Александр Герцен - Том 5. Письма из Франции и Италии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 5. Письма из Франции и Италии"
Описание и краткое содержание "Том 5. Письма из Франции и Италии" читать бесплатно онлайн.
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В пятый том настоящего издания вошло одно из центральных произведений Герцена эпохи революции 1848 г. – «Письма из Франции и Италии». Кроме основного текста «Писем», приводимого по последнему прижизненному изданию 1858 г., в томе печатаются: ранняя редакция IV письма цикла «Письма из Avenue Marigny» по публикации в «Современнике» 1847 г. и ранние редакции циклов «Письма с via del Corso» и «Опять в Париже» с вариантами к ним, а также варианты издания 1855 г. и в приложении варианты немецкого издания 1850 г.
4 После: на душе – было: Пию девятому было легко скрепить на долгое время узы любви и доверия, он ничего не сделал
5 После: мог – было: слишком очевидно
13–14 Вместо: революция во Франции внезапно раздула такие политические требования – было: [которое внезапно раздуло такие требования] республика внезапно раздула такие требования
19 Слово: либеральную – вписано.
31 Вместо: негодования – было: ненависти
34 Слово: нежели – вписано.
46 После: предводительствует – было: как куколка на дышле, идущая перед лошадьми, которые ее везут
Стр. 295
27–28 Вместо: папу, что радикалы – было: его, что
Стр. 296
1 Слово: одним – вписано.
19 Вместо: несколько обойденный – было: тоже обойденный и отставший
Стр. 297
18 Вместо: раздался праздничный звон, народ – было: и праздничный звон раздался в Риме, он
20 После: Ломбардии – было: пушечными выстрелами
24 Слово: огромные – вписано.
25–26 Слова: тотчас пришло в голову и овладело всеми – вписаны.
36 Слова: все ожидали в каком-то нервном беспокойстве; – вписаны.
36–37 Вместо: и вот после долгих усилий – было: после некоторых усилий
42 После: притеснения – было: деспотизма
Стр. 298
18–20 Вместо: заспанные ~ вдруг – было: вдруг откуда-то
25–26 Слова: от восстания был один шаг, – по счастию – вписаны.
Стр. 300
17 Вместо: ветер – было: воздух
30 После: людей – было: часть Национальной гвардии и драгуны
Стр. 300–301
46-1 Вместо: шага на два, то другой влечет назад – было: то другой
Стр. 301
11–12 Слова: или уж лучше бы умер – вписаны.
23 Слово: ополченные – вписано.
33 После: памятны. – было: Весна, упоительная
Стр. 302
3 Слова: новостей не было – вписаны.
ОПЯТЬ В ПАРИЖЕ
ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ПД)
Письмо первое
Стр. 303–304
33-1 Вместо: к демонстрациям 17 марта и 16 апреля – было: к демонстрации в конце апреля.
Стр. 304
13 Вместо: на баррикады – было: люди власти
15 После: обманувших – было: ложью
20–25 Вмесmo: Заодно ~ Поверит! – было: Светлая полоса истории, начавшаяся с итальянского Risorgimento, потускла. Я был обманут 24 февраля, как и все, и только с 15 мая я понял вполне, какую республику приготовляют французскому народу, – он удивлен, он еще не верит своим глазам. Поверит! А жаль светлой весны 48 года.
29 Вместо: светлые полосы – было: дни
37 Вместо: в праздничном пире – было: в светлом празднике
Стр. 305
4 Слово: французская – вписано.
16–17 Вместо: а может быть, деспотическая – тут есть, повидимому, contradictio – было: тут есть contradictio
19 Слово: республиканская – вписано.
38 Слово: долго – вписано.
40 Вместо: власть – было: централизацию
45–46 Слова: Его перемены похожи на его моды, покрой платья другой –
человек тот же – вписаны.
46–47 Слова: в этом нет сомнений – вписаны.
Стр. 306
6 Слово: в быте – вписано.
7 Вместо: нужны не права, а – было: нужна
8 Вместо: они снесут – было: и
10–11 После: религиозный – было: Разве вы не видите, что
36 Вместо: тяжелым и мрачным – было: неволи и нравственного плена
42–43 Вместо: нынче ~ suffrage universel. Характер первой революции романтический, юношеский, героический – было: я сказал в одном из прошлых писем, что первая революция последний, романтический, юношеский, героический переворот
Стр. 307
4 После: в народ – было: тот же фанатизм в какую эпоху –
6–7 Слова: и она спасла только Францию – а не республику – вписаны.
18–19 Вместо: Нынешнее salus populi не имеет ни одного луча того времени – его фанатизм холоден – было: Мы совсем в ином положении, теперичный фанатизм холоден, это фанатизм собственности и авторитета. Но основной тон родственен
Стр. 308
4 После: билось – было: все эти
39 После: большинстве. – было: Взглянем, из кого эти партии состояли.
43 Вместо: мысль о реформе – было: оппозиция между легистами
Стр. 309
6 Слова: от предполагаемых перемен – вписаны.
29 После: французов – было: гораздо
Стр. 311
10 Вместо: быстро росла – было: росла страшным образом
Стр. 312
1 Вместо: бранил социалистов – было: и проповедовал
Стр. 313
12 Слово: оппозиционная – вписано.
27 Вместо: сидя – было: улыбаясь
28 Вместо: Революция 1830 вдвинула – было: Но 1830 вдвинул
Стр. 314
21 Слово: французский – вписано.
26–29 Слова: Поэтому что ~ statu quo – вписаны.
36 После: хлеба – было: с одной стороны
38–39 Вместо: предчувствует – было: читает
Стр. 315
8 Вместо: Толпа бедняков – было: четыре бедняка
12 Вместо: Это было во время голода 47 года. Правительство – было: Правительство в 47 году
13 Слово: тогда – вписано.
14 Вместо: беспомощном – было: безжалостном
Письмо второе
Стр. 316
9 Вместо: держаться – было: удержаться
Стр. 317
18 Вместо: борьбы – было: энергии
Стр. 318
5 Слово: семейство – вписано.
5 После: разумеют – было: под семейством,
Стр. 320
23 Слово: нравственное – вписано.
28 После: ум – было: они ближе к настоящей аристократии, нежели богатая буржуази.
41–43 Вместо: Она себя показала. Предупреждая возражение – которое я уже слыхал – прибавлю, что без сомнения – было: Мы ее видим на деле. Но предупреждая одно возражение – которое уже слыхал – прибавлю, что
Стр. 321
8 Вместо: нами высказанного – было: этого
10 Вместо: с буржуази перед глазами – это начало – было: с буржуази, начало
21 Вместо: либеральные журналы всей Европы – было: итальянские журналы
34 После: в магазине. – было: Разумеется, это дело в совершенно спокойное время не приняло бы такого оборота
Стр. 323
33 Вместо: объявляли – было: писали
Стр. 324
8–9 Вместо: сходило с рук – было: удавалось
Стр. 325
24 Слово: Один! – вписано.
Стр. 326
22 Вместо: местах – было: частях города
Стр. 327
39 Вместо: министров – было: Гизо.
Стр. 328
16 Вместо: в разных сторонах – было: там, сям
Стр. 329
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 5. Письма из Франции и Италии"
Книги похожие на "Том 5. Письма из Франции и Италии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Герцен - Том 5. Письма из Франции и Италии"
Отзывы читателей о книге "Том 5. Письма из Франции и Италии", комментарии и мнения людей о произведении.