Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Описание и краткое содержание "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать бесплатно онлайн.
Жан Батист де Траверсе, французский моряк, ставший Иваном Ивановичем после переезда в Россию, в течение восемнадцати с половиной лет возглавлял российское военно-морское министерство. С его именем связана организация великих полярных экспедиций, изменивших карту мира и прославивших имя России. Мадлен дю Шатне, опираясь на огромный массив обнаруженных ею архивных документов, впервые в отечественной и мировой историографии воссоздает жизнь боевого моряка и прозорливого организатора флота.
Для всех интересующихся российской историей.
121
Отцовство Петра III неоднократно ставилось под сомнение. Но в его пользу говорит несомненное физическое и душевное сходство Петра и Павла. Адмирал Чичагов говорил, что тот, кто знавал Петра III, не может сомневаться в том, чьим сыном был Павел.
122
Кроме Балтийского и Черноморского флотов в состав российских Военно-Морских сил входили Охотская (на Тихом океане), Каспийская, Волжская и Днепровская флотилии.
123
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 22.
124
Во главе дивизий и эскадр (к сожалению, мы не смогли определить точный порядок) были поставлены адмиралы Сенявин, Василий Чичагов, Лежнев, вице-адмиралы Повалишин и Ханыков, контр-адмиралы Макаров и Тет. Кордебаталии был дан белый флаг, авангарду — голубой, арьергарду — красный.
125
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 22.
126
Брюн де Сент-Катрин умер в 1835 г. в своем доме на набережной Фонтанки, оставив сына, у которого не было мужского потомства. Брюн де Сент-Ипполит также умер в России в 1821 г.; среди его потомков, живших в России, — сын Игорь и внук Ипполит Брюн де Сент-Ипполит. Другие его потомки живут ныне во Франции и Америке.
127
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 22.
128
Этот орден был учрежден 14 февраля 1735 г. Карлом Генрихом герцогом Шлезвиг-Гольштейнским и введен в число российских орденов императором Павлом I в 1797 г.
129
Среди мальтийских рыцарей, решивших связать свою судьбу с Бонапартом после захвата им Мальты, были шевалье де Ла Пануз, де Сен-Коломб, де Гебриан, де Кастийон де Сен-Виктор, де Сен-Симон, де Сент-Экзюпери де Руфиньяк, де Сен-Феликс, де Пейруз.
130
Потомки Брюинов до сих пор живут в Хамине. В 1991 г. автор этой книги посетила баронессу Кристину Брюин в ее имении Сума, которое некогда принадлежало двоюродному брату Луизы. Лесная дорога привела в дом, который сохранил облик и обстановку XIX в. Место прелестное. За домом пологий склон, поросший травой, ведет к пристани, где стоит катер, готовый в любую минуту доставить вас в Роченсальм. На библиотечных полках рядом с французскими классиками XVIII в. в изданиях той эпохи стоят книги на шведском и немецком языках, попавшие сюда из библиотеки Оравалы. На центральной площади Фридрихсгама баронесса указала место, где находился дом Брюинов и где состоялась встреча императрицы Екатерины II и шведского короля Густава III, на которой обсуждалось политическое устройство Северной Европы. Окончательное соглашение о границах и сферах влияния не было достигнуто. Но в 1790 г. дом братьев Эрика и Кар ла Брюинов принимал монархов и дипломатов, собравшихся, чтобы выработать предварительные условия мирного договора, который впоследствии получил имя Верельского.
131
Пакт об этой морской конвенции или “вооруженном нейтралитете” был подписан в Санкт-Петербурге между 16 и 18 декабря 1800 г. представителями Швеции, Дании, Пруссии и России.
132
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 16.
133
Люневильский мир, заключенный Францией и Австрией 9 февраля 1801 г., подтверждал положения соглашения в Кампоформио, закрепившего французские завоевания в Италии.
134
Амьенский договор был подписан 25 марта 1802 г. и на время поло жил конец войне между Францией и Англией.
135
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 16. Текст написан Траверсе по-русски собственноручно: к этому времени он уже овладел русским языком.
136
Именовать — город Николаев. Историко-краеведческий выпуск. Николаев, 1989. С. 120. Портрет адмирала де Траверсе, помещенный на с. 253, является апокрифическим.
