Эдуард Маркарян - Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи"
Описание и краткое содержание "Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи" читать бесплатно онлайн.
В том вошли фундаментальные монографии и небольшие работы, значимость которых в научном наследии Э. С. Маркаряна весьма высока. Именно в этих работах были заложены основы отечественной культурологии как самостоятельной интегративной дисциплины, обладающей особым статусом в структуре гуманитарных наук. В работах ученого был выявлен и проанализирован не только теоретический, но и практический потенциал интегральных знаний об обществе и мире культуры, намечены перспективы перехода от технократически ориентированного типа развития человечества к гуманистически направленному типу, нацеленному на его самосохранение.
См.: там же.
22
См.: там же. С. 583.
23
См.: Kroeber A. L., Parsons T. The Concept of Culture and of Social System // American Sociological Review. V. 23. October, 1958. P. 583.
24
См.: там же.
25
Вопрос строго продуманного, целесообразного использования терминов имеет в науке весьма существенное значение, которое порой недооценивается. Однако в данном случае важнее всего поставить в нашей литературе самое проблему, в ходе обсуждения которой будет уточнена и терминология.
26
Как мы попытаемся показать ниже, из поля зрения Крёбера и Парсонса ускользает весьма важный, логически конечный аспект данной проблемы.
27
Merill F. Society and Culture, Engelwood-Cliff. New-Jersy, 1962. P. 112.
28
См.: там же.
29
См.: White L. The Science of Culture. N. Y., 1959. P. 91.
30
Что касается чисто терминологической стороны вопроса, то далеко немаловажным обстоятельством в данном случае является традиционное и укоренившееся в литературе использование терминов «общественный», «социальный» для обозначения наук, изучающих сферу человеческой жизнедеятельности, в отличие от «наук о природе». Правда, при этом нельзя не принимать во внимание и другую, характерную для целого ряда областей знания (в частности, для сравнительной психологии) традицию, связанную с использованием данных терминов для обозначения коллективной жизни животных. Как нам кажется, подобное использование терминов «социальный», «общественный» допустимо в силу укоренившейся практики, но при этом необходимо помнить всю условность этого употребления.
31
Herskowits М. I. Cultural Anthropology. N.Y., 1952. P. 316, 317.
32
Как это ни странно, данный чрезвычайно важный по своему значению смысл понятия «функция» обычно выпадал из поля зрения представителей функционализма в западной социологии.
33
Подчеркивая тут и в других местах работы координированный характер человеческих действий, мы стремимся показать суть того специфического явления действительности, которое выражается в понятии «социальная система». Важнейшей предпосылкой существования социальной системы (а также любого другого сообщества) является определенная координация усилий образующих его индивидов. Без этой предпосылки социальная система как «социальный организм» не способна существовать. Другое дело, что в пределах социальной системы постоянно возникают и имеют место действия, нарушающие эту координацию. Причины и формы проявления этих так называемых «дисфункциональных» (этот принятый термин кажется нам не совсем удачным) действий весьма многообразны и представляют чрезвычайно важный объект научного исследования. Но какой бы характер ни носили «дисфункциональные» действия в пределах социальной системы, определенный минимум координации действий, направленный на поддержание общественной жизни, должен сохраняться, ибо в противном случае гибель общества неминуема. Именно в силу этого обстоятельства мы, ставя перед собой в настоящей работе задачу лишь исходного определения понятия «социальная система», считаем возможным абстрагироваться от проблемы «дисфункциональных» действий.
34
Эти сравнения, несмотря на присущую им произвольность, тем не менее очень показательны и свидетельствуют о том, какое значение придается понятию «культура» в современном западном обществознании.
35
См.: Goldshmidt W. Comparative Functionalism. Berkley, 1966. P. 61.
36
См., например: Herzler J. O. American Social Institutions. Boston, 1961. P. 77.
37
Kroeber A. The Nature of Culture. N.Y., 1952. P. 164.
38
См.: Radcliffe-Brown A. R. Structure and Function in Primitive Society. Glencoe, 1952. P. 180.
39
См.: Radcliffe-Brown A. R. Structure and Function in Primitive Society. Glencoe, 1952. P. 180, 195.
40
См.: там же.
41
См.: там же.
42
См.: Radcliffe-Brown A. R. Structure and Function in Primitive Society. Glencoe, 1952. P. 181.
