Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Описание и краткое содержание "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать бесплатно онлайн.
Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
— Весело тут у вас, наверное? — сказала она, не отрываясь от заката.
— Ну, насчет веселья не знаю, но зато здесь никто не мешает. И вид отсюда превосходный.
Риггс направился к дому.
— Честно говоря, я не очень умею готовить, — признался он. — У меня получается только чилли. Вы любите чилли с чесноком или без?
— С чесноком.
; — Отлично. В таком случае садитесь здесь и отдыхайте на солнце.
Он поправил стоявший возле двери лежак с матрацем. Рика устроилась на лежаке, подставив лицо лучам вечернего солнца. Риггс прошел в дом и открыл холодильник.
— Я наврал! — крикнул он Рике. — У меня нет вина, как оказалось. Пива хотите?
— С удовольствием.
— Очень хорошо.
Он достал из холодильника бутылку пива, взял со стола два стакана и открыл пробку зубами. Мартин вышел из домика, налил в стакан пива и протянул его девушке. Она внимательно посмотрела на руку Риггса и взяла стакан.
— В чем дело? — спросил Риггс, заметив, что Рика не пьет. — У вас, что, стакан грязный?
— Нет.
Она продолжала смотреть на руку Мартина. Он повертел ладонью.
— А-а, это обручальное кольцо, — догадался Риггс. — Когда-то я был женат.
— А сейчас — нет?
— Сейчас — нет, — задумчиво сказал он и направился к двери. — Я все-таки поставлю что-нибудь готовить.
— Радд прячется за своей дипломатической неприкосновенностью? — неожиданно спросила она.
— Что?
— Радд использует дипломатическую неприкосновенность как прикрытие? — повторила девушка.
Риггс повернулся к Рике и покачал головой:
— Он не очень хороший человек — ваш босс.
— Я не знаю, чем он занимается, но я не хочу, чтобы это сошло ему с рук, — серьезно сказала девушка.
Сержант Том Уайлер занимался у себя дома физическими упражнениями. Он повис, зацепившись носками ног, вниз головой на маленьком турнике в своей комнате, решив подкачать пресс. В этот момент дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Питер Ван Ворстедт. Он держал в руке пистолет.
— Висишь, Уайлер? — грубо сказал он и прошел в комнату с направленным на Уайлера оружием.
— Кто ты такой, черт возьми?
Ворстедт уселся на диван и стал прикручивать глушитель к стволу.
— Ты небось думал, что это твой друг Мюрто? Скажи, Уайлер, ты часто видел, как умирают полицейские?
— Я сам полицейский.
— Ты был полицейским, — холодно сказал южноафриканец.
Он вытянул руку с пистолетом и нажал на курок. Пуля пробила Уайлеру лоб.
Сержант Мейган Шапиро после дежурства приехала домой и решила немного поплавать в домашнем бассейне. Она надела купальник и подошла к прикрепленной бортику доске. Мейган разбежалась и прыгнула на доску. В этот момент раздался взрыв. Тело убитой упало в воду, окрашивая се в красный цвет.
В доме Коллинза было светло. Несколько полицейских после службы собрались поиграть в покер. Они сидели за столом в гостиной, отхлебывая пиво из высоких стаканов.
— А гда Мюрто? — спросил Эдди Эстебан, раздавая карты.
— Наверное, он больше не хочет играть с нами, — сказал, улыбаясь, Коллинз. — Боится, что снова продует.
Он раздал карты и направился к холодильнику. Оглушительный взрыв потряс окрестности. Дом Коллинза охватило пламя.
В домике Риггса звучала негромкая музыка. Выключив свет, Мартин привлек к себе Рику и крепко обнял ее. Их губы слились в долгом крепком поцелуе. Мартин стал двигаться вместе с девушкой к постели, не отрывая губ. Она ударилась головой о дверь и вскрикнула. Оба засмеялись и, не слишком обращая внимания на мелкие неприятности, упали на постель. Их любовные ласки нарушила собака, которая лежала на подушке. Рика оторвалась на мгновение от своего приятного занятия и сказала Мартину:
— Он скулит.
Риггс столкнул пса с кровати:
— Сэм, иди погуляй.
Собака исчезла в специально проделанном для нее лазе в полу.
— Какой он милый, — прошептала девушка.
Мартин стал стаскивать с себя рубашку…
Капитан Мэрфи возбужденно ходил по отделу.
— Кого еще нет?
— Нет Эстебана, Рагуччи, Коллинза, — ответил сидевший у телефона сержант Кавано.
— Кого еще?
— Нет Риггса и Мюрто. Мюрто куда-то перевозил свидетеля и больше не звонил.
— А Риггс?
— Он тоже не звонил.
— Так надо найти их.
Кавано нервно вскочил.
— Капитан, мы потеряли Уайлера, Коллинза, Шапиро! — возбужденно заговорил он. — Что будет дальше?
Не терявший присутствия духа Мэрфи твердо сказал:
— Давайте сейчас будем думать о живых. О’кей? Кавано немного успокоился и сел на свое место.
