» » » » Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)


Авторские права

Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)

Здесь можно скачать бесплатно "Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Америkа (с примечаниями редактора)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Америkа (с примечаниями редактора)"

Описание и краткое содержание "Америkа (с примечаниями редактора)" читать бесплатно онлайн.



Издательский вариант романа, с редакторскими примечаниями.






И знаете - на фоне всеобщей грамотности здешней "почтеннейшей публики" получается местами очень недурно. Читаешь, например, индейские легенды в литературной обработке Анастасии Чудиновой - так мороз по коже, реально страшно! Да и вообще у них тут сложилось целое художественное направление - в Европе его успели уже обозвать "магическим реализмом"...

- "Магический реализм"? Это вроде как у Гоголя?

- Не совсем так. Николай Васильевич, изволите ль видеть, сам-то в том своем волшебном мире не живет, а описывает его со стороны; я бы сказал - даже если и живет, то старательно делает вид, будто - нет: "Что вы, что вы - я тут не абориген, а этнограф и фольклорист!" А вот здешние ребята среди всех этих духов предков, оборотней-тотемов и прочей индейской симпатической магии - именно что вырастают сызмальства, оно им родное. И для них этот странный реализм никакой, собственно, не "магический", а - просто реализм; ну, вот реальность тут - такая, где магия действует штатно.

Очень любопытные вещи у них творятся и с психологическим романом. Вот вам, к примеру, из недавнего - "Мужское искусство аранжировки цветов": вроде как авантюрно-шпионская история о разведчике-нелегале на Дальнем Востоке, а по сути - потрясающее описание контролируемого сумасшествия, с двумя не шибко дружественными личностями, запертыми в одной черепной коробке... одна из которых, к тому же, постоянно пребывает - по служебной необходимости - в затейливом наркотическом бреду.

- Господи, - вырвалось у Ветлугина, - и как вы умудряетесь всё это читать?

- Это, вообще-то, входит в круг моих служебных обязанностей.

- Ну, спасибо за рекомендацию, Аркадий Борисович! Непременно дам прочесть эту самую "Аранжировку цветов" Расторопшину - что он скажет, как эксперт.

- Да уж - эксперт... - со странным выражением покачал головой консул. - Должен вам заметить, Григорий Алексеевич, что даже ваша "подорожная категории А" впечатлила меня меньше, чем разрешение на въезд в Калифорнию для господина ротмистра... с его-то послужным списком.

- Да, у нас были с этим проблемы в калифорнийском представительстве в Петербурге. Разрешившиеся, как мне показалось, столь же внезапно, как они и возникли. Внезапно, я имею в виду, не только для нас, но и для прикомандированного к экспедиции калифорнийского коллеги Павла Андреевича.

- Вот как?.. - ложечка, которой консул размешивал в чаю варенье, замерла на мгновение. - Это реально важная информация, спасибо...

- Послушайте, Аркадий Борисович, мне вовсе не хочется прикасаться к чужим гостайнам, но... Вокруг нашей экспедиции явно идет какая-то Игра, смысла которой я не понимаю совершенно - и это как-то неправильно, поскольку ответственности, в том числе и за жизнь спутников, с меня никто не снимал; и не об апачах за перевалом Дельгадо тут речь, как вы понимаете... В общем, если вы найдете возможным поделиться со мной... э-ээ... своим виденьем ситуации - было бы славно. Нет, если, конечно, нас решено положить на алтарь Отечества, из неких высоких государственных резонов - вопрос снимается...

- Насчет положить на алтарь Отечества - тут вы, голубчик, точно попали пальцем в небо; я не вправе открыть всю подоплеку, но прошу поверить на слово: если с вами тут приключится что-нибудь скверное - это будет иметь крайне неприятные дипломатические последствия для России. Настолько неприятные, что, с позиции моего ведомства, самым правильным в нынешних обстоятельствах было бы вообще отменить вашу экспедицию по форс-мажору и быстренько отправить вас обратно - от греха... Что ж до моего виденья ситуации - я в вашем распоряжении, извольте. В рамках вашего, РГО-шного, допуска, разумеется.

- Разумеется.



46



- Так вот, мне сдается, что после истории с Аверьяновым, - начал консул, продолжая "чайную церемонию", - Петрограду был острейше необходим примирительный жест. И возможность официально разрешить въезд в Калифорнию россиянам, официально же такое разрешение запросившим, пришлась как нельзя кстати; тем более по запросу Географического общества - не государственного, но Императорского: просто-таки идеальный вариант. Российская сторона, воспользовавшись случаем, продавила в состав экспедиции персону, в обычных обстоятельствах явно невъездную; калифорнийцы же, выразив несогласие, пошли на уступки - в несвойственной для себя манере. По-моему, так.

- Постойте, Аркадий Борисович. Давайте сначала: что за "история с Аверьяновым"?

Возникла пауза. Консул воззрился на Ветлугина в неподдельном изумлении.

- Вы... Вы хотите сказать, что Географическое общество не проинструктировало...

- Никак нет.

- Однако...

- Может, мне не положено - с моим, как вы выразились, допуском?

- Да какой там, к шутам, допуск - когда всё было в местных газетах! Ну, почти всё... Ладно, сначала - так сначала.

