Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"
Описание и краткое содержание "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны" читать бесплатно онлайн.
Автор книги — знаменитый французский маг, оккультный философ, поэт и библиофил конца XIX в., создатель Каббалистического ордена Розы+Креста (руководителем российского отделения которого был известнейший оккультист Г.О.М.) — пользуется мрачной славой сатаниста, отравителя и колдуна; некоторые даже считают, что он играл в XIX в. такую же роль, какую Алистер Кроули — в XX в. Названия его книг всегда будут шокировать как «доброго христианина», так и устойчивого в своей благонамеренности неоспиритуалиста «правой руки». В настоящий сборник вошли его «Очерки о проклятых науках» и «Храм Сатаны» (первая часть трилогии «Змей Книги Бытия»). Недолгая жизнь (1861–1897) бесстрашного разоблачителя темных сторон оккультизма закончилась, по словам его ученика и соратника Папюса, в результате враждебной магической атаки. И весьма вероятно, что такая атака была вызвана содержанием его книг: ведь то, что описывал Гуайта, небезопасно предавать огласке. Мы впервые знакомим российского читателя с одной из ярчайших фигур французского эзотеризма и его невероятно глубокими и загадочными произведениями, приобретающими подчас почти детективную занимательность.
Наконец, в יהרה, равно как и в אלם״לוה, Вав ר обозначает плодотворность этого союза, а последняя ה символизирует Natura naturata (произошедшую от Natura naturans, оплодотворенной мужским Принципом).
Четыре буквы יהרה обозначают кватернер Меркавы, а шесть букв אלמ״הוה — сенер Берешит.
С. де Г.
99
«У порога тайны», стр. 52 этого издания. Lotus, tome II, n˚ 12, pages 321–347, passim.
100
Блаженная вина! (лат.). Слова, перешедшие из проповеди Августина Блаженного в католический гимн «Exulletjam angelica turba caelorum», который поется в страстную субботу во время освящения свечей: «О felix culpa, quae talem ac tantum meruit habere redemptorem!» («Блаженная вина, заслужившая столь великого искупителя!»). Августин называл «блаженной виной» первородный грех, благодаря которому человечество было искуплено Сыном Божьим. (Прим. перев.)
101
Те, кто умеет читать перевернутые иерограмхмы, разбирая их по частям (согласно тем же основным принципам, которые Фабр д’Оливе установил для этимологии в прямом и нормальном смысле), без труда удостоверятся, что этот дополняющий метод еще раз подтверждает эзотерические толкования, которые мы здесь предлагаем.
Несколько примеров: הי (перевернутое Иах יה) выражает Жизнь вечную.
לא (перевернутое Эль אל) означает беспредельное, безграничное Расширение.
יד־אש, два корня, слияние которых образует ידש (перевернутое Шаддай, שדי), можно перевести как Огненная десница, Пылающая десница. Тайное значение становится очевидным.
בלב (перевернутое Мелек *"[בל) — слияние корней בל״לב. Идеи обобщения и совершенствования, с одной стороны, сочетаются с идеей симпатической взаимосвязи, с другой… (См. «Словарь корней» Фабра д’Оливе.)
Новый смысл проверяет и чудесно дополняет тот, который уже эзотерически проявляет нормальная иерограмма, открытая необходимыми ключами.
102
«все вещи» (др. гр.)
103
Этот оккультный смысл исходит от слова Малкут, מלכות, Царство (10-я сефира), производного от Мелек, מלך, Царь.
В Каббале Малкут выражает Царство Астрального, опору физических творений, осуществляющее объективации.
104
[природный] Закон и Беззаконие (лат.)
105
«Magnus Adam est Tiphereth» (лат., «Большой Адам есть Тиферет»). (Conclus. Kabb.)
106
La Pierre philosophale, preuves irrefutables de son existence par Papus, Carre editeur.
107
La Pierre philosophale, preuves irrefutables de son existence par Papus, Carre editeur.
108
Так мир обновился огнем (лат.)
109
Вся природа обновляется огнем (лат.)
110
Огонь, Вода, Земля, Воздух (лат.)
111
Душа, Дух, Тело (лат.)
112
Отдели, Раствори, Очисти (лат.)
113
Раствори, Закрепи, Сгусти, Соедини (лат.)
114
См. Fabre d’Olivet, Langue hebraique restituee, t. II.
115
Стр. 95–96.
116
В центре шара и треугольника — моя надпись.
