» » » » Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник


Авторские права

Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник
Рейтинг:
Название:
Чародей в ярости. Чародей-странник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-015006-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Описание и краткое содержание "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






— Да он был собакой. Девизом.

— Это я понимаю, — взглянув на Чорной, кивнул Йорик. — Я в том смысле спрашиваю, что не понимаю, как он подсоединился к компьютеру с программой сновидения?

— Через Мирейн, — заключила Гвен, по-прежнему пристально глядя на девушку. — А знаете, милая барышня, похоже, вы наделены кое-какими способностями.

— Моя супруга говорит о психосенсорных способностях, — пояснил Род и успокоил Мирейн. — О, не надо так пугаться! У уймы людей имеются зачатки тех или иных способностей. Просто так уж вышло, что у вас их достаточно для того, чтобы они оказались полезными для всех нас.

Мирейн покачала головой:

— Но как можно прочесть мысли компьютера?

— Ты же сама сказала, что этот… компьютер наделен способностью подсоединяться к разуму человека, — проговорила Гвен. — Не это ли означает ваше мудреное словечко «интерфейс»?

— Да, но для этого я должна была напялить шлем — передающее устройство.

Йорик покачал головой:

— Вероятно, вы способны передавать свои мысли и без всякого вспомогательного устройства. Проективная телепатия — так это называется, майор?

Род кивнул:

— В какой-то мере телепатия имела место. Ведь сказал же микроноутбук, что была беспроводная связь. Но и для беспроводной связи нужно оборудование.

— Верно подметили, — подхватил брат Джоуи. — Но тут следует обратить внимание на то, что этот самый микроноутбук имеет встроенный конвертер, который преобразует его рабочую частоту в частоту мышления человека. Но лучше не будем гадать, а спросим. — Он громко спросил: — Что скажешь, нотем-модем четыреста девять? Правильно мы говорим?

— Предварительный анализ имеющихся данных указывает на то, что вероятность верной догадки составляет восемьдесят восемь процентов, — послушно ответил компьютерный блокнот.

Мирейн побледнела и крепко прижала к груди свой драгоценный инструмент.

— Итак, — глубокомысленно изрек Йорик, откинувшись на спинку кресла и покачивая стакан, который он держал двумя пальцами. — Мирейн была Петти Пьюр, верно? То есть тем самым персонажем, который был наиболее близок к Девизу.

Мирейн покраснела, но утвердительно кивнула.

— Я так и думал. А я, конечно же, был Франком.

Гвен непонимающе сдвинула брови:

— Почему ты сказал: «конечно»?

— Одному чудищу отвели роль другого, леди Гэллоугласс, только и всего. Легче всего было назначить на эту роль меня.

Род кивнул:

— Видимо, программа сновидений, заложенная в компьютер, подбирала для нас персонажи по складу характера. Но ты вовсе не чудище, Йорик.

— Это вы своему фольклору расскажите, майор.

Гвен снова нахмурилась:

— Но что общего у меня с этой ворчливой старушенцией?

— Она была колдуньей, — объяснил Род. — Или считала себя таковой. Но ты не переживай, дорогая. Мне тоже не больно-то приятно было изображать горбуна-недотепу.

— А мне — демона, — покраснев как рак, признался брат Джоуи.

Род пожал плечами:

— Ну, этот образ по крайней мере имеет хоть какое-то отношение к религии.

— И что еще более важно, — еле слышно пробормотал монах, — я был голосом власти.

Вайти фыркнул:

— Ну, если вам не по душе идея ортодоксальности, брат, то вы уж лучше бы хорошенько подумали, прежде чем давать последний обет. А мне, честно говоря, не очень пришлась по душе роль вампира-неудачника.

— Но при всем том у вас оказалось золотое сердце, — утешил его Род. — Хотя бы в этом вы сошлись с дядюшкой Сукаром, господин поэт.

— Ага, — хмыкнул Вайти. — Вот только вампирские клыки даром пропали. — Он обратился к Чорной: — А неужели вам так уж приятно было играть роль злодейки?

— Представьте себе, да, — печально призналась Чорной. — Жаль, что я на самом деле не такая. Злым людям в этой жизни больше везет.

— Ты слишком долго вращалась в кругах близких к тирании, — нахмурившись, проговорил Род. — Но между прочим, мне казалось, что ты от такой жизни устала.

Чорной, не спуская глаз с собственных рук, поджала губы:

— Эта жизнь стала мне нестерпима. Это верно.

— Ну вот, — вздохнул Род. — И насколько я понимаю, в душе ты готова стать другим человеком. Добрым.

— Получается, — заключил Вайти, — что остался один-единственный персонаж. — Он испытующе взглянул на Строганова.

Продюсер смущенно заерзал в кресле:

— Ну ладно. Я был Мак Черчем. Валялся без чувств на кровати и только этого хотел. Разве это преступление?