Официальные разрешения на въезд в Русскую Америку были введены, если вы не в курсе, лишь недавно, в царствование Николая Павловича, причем по инициативе Метрополии: царская администрация и Третье отделение пожелали заиметь еще один, дополнительный, механизм контроля за перемещениями своих подданных. Петроград, впрочем, особо и не возражал, поскольку сам опасался неконтролируемой иммиграции: криминальные элементы из Сибири и "юноши бледные со взором горящим" из столиц были Калифорнии совершенно ни к чему. Ну а чуть погодя выяснилось: ключевой пункт правительственного указа - что разрешение от самой Компании дается лишь после разрешительных резолюций российских инстанций - сформулирован столь коряво, что та компанейская виза "на последней руке" при желании может трактоваться и так: "Без разрешения представительства Компании въехать в Калифорнию теперь не может ни один россиянин - ну, кроме как по именному повелению компаньеро Императора".

Злые языки взялись нынче утверждать, будто криворукость готовивших тот указ чиновников была щедро оплачена Компанией; сие весьма сомнительно, да и цена такого рода подозрениям, по прошествии трех без малого десятилетий - сами понимаете какая... Разминировать заложенную тем правительственным указом юридическую мину можно было, в принципе, в любой момент - новым, императорским, указом, но это было бы сопряжено со столь очевидной потерей лица, что в Зимнем предпочли плюнуть и предать дело забвению. Взведенный тогда часовой механизм тикал себе тихонько все эти десятилетия, ничем реально о себе не напоминая, и это могло бы, наверное, тянуться еще столько же - не воздвигнись внезапно в Петербурге новое Министерство колоний, с высеченным по фронтону "Нам нужны не великие Америки, а великая Россия"...

- Как-как? - опешил Ветлугин.

- Шутка. Правда, совершенно не смешная... Короче говоря, новоназначенный министр - большого государственного ума мужчина, не имевший, правда, доселе случая приложить тот ум к делам государственной службы - счел, что та неоднозначность формулировок как раз и дает ему отличную возможность с ходу показать "всем этим заморским карбонариям", кто в доме хозяин; решил, так сказать, обезвредить мину-ловушку ударом кувалды... Ну и командировал в Петроград - через Амстердам, Новый Гамбург и Эль-Пасо - своего "адъютанта", чиновника для особых поручений статского советника Аверьянова, никого о том не ставя в известность.

По мысли министра, комбинация выходила беспроигрышной: если "карбонарии" дадут слабину и позволят статскому советнику самочинно добраться до Петрограда - отлично, дальше их можно будет, по прецеденту, гнуть в бараний рог; если же они его, к примеру, тормознут и снимут с поезда на техасско-калифорнийской границе - совсем замечательно: открытое неповиновение властям Империи, считай - бунт, так что можно немедля переходить к вожделенному "силовому решению Калифорнийского вопроса", ать-два! Как, какими конкретно силами и средствами - это всё в тот государственный ум решительно не приходило: "Нужно ввязаться в драку, а там посмотрим!"

Калифорнийцы, разумеется, тут же и продемонстрировали министру, что пространство логических возможностей теми двумя вариантами отнюдь не исчерпывается. За Эль-Пасо, у границы, на поезд напали немирные команчи...

- "Пучок перьев в волоса" и рожа в кровавой раскраске? - понимающе хмыкнул Ветлугин; консул лишь развел ладошками, возведя очи горе.

В общем, всю следующую неделю российский эмиссар провел в индейском плену, даже нужду справляя под дулом винчестера, и был в конце концов эффектно освобожден - после надлежащей перестрелки - отрядом калифорнийских коммандос. Радость его от того освобождения, впрочем, была недолгой. В ответ на представление: "Статский советник Михаил Аверьянов, чиновник для особых поручений Министерства колоний Российской империи, следую по казенной надобности в Петроград... да, из Нового Гамбурга через Эль-Пасо" командовавший калифорнийцами лейтенант окинул чумазого оборванца взором хмурым и недоверчивым: "Чиновник для особых поручений, из Метрополии? Извините, сеньор, нас о таком никто не извещал - а должны бы непременно! А какие-нибудь документы при вас имеются? - ну да, индейцы отобрали... А деньги? - тоже, стало быть... А кто-нибудь в Колонии вашу личность подтвердить может? - ах, никто... Ну, тогда выхОдите вы, сеньор - бродягой, и калифорнийская граница для вас закрыта... Нет-нет, сеньор, следите за словами: я не говорил - "вы бродяга", я сказал - "вы выхОдите бродягой": по всем имеющимся у меня регламентам и инструкциям. Вы ж ведь, вроде как, государев человек, особа пятого ранга... пятого, я не путаю? - так что должны понимать!.. Господь с вами! - нет, вы правда, чтоль, решили, будто мы тут - звери какие, или там охотники за скальпами? и вот так вот и бросим вас сейчас посреди дикой прерии, безоружного-безлошадного? - стыдно, право. Сейчас препроводим вас, в целости и сохранности, в ваш "конечный пункт следования вне границ Колонии" - как того требуют те регламенты и инструкции. В Эль-Пасо, стало быть".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Америkа (с примечаниями редактора)"

Книги похожие на "Америkа (с примечаниями редактора)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирилл Еськов

Кирилл Еськов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирилл Еськов - Америkа (с примечаниями редактора)"

Отзывы читателей о книге "Америkа (с примечаниями редактора)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.