117
Клод де Сен-Мартен в своей «Картине естества» (стр. 261–262 первого тома) дает глубоко ошибочное объяснение этих двух знаков. То, что он говорит об одном, непременно распространяется и на другой, и наоборот. Нет ничего более поразительного, чем подобное смешение у столь достойного теософа.
118
И дабы охватить единым взглядом два взаимодополняющих генезиса: генезис принципов умопостигаемого порядка и генезис истоков чувственного порядка, представим себе на миг тысячи сперматозоидов, борющихся за существование в капле человеческой спермы! Какие скачки с препятствиями!.. Ах, не смейтесь, ведь это почти кощунство, преступление против человечества. Каждое из этих крошечных существ представляет человеческую жизнь в потенции или, как сказал бы Фабр д’Оливе, в возможной способности существовать в некой способности существования. Ибо тот, кто, первым достигнув цели, оплодотворяет яйцеклетку, в буквальном смысле открывает врата земной жизни, дабы впустить одну из этих адамических душ, жадно стремящихся получить физическое тело и толпящихся у порога объективного бытия.
119
Лишь несколько слов; послушайте все те, кто способен уловить дух аркана под покровом грубого, материального образа. Мы скажем лишь несколько слов.
Если духовная душа полностью омрачается в камне — последней точке или, скорее, конечном результате инволюции, то как Сознание может постепенно пробуждаться в процессе эволюции развивающихся форм, проходя через минеральное, растительное и животное царства?..
Какой Deus ex machina (лат. букв., «Бог из машины») приходит ей на помощь? Одним словом, как Сознание избавляется от абсолютной Бессознательности по мере эволюции?
Мы спросим вас: не положила ли Вечная Мудрость предел падению Адама и не остановила ли, поставив непреодолимую преграду, его нисхождение в преисподнюю небытия?
Эта провиденциальная стена носит название Материи. Как только дух полностью завладевает ею, он не может спускаться дальше. Сам Бог сказал ему: «Дальше ты не пойдешь».
Подобно расплавленному металлу, который вдали от центрального очага внезапно застывает, становясь рабом своей собственной природы, состоящей в том, чтобы затвердевать на холоде, точно так же и духовная душа, удаленная от божественного источника, уплотняется, объективируясь; таково происхождение материи, своего рода «средней позиции», компромисса между бытием и небытием; пассивной конкретизации, в которую дух способен проникнуть и переработать ее, но не может выйти за ее пределы!
И когда, увлекаемый своим падением, дух наталкивается на это непреодолимое препятствие, он неизбежно должен отскочить; вот откуда берется это искупительное движение: возвратная эволюция!
Сам импульс адамического грехопадения определяет обратное восхождение. В силу вступает закон пропорциональной Реакции.
Вечно несовместимая с Небытием, в котором она увязает, падшая духовная душа обретает в глубине своей оккультной природы случайный принцип резкой остановки, который отбрасывает ее назад.
Инволюция упирается в свой неопровержимый, фатальный, или провиденциальный предел. Полученное движение не может исчезнуть или пропасть… оно отражается и обращается вспять.
Инволюционное падение приостанавливаете я; сама сила вещей требует реакции: начинается искупительная Эволюция.
120
В оригинале используется термин Etat social (букв, «социальное государство»). Поскольку в современной социологии он имеет совершенно иной смысл, мы решили заменить его при переводе практически равнозначным термином «синархическое государство». (Прим. перев.)
121
Поэтому Азот Мудрецов, принцип притяжения, образует третье лицо герметической троицы: и Сера, Соль и Меркурий (или Азот).
122
Минерального, растительного, животного и человеческого.
123
См. в Lotus, n° 12, pages 338–343, что мы говорим об Ионе.
124
Эйейе ашер Эйейе, אהיה אשר אהיה: Бытие есть Бытие. Фундаментальная аксиома каббалистической теологии. Ее неизбежное следствие, имеющее неисчерпаемое значение, можно сформулировать так: Sum, ergo Esse.
125
По лестнице Иакова.
126
—Superieur Inconnu (фр.), Высший Неизвестный.
127
Таков исконный смысл слова католический.
128
«Un Dieu defini est un Dieu fini». Элифас Леви.
129
змея (др. — евр.).
130
Они спустились до потенциальностей этих вещей, разумеется, в астральном плане, который является обычным планом Инволюции, тогда как физический план — обычный план Эволюции.
В силу этого восходящего и отраженного движения, которое носит название Эволюции, существа поочередно и постепенно появляются на сцене материального мира, начиная с наиболее элементарных.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"
Книги похожие на "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"
Отзывы читателей о книге "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны", комментарии и мнения людей о произведении.