43
Segerstadt Т. Т. The Nature of Social Reality. Totowa, 1966. P. 14.
44
Само собой разумеется, что «нормативная система», как и культура в целом, также имеет свое собственное строение (речь об этом шла выше при рассмотрении различных точек зрения, под которыми может быть структурно выражена общественная жизнь). Но в данном случае речь идет не о строении любых феноменов общественной жизни, а о строении социальной системы как множестве взаимодействующих индивидов. Именно этой «системой отсчета», вводящей в исследование два соотносительных понятия: «строение системы» и «способ деятельности системы», мы должны строго руководствоваться во избежание потери правильной теоретической перспективы. Ведь в связи с этим, если за «строение» («морфологию») социальной системы будет принята нормативная структура, как это имеет место у Зегерштадта, понятие «способ деятельности» системы лишается своего реального содержания.
45
Первоначально Макайвер сохранил терминологию Вебера и лишь в дальнейшем ввел термин «технологический порядок».
46
См.: White L. The Evolution of Culture. N.Y., 1959. P. 9.
47
См.: Herzler J. O. Sociology of Language. N.Y., 1965. P. 48.
48
Boas F. Race, Language and Culture. N.Y., 1940. P. 261.
49
См.: там же.
50
См.: там же.
51
Там же.
52
См.: там же.
53
Boas F. Race, Language and Culture. N.Y., 1940. P. 162.
54
Там же.
55
См.: Boas F. Race, Language and Culture. N.Y., 1940. P. 162.
56
Следует иметь в виду во многом условный характер деления культуры на «материальную» и «духовную», ибо каждый элемент культуры имеет свою «материальную» и «духовную», «объективную» и «субъективную» стороны. Так, любая идея, для того чтобы стать элементом культуры, должна необходимым образом найти свое знаковое, т. е. материально объективированное выражение. С другой стороны, любой материальный предмет, выступая в качестве продукта культуры, является «одухотворенным» в том смысле, что при его создании в него вкладывается определенная идея, выражающая его функциональную значимость.
При всем этом нельзя согласиться с теми авторами, которые вообще отрицают правомерность деления культуры на «материальную» и «духовную», ибо подобная классификация базируется на определенных основаниях. Одним из главных оснований этой классификации, на наш взгляд, выступает качественно различный характер объективации элементов, традиционно относимых к сферам «материальной» и «духовной» культуры. Этот вопрос является далеко не простым и требует своего детального обсуждения.
57
Основными объектами западной философии истории XX в. выступают преимущественно культурно-исторические системы. Поэтому она приобрела ярко выраженный культуроведческий характер.
58
В литературе термины «культура» и «цивилизация» используются далеко не однозначно. Хотим в этой связи специально оговориться, что круг основных задач настоящей работы не ставит нас перед необходимостью специально останавливаться на различении понятий «культура» и «цивилизация». Поэтому в настоящем контексте можно условно принять эти понятия в качестве равнозначных, хотя, на наш взгляд, между ними и существуют различия.
59
Более подробно об этом см.: Артановский С. Н. Историческое единство человечества и взаимное влияние культур. Л., 1967.
60
Следует обратить внимание на значительные трудности, связанные с переводом данного термина на русский язык. Они возникают прежде всего в силу многозначности слова «pattern». Поскольку в русском языке нет соответствующего ему эквивалента, необходимо иметь в виду, что привившийся в нашей литературе перевод этого термина (модель) далеко не полностью выражает все основные значения, в которых он обычно используется в американской культурной антропологии. Термин «pattern» может переводиться, в частности, как «структура» и «тип».
61
Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. М., 1923. С. 1.
62
Там же. С. 14.
63
Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. М., 1923. С. 14–15.
64
Там же. С. 16.
65
Там же.
66
Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. М., 1923. С. 14–15.
67
Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1. М., 1923. С. 20.
68
Там же.
69
В настоящей работе мы затрагиваем лишь один из основных аспектов данной концепции. Более подробно о ней см.: Маркарян Э. С. О концепции локальных цивилизаций: Критич. очерк. Ереван, 1962.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи"
Книги похожие на "Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдуард Маркарян - Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи"
Отзывы читателей о книге "Избранное. Наука о культуре и императивы эпохи", комментарии и мнения людей о произведении.