Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть по высшему разряду"
Описание и краткое содержание "Смерть по высшему разряду" читать бесплатно онлайн.
В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
– Мик не пойдет к Нейплсу.
– Черта с два!
– Не пойдет, – повторил Рорк. – Если бы я сомневался в этом или в том, что он не причастен к убийствам, то, не задумываясь, передал бы его тебе. Но я в этом не сомневался и не мог выдать Мика полиции, Ева. Едва ли ты это поймешь.
– Где уж мне! Но, надеюсь, ты поймешь, когда мы снова обнаружим серебряную проволоку на трупе, что твое извращенное чувство лояльности стоило человеку жизни.
Рорк ничего не ответил, но его голубые глаза потемнели, и Еве стало ясно, что выстрел попал в цель.
Он повернулся к консоли:
– У меня есть все данные по готовящейся операции. Я скопировал их для тебя. Теперь мои охранники могли бы справиться сами, но ты, очевидно, захочешь быть там со своей командой. Ты получишь Нейплса и всех остальных в течение тридцати шести часов.
«А если кто-нибудь погибнет до этого? – подумал он. – Что, если, спасая друга, я обрек на смерть кого-то другого?»
– Если у тебя есть вопросы… – начал Рорк, но оборвал фразу. – Я не могу измениться, Ева, – тихо сказал он. – Как бы я ни старался, я могу быть только таким, какой я есть. – Он протянул ей диски.
Ева взяла диски у Рорка и тяжело вздохнула.
– Надеюсь, Мик окажется достойным того, что ты для него сделал, – сказала она и вышла.
Ева связалась со своей группой, назначив встречу в домашнем кабинете, и направилась в комнату Мика в надежде, что найдет какой-нибудь ключ к его местопребыванию. Она рылась в бюро, когда в комнату вошел Соммерсет и застыл в ужасе.
– Лейтенант, это же чиппендейл! Антикварное бюро, к которому следует относиться с уважением!
– Многие люди тоже заслуживают уважения, но не получают его.
Она задвинула пустой ящик и начала стаскивать покрывало с кровати.
– Прекратите сейчас же! – Дворецкий вцепился в покрывало. – Это же старинное ирландское кружево на шелке!
– Слушайте, приятель, у меня сейчас подходящее настроение, чтобы расквасить чью-нибудь физиономию, и ваша меня вполне устраивает!
Каждый тянул покрывало к себе, словно канат во время состязания. Внезапно Ева отпустила покрывало, и Соммерсет отлетел назад, ударившись о стену. Это зрелище доставило ей немалое удовольствие.
– Когда ушел Коннелли? Что он взял с собой? На чем он уехал?
Соммерсет молча сопел.
– Вы ведь знаете, что он собирался сделать. Рорк наверняка сообщил вам. – «Раньше, чем мне», – с горечью подумала она. – Вы хотите, чтобы он вышел сухим из воды?
– Это не мне решать.
– Но ведь они поручили Йосту убить вас!
– Мик в этом не участвовал.
Ева в ярости пнула ногой кровать, и Соммерсет наклонился, чтобы обследовать возможные повреждения.
– Да что с вами всеми такое?! Коннелли увяз в этом по горло! Ни вы, ни Рорк не имели права выпускать его из дому!
– Разве у Рорка был выбор? – Удовлетворенный тем, что антикварное изделие не пострадало, Соммерсет повернулся к Еве: – Неужели вы до сих пор так плохо его понимаете?
– Неужели он до сих пор так плохо понимает меня? – отозвалась она.
Соммерсет положил покрывало на кровать и хотел было уйти, но передумал. Он считал себя обязанным Еве за ее утреннюю заботу о нем.
– Вы полагаете, что Рорк предал вас, помогая своему другу?
– Разве можно считать другом человека, который собирался тебя обокрасть?! Соммерсет улыбнулся:
– Мик не относился к этому, как к краже у друга. Да и Рорк в глубине души так не думает. Вы сердитесь, и имеете на это право. Но ваш гнев пройдет, а Рорк страдает и будет страдать долго. Неужели вы этого хотите?
Он вышел из комнаты, а Ева устало опустилась на кровать. Вслед за ней туда же вскочил кот, описал три круга, с удовольствием топча кружевное покрывало, потом свернулся калачиком и уставился на Еву.
– Нечего на меня глазеть! Ты спал на одной кровати с этим мошенником, вот и набрался у него невесть чего!
Ева объявила в розыск Майкла Коннелли, сообщив его приметы, хотя не сомневалась, что он исчез бесследно. Оставалось только надеяться, что Мик не станет предупреждать Нейплса, а тот, в свою очередь, Йоста.
Ева была уверена, что, даже если ограбление отменено, Йост будет держаться поблизости. Ему заказали Соммерсета, а он не такой человек, чтобы оставить работу неоконченной. Это давало ей время. Если повезет, она сможет использовать Йоста, чтобы подцепить на крючок Нейплса. Ясно было одно: для нее это дело не будет закрыто, пока не удастся добраться до обоих.
– Мы будем действовать так, словно угроза ограбления все еще существует, – обратилась Ева к своей группе. – Для него все приготовлено. Даже если Коннелли сбежал, Нейплс может попытаться осуществить свой план. У него есть все данные, и он понес значительные расходы. Ему захочется получить прибыль со своих вкладов.
