Лилия Брукс - Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны"
Описание и краткое содержание "Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны" читать бесплатно онлайн.
- Это что? - сказал он, указывая на дротики.
Кусты зашевелились, и из них вышло несколько человек. Это были темнокожие женщины разных возрастов. В руках они держали самодельные заряженные луки. Роль стрел выполняли ровные палочки с разноцветным оперением на одном конце и острым каменным осколком на другом. Тело их было вымазано белой, красной и коричневой красками. Одеты дикарки были в одежду из листьев и шкур животных. Длинные волосы вымазаны глиной и собраны в высокие прически, чтобы не мешали при охоте. У некоторых были костяные ножи или духовые трубки, которые они держали в руках. Каменные наконечники их стрел были угрожающе направлены на незваных гостей.
- Демон! - просипел сквозь зубы Артем.
- Это ты о ком? - сложила руки на груди демонесса.
Ее ничуть не испугали ни стрелы, ни воинственный вид "амазонок" (как их окрестил про себя парень).
- Да это я не о тебе! - стал оправдываться он. - Это такое ругательство...
- Издеваешься? - обиженно хмыкнула та.
- Да не издеваюсь я! - вскрикнул парень.
Послышался звук, похожий на вибрирование струны. Одна из "амазонок", среагировав на его возглас, выпустила стрелу, которая затерялась в густой растительности, никого не задев и не привлекая внимания.
- Я просто не могу понять на фига мы сюда приперлись? - продолжал Артем. - Почему мы еще вчера не попали в город? Вместо того чтобы спать в нормальной постели, есть привычную пищу и смотреть футбол по телевизору я сую голову в капкан, таскаясь за тобой как на привязи! Почему ты вечно все усложняешь?
- Все сказал? - спокойно спросила Фрэйлин, выслушав его тираду.
- Все, - слегка остыв, опустил тот голову, уже сожалея о сказанном.
А вдруг Фрэя разозлиться, и скажет ему уходить? Ведь он только и делает, что жалуется и тормозит ее с Баргестом. А ему бы не хотелось уходить. Ведь себе Артем признается, что ему нравится их путешествие и он бы не хотел возвращаться к серой обыденности, которой называлась его жизнь до того как встретился с Золотым Баргестом.
Демонесса стояла с непроницаемым лицом, и понять о чем она думает было невозможно.
- Я руководствуюсь своими распоряжениями в Кодексе и твоими соображениями насчет человеческой морали. Большинство моих действий строго соблюдены с воспитанием, которое получил ты! Я ставлю себя на твое место. Ты бы не оставил тех людей, что попали сюда из-за ошибки в расчете, - строго ответила Фрэя. - И трудностей не надо бояться! Они закалят твой характер и сделают сильнее. Все что тебе нужно делать, так это молчать и набираться опыта! Вы люди такие нетерпеливые...
- Просто это очень неприятно, когда в тебя все время кто-то стреляет, - слабо улыбнулся Артем, поняв, что его помиловали.
- Sherrak ! - вдруг крикнула одна из женщин, толкнув обоих.
Артем слегка опешил. Он совершенно забыл о посторонних. Дикарки о чем-то между собой перешептывались. Им не понравилось, что их пленники вместо того, чтобы дрожать от ужаса при виде них преспокойно стоят и выясняют отношения, игнорируя всех остальных!
- Что она говорит? - негромко спросил Артем, осторожно отодвигая нацеленный на него наконечник стрелы.
- Просит нас заткнуться, - пожала плечами Фрэйлин.
- Ну, об этом нетрудно было догадаться!
- Vishic , - ответила Фрэя говорившей, слегка качнув головой.
Дикарки удивились, услышав из уст незнакомки родной язык. Артем тоже хотел вначале удивиться, после вспомнил, что для его подруги выучить новый язык секундное дело. Причем с каждым новым языком она учит его все быстрее и качественнее. Он мысленно попросил о переводе, и демонесса решила исполнить его просьбу. В голове у парня зазвучал перевод.
- Sei in vai? (Кто вы такие?) - спросила амазонка.
- Sei in fa nic. Sei in Cakara. (Мы из далеких земель. Меня зовут Сакара) - сказала Фрэя, тыча пальцем себя в грудь.
Среди женщин-охотниц пробежал шепоток. По одной они стали ослаблять тетивы луков, но не отпускали их.
- Cakara wiz znoy did rold uzb. Rold uzb in twin? (Сакара хочет знать о трех путниках. Вы их встречали?)
- It. Rold uzb did bagron syken. (Да. Трое путников нашлись вчера)
- Rold uzb in zear? (Где эти три путника?)
- Rold uzb in pirom. (Они в деревне)
- Ken viot mir? (Сможете провести?)
