Елена Румановская - Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах"
Описание и краткое содержание "Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах" читать бесплатно онлайн.
В книге впервые печатаются два рукописных дневника путешествий в Иерусалим: первый, 1830–1831 гг., принадлежит некоему Стефану, принявшему постриг и имя Серапион в Иерусалиме, второй – племяннику А.С. Норова Николаю Петровичу Поливанову (1832–1909), сопровождавшему бывшего министра просвещения России в его втором путешествии в Палестину (1861). Издание включает в себя исторический очерк, исследование знаковых ситуаций русских паломничеств в Иерусалим и обширный комментарий, в котором эти дневники сопоставляются с текстами путешествий А.С. Норова, А.Н. Муравьева, инока Парфения и др.
64
Ср. подробный рассказ о константинопольских достопримечательностях у Вешняковых (Путевые записки во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 5–12).
65
Ср. у Муравьева: «Самая чернь не питала ненависти к русским <…> за мундиром русских всегда стремилась любопытная толпа» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 104; речь идет о Константинополе).
66
Дашков пишет, что для помощи русским паломникам, «равно и для надзора за ними, послан был в Яффу особый чиновник в звании вице-консула… Происшествия 1821 года помешали успеху сего дела…» (Русские поклонники в Иерусалиме, с. 34). Яффского консула Мостраса упоминает А. С. Норов (Путешествие по Святой Земле в 1835 году, т. 1, с. 75). Н. Адлерберг пишет, имея в виду 1845 год: «В отсутствие г. Базили, его место заступал г. Мострас, сын несчастного вице-консула, погибшего в Яффе от чумы со всеми остальными членами многочисленного своего семейства» (Из Рима в Иерусалим, с. 136–137). «Г. И. Мострас (1787–1838), грек по происхождению, занимал пост вице-консула в Яффе в 1820–1838 гг.»
67
Ср. любопытное описание средств передвижения, которое дает инок Парфений: «…тут стояло множество верблюдов, коней, ослов и магарчиков (по-русски – лошаков); и брали всяк себе по силе – кто верблюда, кто коня, а другой осла, а иной магара. Я взял для себя осла и поехал, помышляя о вшествии Господа Иисуса Христа во Святый Град Иерусалим на жребяти осли» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 135). «Благородные» путешественники всегда путешествовали на лошадях.
68
Ремля, Рамла, совр. Рамле – город в Израиле. Он же называется в Библии Аримафеей и считается родиной пророка Самуила и св. Иосифа Аримафейского. Ср. у Норова:
«Яфа отстоит от Рамлы на расстоянии трех часов езды» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 75).
69
См. «Чудеса святого великомученика Георгия»: «В странах сирийских был город, называемый Рамель, в котором созидалась церковь каменная во имя святого великомученика Георгия. И не случилось в том месте подходящих камней, из которых возможно было бы сделать великие каменные столпы к утверждению здания церковного. Такие столпы обыкновенно покупались в далеких странах и привозились по морю. Многие из боголюбивых граждан Рамеля отправились в различные страны, чтобы купить каменные столпы для созидаемой церкви. С тою целью поехала и некая благочестивая вдова, имевшая усердие и веру к святому великомученику Георгию, желая купить из своих небольших средств один столп для храма Георгия. Купив в некоей стране прекрасный столп, она привезла его к морскому берегу, где градоначальник Рамеля, приобретший несколько столпов, грузил их на корабль. И стала та женщина умолять сановника, чтобы он взял на свой корабль и ее столп и доставил бы его к церкви мученика. Богач не послушал ее просьбы, не взял ее столпа, но отплыл, нагрузив корабль только своими столпами. Тогда женщина пала от жалости на землю и со слезами призывала на помощь великомученика, чтобы он как-нибудь устроил доставку ее столпа в Рамель к своей церкви. В печали и слезах она уснула, и явился ей в сонном видении святой великомученик Георгий, на коне, в образе воеводы, поднял ее с земли и сказал:
– О женщина, расскажи мне, в чем дело?
Она поведала святому причину своей печали. Тот сошел с коня и спросил ее:
– Где ты хочешь поставить столп?
Она ответила:
– На правой стороне церкви.
Тотчас святой начертал перстом на столпе следующее: «Столп сей вдовицы пусть будет поставлен вторым в ряде столпов на правой стороне церкви». Написав сие, Георгий сказал женщине:
– Помоги мне ты сама.
И вот когда они взялись за столп, камень стал легким, и они ввергли столп в море.
Вот что видела женщина во сне. Проснувшись, она не нашла столпа на своем месте и, возложив надежду на Бога, спросила священника, не написано ли что в его книгах о святом Георгии?».
Ср. также у инока Парфения: «… тамо (в церкви Св. великомученика Георгия в Рамле. – Е.Р.) хранится часть столба вдовицына, и мы его лобызали…», там же указание на Четьи минеи, 23 апреля (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
Кроме Стефана-Серапиона и Парфения, никто из путешественников не указывает на эту деталь.