— Не преступление, пока у тебя не возникло кровной тяги к другим людям, — негромко ответил Вайти.

Мирейн напряглась и сердито уставилась на него:

— Это совсем неплохое качество.

— Неплохое, покуда эта тяга не выражается в желании высосать у кого-то всю кровушку, — уточнил Вайти. — Но у меня такое чувство, что и ты, Мирейн, и ты, Дейв, уходите от ответа.

Мирейн и Строганов переглянулись и поспешно отвели взгляды.

— Не твое дело, Вайти, — пробурчал Строганов.

— Конечно, не мое. Вот потому-то я в таком восторге, — ухмыльнулся Вайти и откинулся на спинку кресла. — Просто все остальные в некотором роде пооткровенничали, излили душу, и теперь — ваша очередь. Почему Мак Черч втюрился в Петти с первого взгляда, а, Дейв?

— Мы действовали в рамках сценария, — пробормотал Строганов.

— Как и все мы, — укоризненно глянула на него Чорной. — Все остальные оказались способны в той или иной мере противостоять сюжетному плану — кроме меня. Мне моя роль понравилась. А вот вы с Мирейн… Вы могли бы и не вкладывать столько чувств в…

— Да о каких чувствах вы говорите, когда я был в коматозном состоянии? И потом…

— Строг, прекрати ходить вокруг да около! — оборвал его Вайти. — Ты влюблен в эту даму или нет?

Мирейн еще сильнее побледнела. Строганов тоже изменился в лице, но выпалил:

— Тебя это совершенно не касается, Вайти! Помимо всего прочего… я — старый толстый урод и тупица к тому же, а она… она слишком молода.

— О, благодарю за комплимент, — смущенно выговорила Мирейн, бледность которой сменилась очаровательным румянцем. — Тем более что не так уж я и молода: мне уже тридцать пять. И ты бы это заметил, если бы увидел меня без платка и линз. А вот я считаю, что ты — очень красивый мужчина!

Строганов таращился на Мирейн, совершенно сраженный. Наконец он быстро огляделся по сторонам, встал, подошел к Мирейн и немного отодвинул от столика кресло, в котором она сидела.

— Гм-м-м… — растерянно и смущенно промямлил он. — Не откажетесь ли пройти ко мне… в кабинет. Нужно переговорить с глазу на глаз.

Мирейн не спускала с него изумленного взгляда. Поднявшись, она горделиво вздернула подбородок, расправила плечи и впереди Строганова зашагала к дальней стене салона. Строганов последовал за ней, пантомимически изобразил, будто закрывает отсутствующую дверь. Прислонившись к стенке, он сунул руки в карманы брюк и начал что-то быстро говорить. Мирейн на спускала с него глаз.

Губы Гвен тронула улыбка — радостная и удивленная одновременно.

«Прекрати подслушивать!» — мысленно одернул ее Род и обратился к Йорику:

— Ну, что ж… Будем считать, нам здорово повезло.

Йорик усмехнулся, хотя смена темы разговора его явно не порадовала.

— Да, — кивнул он. — Мы летим на Терру, и притом — не уплатив ни гроша за доставку.

— Последняя часть вашего высказывания мне особенно греет сердце, — заметил Вайти.

— К несчастью, новости скорее всего летят впереди нас, — вздохнул Род. — Думаю, ПИСК нас уже ждет с распростертыми объятиями и наручниками.

— Но как же это? — непонимающе проговорил брат Джоуи. — Ничто не может опередить сверхсветовой звездолет.

— Кроме еще более скоростного звездолета, — поправил его Род.

Брат Джоуи покачал головой:

— Время, которое мы проводим в гиперпространстве, не является, строго говоря, временем полета, господин Гэллоугласс.

— Просто Род.

— Род. Благодарю вас, — учтиво кивнул монах. — Так вот, как я говорил: на самом деле это не совсем время полета, а скорее поиск и трансляция.

— Ну, тогда можно сказать, что более крупные корабли ведут поиск скорее, чем маленькие.

Брат Джоуи нахмурился:

— Вынужден признать: запасы энергии имеют значение…

— И в итоге более крупные звездолеты быстрее добираются от старта до финиша, — добавил Род. — Наверняка Ивз отправит следом за нами курьерский звездолет, как только прочухается.

Брат Джоуи расслабился:

— Ну, тогда у нас — солидная фора.

— Не спорю. Если только за нами не прислеживал еще какой-нибудь шпик и сам не отправил, куда следует, соответствующее донесение. О, старые добрые деньки азбуки Морзе! — сокрушенно вздохнул Род. — Вот были времена… — мечтательно проговорил он, забросив руки за голову. — Когда-то пилоты могли переговариваться по радио, и их переговоры можно было засечь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Книги похожие на "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник"

Отзывы читателей о книге "Чародей в ярости. Чародей-странник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.