– Если Коннелли предупредил его, они все равно могут сделать попытку, изменив стратегию, – сказал Фини. – Например, приступить к операции раньше или позже.
– Согласна. Будем ожидать удара в любой момент.
– Нам понадобится Рорк и его охранники, – заметил Макнаб.
– Знаю. Фини, обсуди это с Рорком. Он у себя. А вы все изучайте данные Коннелли, пока не запомните наизусть.
Фини отправился в соседнюю комнату, а Ева спустилась на кухню, чтобы сварить кофе и немного побыть одной.
Пибоди украдкой бросила взгляд на Макнаба. Его упорное молчание действовало ей на нервы. В конце концов, она ничего не сделала, это он сразу нашел себе какую-то рыжую! До нее уже дошли слухи об их оргии.
– Хорошо прошло твое свидание? – не выдержала Пибоди.
– Потрясающе! А ты что, завидуешь? Могу пригласить и тебя.
Пибоди фыркнула.
– Я не хожу к придуркам, которые кидаются на шлюх.
– А я не знаюсь с тупицами, которые кидаются на жиголо, – парировал Макнаб.
– Жиголо, по крайней мере, умеют обращаться с женщинами.
– Еще бы! Если им достаточно заплатить. – Он закинул ногу на ногу, рассматривая носы новых ботинок. – Что ты такая грустная, Пибоди? У Чарльза нет на тебя времени? Готов его заменить – даже бесплатно.
Пибоди вскочила.
– Я бы не позволила тебе прикоснуться ко мне, даже если бы ты заплатил мне миллион!
– Вот и отлично. У меня-то уж точно нет времени на таких деревяшек, как ты.
– Прекратите немедленно! – приказала Ева, войдя в комнату. Насколько она могла судить, ее помощница была готова расплакаться, да и Макнаб недалеко от этого ушел. Эта пара вызывала у нее жуткую головную боль. – Личные дела отложите на свободное время, а на службе извольте работать. Ясно?
– Да, сэр, – пробормотали оба.
– Пибоди, навести Лейна в больнице и проверь, ведется ли наблюдение за Лайзой. Макнаб, проведите подробный анализ данных, которые передал Коннелли. Мне нужен сценарий всех возможных изменений плана через два часа.
– Но Рорк…
– Я отдала вам приказ, детектив, или предложила начать дискуссию?
– Приказ, лейтенант.
– Тогда выполняйте его!
Ева подошла к двери кабинета Рорка и распахнула ее. Рорк и Фини стояли у компьютера.
– Фини, я поручила Макнабу заняться анализом данных. Проследишь, чтобы он не отвлекался?
– Нет проблем.
Ева подождала, пока дверь за Фини закрылась.
– Я устала, – пожаловалась она. – У меня болит голова, и я сердита на тебя…
– Тогда давай выясним отношения, и твою головную боль как рукой снимет.
– Ничего не выйдет. У меня нет ни времени, ни сил на перебранку вроде той, какая только что состоялась между Пибоди и Макнабом. Ты, конечно, был не прав, позволив Коннелли уйти. Но это с моей точки зрения. С твоей же – ты сделал то, что должен был сделать. Как бы то ни было, мы с тобой нужны друг другу, чтобы закончить это расследование. Потом нам придется взглянуть в лицо тому факту, что мы оказались по разные стороны баррикад, а до тех пор эта тема закрыта.
Повернувшись к двери, Ева толкнула ее и обнаружила, что она заперта.
– Сейчас же отопри дверь! Не приставай, мне не до тебя.
– Я был бы рад, если бы ты накричала на меня и покончила с этим. Но, так как причина не в гневе, мне нужно несколько минут твоего драгоценного времени.
– Я уже сказала: мне сейчас некогда заниматься личными делами.
– А мне как раз хотелось бы ими заняться. Я обидел тебя. Ты считаешь, что я предпочел тебе Мика, но это не так.
– Ты ошибаешься. – Ева снова повернулась к нему. – Это он обидел тебя, а ты не позволил мне тебя поддержать. Ты решил отпустить его и не дал мне возможности исправить положение.
– Ты бы сразу засадила Мика за решетку, и для меня бы это ничего не исправило. Ты знаешь кое-что о том, кем я был и откуда прибыл, но далеко не все. – Рорк сам не был уверен, что знает и понимает все, но надеялся, что это сможет понять Ева. – Твое прошлое является тебе в ночных кошмарах, а мое живет во мне постоянно. Знаешь, сколько лет прошло, прежде чем я смог заставить себя вернуться в Ирландию? И только когда ты поехала со мной на похороны моего друга, я побывал в той части Дублина, где появился на свет. Я сделал все возможное и невозможное, чтобы выбраться оттуда. И я оставил там тех, кто прошел через все это вместе со мной. А еще я оставил там мертвого ублюдка, моего отца, который превратил мою жизнь в ад и мог сделать меня таким же, как он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть по высшему разряду"
Книги похожие на "Смерть по высшему разряду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Смерть по высшему разряду"
Отзывы читателей о книге "Смерть по высшему разряду", комментарии и мнения людей о произведении.