешальского выглядит, как провокация спецслужб. Вопрос — каких?


Mona

— А зачем нужна была бы эта программа, если бы нельзя было пригласить Закаева? Я тааак боюсь москальских санкций. Я редко пишу на Вашем блоге, так что поздравляю и благодарю за все программы, за культуру, за отвагу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2007 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2007 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2007 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.