— Прошу прощения, капитан.
Мэрфи подошел к телефону.
— Какой номер телефона Риггса?
В домике Риггса зазвонил телефон. Мартин, лежавший вместе с Рикой в постели, потянулся к трубке. Однако она, не выпуская Мартина из своих объятий, сбросила телефонный аппарат на пол.
— К черту телефон, — прошептала Рика и снова впилась губами в губы Мартина.
Телефон утих. Из дырки в полу вылез Сэм и снова начал скулить. Мартин нащупал под кроватью ботинок и бросил его в собаку. Сэм опять исчез в дыре.
Мюрто и Гетц сидели в маленьком номере дешевого мотеля. Теперь им приходилось каждый день менять местонахождение. Лео сидел перед телевизором с кипой бумаг в руках. Роджер, проголодавшийся за день, усиленно поглощал гамбургеры, запивая их «Фантой» из пластикового стаканчика.
— Из-за тебя я сегодня пропустил покер, — недовольно пробурчал Мюрто, проглотив очередной кусок. — Вот повезло!
Лео, не обращая внимания на жалобы сержанта, пролистав документы и сказал:
— Я смотрю — ты правильно заполняешь налоговые декларации. Да, все верно. Однако тебе не мешало бы немного подумать, на чем можно сэкономить деньги.
Лео подошел к столу, за которым сидел Роджер, и сунул ему иод нос одну из деклараций:
— Вот, например, твой катер…
Он не успел договорить, как вдруг Роджер воскликнул:
— Катер? Правильно, катер!! Лео, ты молодец! Собирайся! Поехали!
Мюрто вскочил и стал торопливо вытирать руки салфеткой.
— Куда поехали? — удивленно спросил Лео.
Мюрто схватил свой пиджак и потащил Лео к двери:
— Ко мне!
В это время на экране телевизора появилось улыбающееся лицо Риэнн Мюрто. В одном купальнике она выбежала на пляж, задев лежавшго на солнце бронзокожего молодого человека.
— Стой, стой, подожди! — затараторил Лео. — Дай посмотреть! Обожаю эту рекламу! Ты смотри, какая девка!
Мюрто взглянул на экран и в изнеможении застонал. Он вернулся к телевизору и стал закрывать собой экран. Лео вертел головой, пытаясь рассмотреть картинку.
— Эй, эй, ты что делаешь? — завопил он. — Дай на девку посмотреть! У нее же обалденное тело!
Мюрто стал нащупывать за спиной выключатель.
— Сделаем вид, что я этого не слышал, — сказал он.
Экран погас. Мюрто стал выталкивать сопротивляющегося Лео в дверь.
— А что такое? — возмущенно орал Гетц. — Дай посмотреть на девку! У нее такое тело, что сразу хочется В аптеку за презервативами бежать!
Роджеру едва удалось вытащить Лео из комнаты.
Мартин устало откинулся на постели. Рика лежала рядом с ним, обнимая его за шею.
— Наступает третий перерыв, — в изнеможении произнес Риггс.
Рика улыбнулась.
— Это такой термин из бейсбола, — пояснил Мартин.
— Я знаю.
Риггс поцеловал девушку и широко раскинул руки.
— Я думаю, что у нас хватит сил на четвертый тайм, — лукаво улыбаясь, сказала Рика.
Мартин рассмеялся и вместо ответа снова крепко обнял ее, приступая к четвертому тайму.
Дом Мюрто уже несколько дней не видел людей. Потрепанный «линкольн» остановился у обочины. Роджер вышел из машины и заорал на пытавшегося выйти на улицу Лео:
— Ты куда? Сиди в машине.
— Я боюсь оставаться один, — пролепетал Гетц, не оставляя попыток выбраться.
— Я ненадолго, на пару минут, — сказал Роджер, заталкивая непоседливого свидетеля обратно.
— Я не хочу сидеть в автомобиле, — продолжал ныть Лео. — Здесь холодно и дверцы нет.
— Дверцы нет по твоей вине! — рявкнул Мюрто. — Включи себе печку и сиди. И ничего тут не трогай, понял?
Он направился к дому. Лео перебрался на место водителя и сразу же полез к полицейской рации.
Роджер вошел в пустую гостиную и направился к полке с видеокассетами.
— Так, где же это может быть? Риэнн, Кэрри… Так, Новый год… Альба Варден, Альба Варден… Где же это может быть? Ага, похоже, здесь.
Перерыв несколько кассет, Роджер снял с полки ту, на которой было написано «День Рождения». Он включил телевизор и сунул кассету в видеомагнитофон. Взяв в руки пульт, Роджер включил режим воспроизведения и стал внимательно смотреть на экран. Там появились кадры, сделанные любительской камерой на предыдущем дне рождения Роджера, который он отмечал на впервые спущенном на воду катере, в порту Лос-Анджелеса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Книги похожие на "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Отзывы читателей о книге "Палач. Смертельное оружие I, II, III", комментарии и мнения людей о произведении.