- It. Ogen nec Cakara. (Да. Если ты Сакара)
Говорившая охотница слегка поклонилась демонессе и сделала знак следовать за ней. Несколько женщин вынесли из зарослей убитую ими лань и несколько острог с рыбой. Видимо амазонки уже возвращались в свою деревню, когда повстречались с ними.
- Кто такая Сакара? - спросил Артем, когда процессия тронулась в путь.
- Не знаю. Какой-то местный псевдобог, - ответила Фрэя.
- Ты представилась им в качестве идола?
- Кто такой идол? - поинтересовалась она.
Шли они около получаса. Ливень закончился, и сквозь зеленую листву просочились первые бледные солнечные лучи, испуганно бегая по земле солнечными зайчиками. Амазонки то и дело оборачивались, кидали в сторону прихожан настороженные или насмешливые взгляды, высоко поднимая головы, словно кидая им вызов. Но Артему было пофиг, и Фрэя вела себя соответствующе. Словно они и не замечали то презрение, которым обливали их эти женщины, и продолжали общаться на посторонние темы.
Одна из идущих впереди амазонок сложила руки около рта и издала громкий клич. Далеко впереди ей ответило множество голосов. Кажется, они подходили к деревне и охотницы предупредили, что возвращаются не одни. Среди деревьев вскоре стали видны небольшие землянки, сделанные из подручных материалов, таких как глина, листья, сучья. Стала видна и небольшая толпа людей, которые из любопытства вышли посмотреть на гостей, о которых их предупредили. Странное дело, но женщин было в поселении намного больше чем мужчин. В руках у некоторых мужчин были горшки из обожжённой глины, а у женщин костяные ножи, копья или луки.
Поселенцы при виде чужаков сдали перешептываться и тыкать в их сторону пальцами и старались выразить как можно больше недовольства. Но зато вернувшихся охотниц они чествовали и радостно приветствовали. Добытая ими лань, несколько птичьих тушек и рыба были тут же изъяты и поволоклись в сторону большого кострища, который был сложен посреди деревни. Там стоял вертел, на котором вкусно потрескивал исходящий соком кабан.
Артем вдруг понял, что на теплый прием они могут не рассчитывать, когда заметил неподалеку вбитый в землю высокий столб. К нему плетеными веревками были привязаны трое парней. Это были явно не местные, так как отличались светлой кожей и современной одеждой, довольно потрепанной и порванной в нескольких местах. Выглядели они измученными. Солнце нещадно палило их мокрые от пота тела. Волосы выгорели, губы иссушились. Они часто дышали, мучаемые жаждой и жарой. Один из пленных парней поднял мутные глаза на пришедших и с трудом сфокусировал взгляд. Он толкнул висящего рядом приятеля и мотнул головой в сторону толпы.
- Ты только глянь! - сказал он, в ответ на протестующее мычание.
Второй парень нехотя разлепил глаза и посмотрел на пришедших:
- [цензура]! Да это те самые [цензура]! Вон та девка нас сюда закинула!
Его выклик разбудил третьего парня, который заметив в толпе куртку Артема и желтую майку Фрэи, дословно повторил речь второго.
Фрэйлин не стала больше слушать пленных и переключила свое внимание на пожилую женщину, подошедшую к охотницам, что их сопровождали. Седые волосы старушки свободно падали на плечи, на шее у нее висело ожерелье из костей, когтей и клыков животных. Еще несколько костей позвякивало на ее палке, на которую старушка опиралась при ходьбе. На самом верху клюки был нанизан рогатый череп.
- "Ха! Это типа их шаман?" - подумал Артем, изучая старуху.
Демонесса сравнила эмоции исходящие от поселенцев по отношению к этой странной женщине, и пришла к выводу, что она ассоциируется у них с чем-то мистическим, сверхъестественным. Значит парень прав, эта женщина местный маг или, как он ее назвал, шаман.
Старуха кивнула головой, выслушав, что ей сказали охотницы, и подошла к приведенным гостям. Она обошла вокруг Артема, повертелась около демонессы и отрицательно покачала головой, презрительно хмыкнув. Что-то ей не понравилось в их облике. Шаманка подошла к другой женщине, которая подошла позже всех. Та была молода и сильна. Голову ее украшали красивые перья наподобие короны. Взгляд властный, настороженный, цепкий. Судя по всему, это была предводительница этого племени.
- Легада, добытчики встретили в лесу двух бледнолицых демонов! Они искали своих прислужников, которые вторглись на наши территории на вчерашней утренней заре! - проскрипела старуха, кланяясь чуть ли не после каждого слова.
- Так чего же вы ждете? - властно сказала предводительница амазонок, взмахнув рукой, словно крылом. - Хватайте их и ведите к остальным!
- Это на каком же основании, позвольте спросить? - спешно вмешалась Фрэя, пока остальные не бросились исполнять приказ вождя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны"
Книги похожие на "Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лилия Брукс - Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны"
Отзывы читателей о книге "Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны", комментарии и мнения людей о произведении.