Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Описание и краткое содержание "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать бесплатно онлайн.
Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
В этот момент Мартин услышал, как на этаже открываются двери лифта. Кто-то шел по коридору. Риггс бросился к двери, но успел заметить, что на верхнем листике блокнота было что-то написано. Не тратя времени, Мартин оторвал листок и сунул его в карман. Он встал за дверью.
В открытый кабинет вошел Радд в сопровождении пятерых сотрудников консульства, среди которых был Ван Ворстедт.
— Вы полицию вызвали? — нервно сказал Радд. — Почему перед консульством людей больше, чем на центральном вокзале?
Когда они вошли в кабинет, Риггс закрыл за ними дверь. Южноафриканцы резко обернулись и потянулись за оружием.
— Подождите, джентльмены! — сказал Радд.
— Не нужно звать полицию, — с улыбкой сказал Риггс. — Я уже здесь!
— Я должен был догадаться, — процедил сквозь зубы Радд.
Риггс развел руками.
— Итак, раса господ, — иронически сказал Риггс.
— Надеюсь, вы понимаете, в какую историю вы угодили? — угрожающе сказал Радд.
— Да, я знаке, — произнес Мартин. — Вы всегда умеете выворачиваться.
— Господа, — холодно сказал Радд, — проводите офицера Риггса на улицу.
Двое охранников, которые стояли ближе всех к Риггсу, попытались схватить его за руки. Один из них получил от Риггса удар головой по переносице, другой — удар ногой в пах. Оба упали на пол, а Риггс мгновенно выхватил пистолет и направил его на остальных. Один из охранников попытался вытащить висевший на петле под полой пиджака небольшой автомат.
— Тихо, тихо! — крикнул ему Риггс. — Руки вытащи и пальчики убери. Покажи-ка мне свою пушку.
Тот повернул оружие к Риггсу. Это был автомат без приклада, с коротким стволом и небольшим магазином.
— Ничего у тебя штуковина. В нашей стране такое оружие считается незаконным. Его только «зеленым беретам» выдают. Ты где его взял? Из Южной Африки привез?
В этот момент Ворстедт сделал шаг в сторону. Риггс перевел на него пистолет и крикнул:
— Не двигаться!
Ворстедт помог подняться державшемуся за разбитый нос охраннику. Второй встал с пола сам. Риггс улыбнулся и сказал:
— Неужели вы обо мне не слышали? У меня такая дурацкая репутация — могу сойти с ума в любую минуту! Я могу с тобой договориться, ариец или как там тебя. Слушай меня. Ты собираешь свое барахло и к чертовой матери уматываешься из моей страны. Я ничего тебе не сделаю, оставлю тебя в покое. Но, если ты останешься, я тебя в задницу трахну, а твоими яйцами из рогатки стрелять буду!
Радд не моргнув глазом выслушал под прицелом пистолета это предупреждение и с угрозой в голосе тихо произнес:
— Убирайся отсюда, любитель черномазых.
Риггс щелкнул затвором. Радд нервно сглотнул слюну.
— Эники, беники… — с улыбкой вымолвил Мартин, направив пистолет на Радда. — Бум!
Он отвел пистолет в сторону и выстрелил в аквариум. Стекло с треском лопнуло и на пол хлынула вода вместе с экзотическими рыбками. Люди Радда шарахнулись в сторону.
— Прошу прощения, — с улыбкой сказал Риггс и спрятал пистолет.
— Поднимайте рыбок, быстрее! — закричал Радд.
Охранники бросились на пол, пытаясь схватить бившихся в луже воды рыб. Риггс спокойно повернулся к двери и удалился, напоследок помахав ручкой с ненавистью смотревшему на него секретарю консульства.
— Улыбайтесь! — воскликнул Риггс. — Сейчас из аппарата вылетит птичка!
Мартин вышел из лифта на первом этаже и едва не столкнулся с мисс Ван Дсн Хаас, которая несла в руке папку с бумагами.
— Здравствуйте, офицер, — сказала она.
— А, здравствуйте! Риггс, Мартин Риггс, — представился он.
— Что вы здесь делаете? — с легким недоумением в голосе спросила она.
— Э-э… — Риггс поначалу не нашелся, что ответить. — Я заходил поговорить с вашим боссом. Он мне своих рыбок показал.
Она засмеялась и вошла в лифт:
— До свидания, офицер Риггс.
Риггс, Гетц и Мюрто ехали в измятом «линкольне», обмениваясь впечатлениями по поводу посещения консульства. Гетц демонстрировал реакцию сотрудника посольства на появление Мюрто:
— Смотрите, смотрите… Но… но он черный! Он черный!
— Здорово вы поработали! — хохотал Мартин.
— А ты что-нибудь нашел? — спросил Мюрто.
— Я был в кабинете Радда, но ни черта там не обнаружил. А потом он сам пришел туда с целой армией. Вот, — протянул он Роджеру листок из блокнота. — Только имя какое-то записано. Альба Варден, четверг.
