Нора Робертс - Смерть по высшему разряду

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть по высшему разряду"
Описание и краткое содержание "Смерть по высшему разряду" читать бесплатно онлайн.
В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Рорк ответил после второго гудка:
– Привет, лейтенант. Как все прошло?
– Великолепно. Я нокаутировала Джекоби и не понесу никакого наказания. Это уже что-то.
– Надеюсь, твоя видеокамера при этом работала? Я хотел бы посмотреть.
– Работала – поэтому мне и пришлось его нокаутировать. Я… Кстати, где ты сейчас находишься? Надеюсь, не в своей потайной комнате? Я же говорила, что мне не нужны никакие данные, полученные с помощью незарегистрированного оборудования.
– А кто сказал, что я сейчас собираю для тебя данные? У меня есть другие дела. Тебе я пересылаю данные, полученные исключительно официальными и законными методами. – На самом деле он просто вначале отфильтровывал их через Фини. – Между прочим, тебе пришел ответ из «Нью-Савоя». Подтверждение, что Йост останавливался там. Я уже отправил его тебе.
– А ты не врешь? – с подозрением спросила Ева.
– Насчет того, что Йост останавливался в Лондоне?
– Не будь слишком умным. Насчет того, что ты пересылаешь мне только легальную информацию.
– Если я врал, то могу соврать и снова. Придется тебе поверить мне на слово. – Он улыбнулся. – Ну, мне очень приятно болтать с тобой, дорогая, но у меня полно дел. Так что тебе нужно?
– Я сняла на видео квартиру Йоста. Ну и хоромы! Тебе бы там понравилось. Конечно, я могла бы просканировать все по кусочкам, но, думаю, ты быстрее в этом разберешься. Картины, скульптуры, антиквариат… Ты можешь определить по видеозаписи, подлинные ли они?
– Пожалуй, но не могу дать стопроцентных гарантий. Хорошие копии нужно обследовать непосредственно.
– Не думаю, чтобы этого типа интересовали хорошие копии. Похоже, он так же гордится своей коллекцией, как один мой знакомый.
– Не оскорбляй своего гражданского эксперта-консультанта!
– Может, тебе удастся сузить круг источников приобретения старинной мебели и произведений искусства?
– Перешли мне копию – я посмотрю, что можно сделать.
– Спасибо.
– До встречи, лейтенант.
Рорк отключил связь, откинулся на спинку стула и стал изучать данные на настенном экране.
Джеймс Джекоби, специальный агент…
Дата и место рождения, как и сведения о семье, не представляли особого интереса. Но Рорк отметил, что Джекоби не слишком преуспевал в учебе, почти все время держась на среднем уровне. Он не отвечал бы даже минимальным требованиям для стажировки в ФБР, если бы не приличные знания в области электроники и умение обращаться с оружием.
Личная характеристика фиксировала трудности в общении с начальством и сослуживцами, тенденцию игнорировать или обходить правила и крайне низкую пригодность к совместной работе. Джекоби был холостяк, гетеросексуал и, казалось, предпочитал услуги профессионалок личным связям с женщинами. Он покупал готовую одежду, жил в маленькой скромной квартире и не имел близких друзей. Никаких правонарушений и особых недостатков за ним не числилось.
Рорк покачал головой. Он не сомневался в надежности досье ФБР – они работали не менее тщательно, чем он сам. Но человек без недостатков либо опасен, либо невероятно скучен.
Поручив компьютеру пошарить в служебных файлах Джекоби, Рорк вывел на экран данные о Карен Стоу. Она явно была крепче и умнее своего напарника. Окончила Американский университет с почетным дипломом, специализируясь по уголовному праву и электронике. Завербована еще в университете и окончила стажировку одной из лучших в своей группе.
Личная характеристика отмечала трудолюбие, сосредоточенность, склонность к риску. Стоу обычно следовала правилам, но всегда находила возможность приспособить их к своим нуждам. Ее слабостью был недостаток объективности. Она часто принимала расследуемое дело близко к сердцу, становясь на сторону конкретных личностей, а не абстрактного правосудия.
В этом Стоу походила на Еву, и Рорк удивился, что они до сих пор не поладили друг с другом.
У Карен Стоу было четыре любовника, все мужского пола. Первый появился еще в средней школе, второй – на третьем курсе колледжа. Она довольно быстро с ними расставалась, за исключением связи на первом году стажировки, длившейся более полугода. У Стоу был определенный круг друзей, в свободное время она любила рисовать. Никаких дисциплинарных взысканий у нее не имелось. Честолюбие, опыт и усердие обеспечивали ей продвижение по службе. Рорк с интересом отметил, что она сама добивалась теперешнего задания.
Через час Рорк сделал перерыв, чтобы выпить кофе, и перешел к делам, которые Стоу вела вместе с Джекоби. Одно из них сразу же привлекло его внимание.
«Почему, – думал Рорк, – специальный агент Карен Стоу за полгода до того, как ей поручили дело Йоста, затребовала материалы об убийстве в Париже?» Йост и там был основным подозреваемым, но ничего доказать не удалось. Не было установлено никаких мотивов изнасилования и удушения некой Уинифред К.Кейтс, возраст двадцать шесть лет, работавшей спичрайтером и специальным ассистентом американского посла. Какие-либо связи Йоста с жертвой установлены не были, и только метод преступления поставил его имя первым в списке подозреваемых.