70
Ср. у Муравьева: «В течение первых четырех (часов от выезда из Рамле. – Е.Р.) продолжаются еще те же плодоносные поля, какие идут от Газы; но, миновав деревню Латрун <…> долины становятся глубже и суровее, стесняясь между первыми отраслями гор Иудейских <…> Нельзя подумать, чтобы в древности и даже в средние века дорога сия была в столь ужасном положении; но горные жители, расчищая корни растущих по сторонам маслин, бросают на нее все камни…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 119). У Норова: «Священные горы Иудеи отделены от Рамлы обширною равниною» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 79).
71
Местонахождение этого селения, по указанию Евангелия от Луки, «отстоявшего на 60 стадий» (7,5 римских миль, около 11,5 км) от Иерусалима (Лк. 24:13), вызывает большие споры. В качестве места, где находился Еммаус, исследователи предложили семь различных пунктов в окрестностях Иерусалима. Евсевий Кесарийский и Иероним обозначают Еммаус в своих «Ономастиках» как родной город Клеопы (Лк. 24:18), называвшийся в свое время Никополем. Самое древнее предание указывает на Еммаус-Никополь, находящийся в 23 км западнее Иерусалима. В одном из древних списков Евангелия указывается также расстояние не в 60, а в 160 стадий, что, возможно, является ошибкой переписчика, но может быть и сознательным исправлением.
Ср. у Вешняковых: «Эммаус находится в 15 верстах от Иерусалима» (Путевые записки во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 70); у Парфения: «село Еммаус» находится примерно в 13 верстах от Иерусалима (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136); в Описании Иерусалима, Святой Земли…: «Эммаус верстах в десяти от Иерусалима» (с. 6).
Клеопа – брат св. Иосифа Обручника.
72
Иоппией, или Иоппой в Библии называется Яффа (Нав. 19,46; 2 Пар. 2, 16 и др.; в Новом завете – Деян. 9,36–43, 10,9–16). Ср. у Парфения: «к Яффе, древней Иоппии» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 134).
73
Ср. у Муравьева: «Около семи верст считается в его окружности…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203).
74
По всей видимости, это Яффские ворота, которыми прибывшие входили в город с запада, из Яффо. Стефан называет их Давидовыми из-за нахождения рядом так называемой башни Давида, которую он именует «домом Давидовым». На самом деле это хасмонейская крепость, перестроенная царем Иродом Великим в I в. до н. э. и не имеющая отношения к царю Давиду. Давидовыми обычно называли Сионские ворота, т. к. на Сионе, по преданию, находится могила царя Давида (Муравьев называет и Яффские, и Сионские ворота воротами Давида – Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203–204; остальные путешественники – только Сионские: см. Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 280–281; Путешествие с детьми по Святой земле, ч. 1, с. 161; Адлерберг, Из Рима в Иерусалим, с. 226; «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», т. 26, с. 652 (статья «Иерусалим»). В Путевых записках во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых Давыдовыми называются так же, как у Стефана, Яффские ворота (с. 98–99), то же у Парфения: «Вошли во Святой Град Иерусалим Давидовыми вратами, подле Давидова дома…» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
75
Муравьев, в том же 1830 г. (в марте) бывший в Палестине, пишет: «…в мое время было не больше 18 русских в Палестине» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 124).
76
Иерусалимская цитадель («башня Давида») была перестроена Иродом Великим в I в. до н. э. и состояла из трех башен, окруженных рвом, через который был перекинут подвесной мост, рядом находился дворец Ирода. Крепость частично разрушена при взятии Иерусалима войсками Тита в 70 г. н. э., служила цитаделью римлянам, византийцам, крестоносцами отстроена заново в XII в., фундаменты сохранились до наших дней (ныне здесь находится музей истории Иерусалима, который по давней традиции продолжают называть башней Давида).
Ср. описания Вешняковых, Дашкова, Муравьева и Норова. Вешняковы: «Дом царя Давыда, в коем некогда пред поставленным престолом судились все племена и языцы, находится на южной стороне Иерусалима; он прилежит стене города и воротам Давыдовым. Сие древнейшее огромное здание сооружено из великих с особенным искусством обделанных камней, окружается с трех сторон глубоким рвом, обложенным по бокам тесаным камнем и чрез который есть подъемный мост. Высокие верхи сего дома уподобляются башням; он служит теперь арсеналом и местопребыванием Муселиму. Мы любопытствовали побывать в нем и смотреть по возможности достопримечательное, для чего просили стражей арабов, которые по получении от нас по три пары повели по каменным лестницам, коих ступеньки весьма от древности сгладились <…> они взвели в самой верхний этаж, в коем множество переходов и пустых покоев с куполами, где гнездятся птицы и летучие мыши. В одной палате видели мы кучу железных ржавчиною поврежденных шишиаков, лап, панцирей и прочих древних воинских доспехов. В одном отдельном от прочих пространном покое горит над окном к западной стороне неугасимая лампада, знаменующая якобы место, где порфироносный пророк Давыд писал Псалтирь <…> но спросить арабов ни о чем было не можно, потому что никакого слова по-турецки не разумеют…» (Путевые записки во Святый Град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 99–101).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах"
Книги похожие на "Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Румановская - Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах"
Отзывы читателей о книге "Два путешествия в Иерусалим в 1830–1831 и 1861 годах", комментарии и мнения людей о произведении.