Мюрто глянул в бумажку и наморщил лоб:
— Альба Варден?
— Это, наверное, любовница Адольфа Гитлера, — выдвинул свою версию Лео.
— Та была Ева Браун, — опроверг его Риггс. — Может быть, у них в четверг свидание?
— Альба Варден… Альба Варден… — повторял Мюрто. — Знакомое имя…
Лео выглянул в окно и, увидев придорожное кафе, предложил:
— Давайте перекусим. Я угощаю.
— Договорились! — обрадованно воскликнули Риггс и Мюрто в один голос.
Роджер притормозил у кафе. Лео собрался выходить через дверцу со стороны проезжей части дороги.
— Эй, Лео, с другой стороны! — крикнул Мюрто.
— Да там же нет машин!
— С другой стороны, я сказал!
— А, ерунда! — сказал Лео, отмахнувшись.
Он открыл дверцу и собрался выйти из машины, держась за дверную ручку. В этот момент проезжавший мимо автомобиль снес открытую дверцу, которая с грохотом покатилась по асфальту. В руке Лео осталась ручка.
В машине воцарилось гробовое молчание. Мюрто повернулся к Лео и пронзил его испепеляющим взглядом. Лео, опустив глаза, протянул Роджеру ненужную уже ручку от дверцы.
Радд поднял блокнот, в котором не было первой страницы. Он внимательно посмотрел на чистые листы и крикнул:
— Ворстедт!
Тот поднялся с пола, положил трепыхающуюся в руках рыбку в банку с водой и повернулся к боссу:
— Да.
— Эти полицейские…
Мисс Ван Ден Хаас с корзинкой в руках ходила по большому торговому залу универсального магазина и выбирала овощи. Она потянулась за яблоком, затем стала выбирать подходящий кочан цветной капусты.
— Не нужно брать снизу. Там всегда лежат старые овощи.
Девушка подняла голову и увидела Мартина Риггса, который стоял рядом, широко улыбаясь.
— Офицер Риггс?
— Да, я ехал за вами от самого консульства.
— От самого консульства?
— Да, — смутился он. — Мне нужно было зубную щетку купить и отбивные.
Он показал рукой на торговый зал и спустя мгновение сказал уже более серьезно:
— Вообще-то, я хотел извиниться за то, что мы вас тогда напугали.
— Да, было столько оружия…
— Я прошу прощения, и спасибо вам.
— За что спасибо?
Риггс ответил вопросом на вопрос:
— Вы не очень любите своего босса? Ведь это так?
Она неопределенно пожала плечами и перешла к другой полке.
— Мне очень многое не нравится в моем боссе и в моей стране, но мне нравится моя работа. Она позволяет мне жить в Лос-Анджелесе.
Риггс изумленно посмотрел на девушку:
— Вам нравится этот город?
— Да, — искренне ответила она,
— Первый раз слышу. Кстати, я забыл ваше имя.
— Рика. Рика Ван Ден Хаас. Это голландское имя.
— Очень красивое имя, — улыбнулся Риггс.
Он заглянул в ее корзинку и, увидев кучу овощей и фруктов, рассмеялся:
— У вас дома кролик или вы сами будете есть это?
— Нет, это я см.
— Я мог бы предложить вам кое-что получше.
— А вы что, любите готовить? Как настоящий Ниро Вульф?
— Да, — самонадеянно заявил Риггс.
Рика задумчиво кивнула головой и пошла к выходу.
— Подождите, подождите, — воскликнул Мартин, пытаясь удержать ее за руку. — А вы не хотите поужинать со мной?
— Нет, благодарю, — она смущенно опустила глаза.
— Ну, почему? У меня хороший домик на берегу океана. Там такой шикарный закат!
— Нет, нет, спасибо.
— Хоть для разнообразия скажите «да», — он потащил ее за собой. — Договорились?
— Нет, нет, отпустите меня.
— Ну, поехали, — умоляюще сказал Мартин. — Я ужин приготовлю, у меня вино есть.
— Я не могу, — сопротивлялась она.
— Поедемте, — он решил прибегнуть к последнему средству, — а то я сейчас вас в неловкое положение поставлю. Хотите? Я скажу, что вы у меня яблоко украли.
Он стал тащить ее за корзину, громко говоря:
— Отдайте мою корзину, не то я полицию вызову.
Рика залилась краской от смущения и выпустила корзину из рук. Риггс высыпал все содержимое в первый попавшийся холодильник и потащил Рику к выходу.
Мартин и Рика стояли на берегу залитого предзакатным калифорнийским солнцем океана. Легкий прибой окатывал камни. Становилось прохладно, Мартин снял с себя куртку и накинув ее на плечи девушки.
— Весело тут у вас, наверное? — сказала она, не отрываясь от заката.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Книги похожие на "Палач. Смертельное оружие I, II, III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III"
Отзывы читателей о книге "Палач. Смертельное оружие I, II, III", комментарии и мнения людей о произведении.