137
Рубка леса начиналась в ноябре. Санный путь использовался, чтобы доставить срубленный лес к берегу реки, где он дожидался ледохода. Очень важно было не упустить момент половодья и успеть сплавить лес до больших рек. На них лес связывался в плоты (что тоже требовало немалого искусства) и сплавлялся до Кременчуга. Но вода к этому времени спадала, и плоты невозможно было переправить через днепровские пороги. Приходилось ждать следующей весны: в итоге доставка леса в Херсон занимала около пятнадцати месяцев.
138
Камель — это двойное плоскодонное судно, которое подводится под корабль для подъема его и проводки по мелководью. Чтобы подвести камель под корабль, в него набирается вода, которую затем выкачивают.
139
Согласно сообщениям некоторых историков, три или четыре корабля впоследствии вернулись на Черное море.
140
Скориков Ю.А. Севастопольская крепость. СПб., 1997. С. 48—49.
141
Кроме Николаева, Херсона и Севастополя на российском побережье Черного моря находилось еще полтора десятка портов меньшего значения: Одесса, Очаков, Кинбурн, Евпатория, Ялта, Балаклава, Кафа. Несколько портов было и на Азовском море, важнейшие из них — Таганрог и Азов.
142
Удалось обнаружить лишь послания Чичагова к Траверсе. От Траверсе остались интересные заметки и проекты, но его письма к Чичагову пока не разысканы. Они могли бы пролить дополнительный свет на состояние флота, портовых сооружений, на гидрографическую обстановку, на ход строительства Черноморского флота. Чичагов неоднократно выражал благодарность Траверсе за сообщаемые им сведения.
143
Самые крупные из островов, входящих в Ионический архипелаг — это Корфу, Паксос, Итака, Кафалиния, Закинф, Кифера и Левкас.
144
В 1813 г. голландский дукат соответствовал одиннадцати франкам шестидесяти трем сантимам.
145
Орден был учрежден Екатериной I. Великий князь Александр, сын Ярослава II, получил прозвище Невский в честь героической обороны Новгорода против шведов в 1242 г. Причислен к лику святых в XIV в.
146
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 20.
147
Карантин был расположен вне территории порта: чтобы не допустить проникновения в город заразных болезней (чумы или желтой лихорадки, весьма распространенных в ту эпоху), все вновь прибывшие должны были провести в нем сорок дней.
148
Нассау-Зиген к этому времени овдовел. Огромное имение в Подолии он унаследовал от жены, урожденной Собецкой, последней в этом знаменитом роду.
149
Ее мужем был Ян Потоцкий (1761—1815), археолог и писатель, автор знаменитой “Рукописи, найденной в Сарагосе”.
150
Это сын известного Якоба Магнуса Шпренгпортена, шведского генерал-лейтенанта, прославившегося своим участием в государственном перевороте, возведшем на трон Густава III, и в укреплении Свеаборга.
151
Супруга Сент-Жозефа передала семейное очарование своим дочерям. Одна из них стала женой Сюше и герцогиней д'Альбюфера, другая — женой морского министра Декре.
152
Англия владела Мартиникой с 1794 по 1809 г.
153
Александру де Траверсе всего семнадцать лет. Первый свой чин, доставшийся ему по повелению императрицы Екатерины от младшего брата, он получил в пятилетнем возрасте.
154
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 20.
155
Несовпадение русских и французских дат объясняется использованием двух различных календарей: григорианского и юлианского. До XVI в. Европа пользовалась календарем, установленным в 46 г. до н.э. Юлием Цезарем. Решением папы Григория XIII этот календарь был реформирован: за 9 декабря 1592 г. сразу последовало 20 декабря. Тем самым в странах, которые сохранили юлианский календарь, даты разошлись с григорианскими сначала на одиннадцать, а затем на двенадцать дней. Франция перешла на григорианский календарь в 1582 г., Англия — в 1752 г., Россия — только в 1918 г.
156
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 20. Ч. 1.
157
Там же. Д. 150.
158
Точную картину состояния турецкого флота составить трудно, так как данные обнаруженных отчетов отличаются друг от друга.
159
РГА ВМФ. Ф. 25. Оп. 1. Д. 150.
160
Корсиканский дворянин Шарль Андре Поццо ди Борго, убежденный и последовательный противник Наполеона, поступил на русскую службу при Александре I. Ему поручались многочисленные дипломатические миссии. Был русским послом в Париже в 1815—1834 гг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Книги похожие на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Отзывы читателей о книге "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского", комментарии и мнения людей о произведении.