– Возможно, тогда для Стоу был важен не он, а жертва, – пробормотал Рорк и затребовал личные данные о жертве – Уинифред К.Кейтс.
Очень скоро на экране появилась необходимая информация:
КЕЙТС, УИНИФРЕД КЭРОЛ, СМЕШАННАЯ РАСА, РОДИЛАСЬ 5 ФЕВРАЛЯ 1971 ГОДА В САВАННЕ, ШТАТ ДЖОРДЖИЯ. РОДИТЕЛИ МАРЛОУ БЭРРОНС И ДЖОН КЕЙТС, РАЗВЕДЕНЫ. БРАТЬЕВ И СЕСТЕР НЕТ.
СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ПОЛУЧИЛА В ШКОЛЕ МОСС-РАЙЛИ, ПОЧЕТНЫЙ ДИПЛОМ ПО ЯЗЫКУ И ПОЛИТОЛОГИИ. ВЫСШЕЕ: АМЕРИКАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ…
– Стоп!
Рорк приказал компьютеру проверить данные об учебе Кейтс и Стоу и любые совпадения вывести на экран.
КЕЙТС И СТОУ ОБУЧАЛИСЬ В АМЕРИКАНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ В ОДНО И ТО ЖЕ ВРЕМЯЦ В ОДНОЙ ГРУППЕ, КЕЙТС ОКОНЧИЛА УНИВЕРСИТЕТ С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ПЕРВОЙ СТЕПЕНИ, СТОУ – С ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ.
– Стоп. Значит, ты ее знала, – пробормотал Рорк. – Выходит, для тебя это не просто дело. Тут личный мотив…
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Выйдя в коридор, Пибоди свернула за угол и налетела прямиком на Макнаба.
– Вот и ты! – Он просиял, как мальчишка, который обнаружил своего потерявшегося щенка после долгих поисков.
– А я искала тебя. Только что узнала, что ФБР собирается провести пресс-конференцию. Их заставили терпеть присутствие Даллас, так что они попали в штопор.
– Этого и следовало ожидать. А ты слышала, что Надин Ферст тоже будет присутствовать? – Позади Макнаба находилась дверь, и он, не желая упустить свой шанс, повернул ручку.
– Пока не слышала, но, если Уитни собирается подключить ее, нам всем следует быть там.
Макнаб кивнул, втолкнув Пибоди в узкую пустую подсобку.
– Сообщи мне, когда и где это произойдет. А пока что… – Он прижал ее к стене и поцеловал в шею.
– Перестань! – Впрочем, Пибоди не слишком сопротивлялась. – Хотя бы дверь запри…
– Сейчас. – Одной рукой Макнаб защелкнул замок, а другой начал расстегивать пуговицы на ее форменной куртке. – Ну что я могу сделать, если ты такая привлекательная? – Его губы скользнули по ее шее вниз.
– Именно то, что ты делаешь. – Пибоди расстегнула крючок на его брюках. В конце концов, что она за коп, если не может уделить несколько минут своему коллеге! – И как только вы, ребята, ходите с такой штуковиной между ног?
– Практика!
Запах ее кожи и тепло тела сводили его с ума. Чувствуя себя самым счастливым безумцем на планете и за ее пределами, Макнаб нашел своим ртом губы Пибоди, но в этот момент у нее в кармане пронзительно зазвонил мобильный телефон.
– Не отвечай!
– Я должна ответить.
У Пибоди перехватывало дыхание и подгибались колени, но долг есть долг. Вырвавшись из объятий Макнаба, она сделала глубокий вдох и включила связь.
– Пибоди.
– Делия, ты говоришь таким официальным тоном и при этом так запыхалась… Звучит очень сексуально.
– Чарльз? – Усилием воли Пибоди заставила себя сосредоточиться и не обращать внимания на Макнаба, который застыл, как вкопанный. – Спасибо, что позвонил.
– Мое любимое занятие – исполнять твои желания!
Пибоди не удержалась от улыбки: Чарльз умел говорить приятные вещи.
– Я знаю, у тебя масса дел, но, может быть, ты сумеешь помочь мне с одной деталью расследования?
– Для тебя я никогда не бываю слишком занят. Что я могу сделать?
Взбешенный Макнаб отвернулся и уставился на ряд чистящих и дезинфицирующих средств. Неужели она не слышит змеиного яда в его голосе? Не понимает, что если он и бывает занят, то только тем, что зарабатывает солидный гонорар, танцуя танго с какой-нибудь богатой занудой?
– Мне, нужно подтвердить идентификацию одного человека, – продолжала Пибоди. – Мужчина, смешанной расы, возраст около пятидесяти дет. Любитель оперы – у него абонемент в «Метрополитен», в передней ложе справа от сцены.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть по высшему разряду"
Книги похожие на "Смерть по высшему разряду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Смерть по высшему разряду"
Отзывы читателей о книге "Смерть по высшему разряду", комментарии и мнения людей о произведении.