» » » » Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны


Авторские права

Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны

Здесь можно скачать бесплатно "Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Ланселот, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны
Рейтинг:
Название:
Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны
Издательство:
Ланселот
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-902753-01-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"

Описание и краткое содержание "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны" читать бесплатно онлайн.



Автор книги — знаменитый французский маг, оккультный философ, поэт и библиофил конца XIX в., создатель Каббалистического ордена Розы+Креста (руководителем российского отделения которого был известнейший оккультист Г.О.М.) — пользуется мрачной славой сатаниста, отравителя и колдуна; некоторые даже считают, что он играл в XIX в. такую же роль, какую Алистер Кроули — в XX в. Названия его книг всегда будут шокировать как «доброго христианина», так и устойчивого в своей благонамеренности неоспиритуалиста «правой руки». В настоящий сборник вошли его «Очерки о проклятых науках» и «Храм Сатаны» (первая часть трилогии «Змей Книги Бытия»). Недолгая жизнь (1861–1897) бесстрашного разоблачителя темных сторон оккультизма закончилась, по словам его ученика и соратника Папюса, в результате враждебной магической атаки. И весьма вероятно, что такая атака была вызвана содержанием его книг: ведь то, что описывал Гуайта, небезопасно предавать огласке. Мы впервые знакомим российского читателя с одной из ярчайших фигур французского эзотеризма и его невероятно глубокими и загадочными произведениями, приобретающими подчас почти детективную занимательность.






175

Это нельзя назвать позитивным смыслом Символа, но, наоборот, неудачной попыткой толкования в превосходной степени.

Позитивный смысл — это факт: некое опьянение, которое, охватывая человека, заставляет его скатываться ко злу. «Храм Сатаны» даст нам возможность проанализировать это опьянение в его наихудших проявлениях, во всем неистовстве его применения: таким образом, этот первый Септенер послужит комментарием одновременно к позитивному смыслу эмблемы и ошибочному смыслу в превосходной степени, который непосвященная толпа ему приписывает.

176

Быть иль не быть… (англ.).

177

См. примечание, озаглавленное: Эзотерический план этого произведения. Незачем пересказывать здесь то, что мы уже изложили на форзаце этой книги относительно количества, последовательности и разделения XXII глав на три Септенера и один Эпилог.

178

непосвященной толпы (лат.).

179

Essais de Sciences Maudites, I, Au Seuil du Mystere,par Stanislas de Guaita (Paris, Carre, 1886, 1 vol. gr. in-S°),p. 13–14. См. стр. 37 этой книги.

Второе издание с увеличенным втрое текстом и рисунками. Paris, Carre, 1890, in-8°, page 38.

Пятое, исправленное, издание с двумя прекрасными магическими рисунками Генриха Кунрата, полностью переработанным приложением и предисловием Мориса Барреса. Paris, Hector et Henri Durville, 1915, in 8°- (Prix: 6 fr.).

180

Дом — указание на монашеское состояние. — Прим. перев.

181

Латинская фраза in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas означает: «в достоверных вещах — единство, в сомнительных вещах — свобода, во всех вещах — милосердие». Ошибочно приписывается Августину Блаженному, однако впервые была использована, очевидно, немецким лютеранским богословом XVII в. Рупертом Мельдениусом в форме: «in necesariis unita[s], in non-necessariis liberta[s], in utrisque charita[s]», что означает: «в достоверных вещах — единство, в недостоверных вещах — свобода, и в тех, и в других — милосердие». Эта фраза часто приводится в защиту теологической и религиозной свободы. (Прим. пер.)

182

с папского престола (лат.).

183

Я прошу католиков обратить на этот факт пристальное внимание. Напрасно они стали бы ссылаться на мнение, формально выраженное некоторыми папами; это мнение обладает ценностью и авторитетностью, пропорциональными знаниям и вдохновению конкретного понтифика, выступающего в данном случае в качестве отца, а не в качестве непогрешимого главы Церкви: см. определение непогрешимости: папа считается непогрешимым лишь тогда, когда он поднимается на престол св. Петра, дабы провозгласить догмат urbi et orbi (лат., досл. «городу и миру»). Помимо этого, он лишь дает определение и внушает верующим то верование, которое традиционно существовало в Церкви.

Таково католическое учение по этому вопросу, не будем же забывать об этом.

184

во глубине утробы [лат., букв., «земли»] (Пс. 138:15).

185

И увидел [Бог], что это хорошо… (лат.) (Быт. I).

186

Josephin Soulary, Poesies completes (Lcmerre, in-12, 3 vol.). Ephemeres, page 119.

187

Recherches sur la nature du feu de VEnfer et du lieu ou il est situe. Traduit par M. Bion. Amsterdam, 1728, in-8, fig.

188

Тезис, подхваченный г-ном Пеладаном в «Иштар» и отстаиваемый в лирическом произведении самого возвышенного характера: «Легенда об Инцесте». Я должен отметить, что различные теософские традиции сходятся во мнении, что Солнце, наоборот, служит для нашего водоворота по преимуществу райским светилом: блаженной обителью прославленных душ.

189

Слово Шатан встречается в Книге Чисел (0פר בפלבו) дважды; но это существительное, употребляемое в качестве наречия, в смысле против (по-латыни adversus):

— Пример: ויתיצב מלאך יהוה בדרך לשטן לו

(«И стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятсвовать ему», Чис., 22:22).

Возможный перевод: «И встал посланник Иод-хеве на пути, дабы стать препятствием (Сатаной) для него».

Принимая во внимание этот смысл древнееврейского слова שטן, любопытно пронаблюдать, насколько близко слово дьявол к его глубинному смыслу. Дьявол (греч. διάβολος) происходит от δια βάλλω, «бросаю поперек»; можно ли лучше передать идею препятствия?

190

Любопытная деталь, позволяющая объяснить, почему раввины, после вавилонского пленения Израиля, поспешили увидеть в безличном Нахаше (Искусителе из Книги Бытия) четко различимое, индивидуальное существо, своего рода бога Зла.

По странной случайности, эпитетом, который Моисей присоединяет к существительному Нахаш, служит именно слово ערום, Харум, или Харим, от которого Ариман, или Хариман, маздейское имя Врага (ערומדן, если записать его древнееврейскими буквами) отличается лишь добавлением увеличительного окончания וּן стало быть, это не просто сходство, а тождество.

191

См. стр. 52 настоящего издания.

192

Scivias.

193

Tsebaoth — Небесные воинства (др. — евр.). (Прим. перев.)

194

Скрытый смысл ангельского падения действительно связан с существованием громадного воинства светил, но эта связь совершенно иная, и мы укажем на нее в II Ι-й книге: Проблема Зла.

195

— Вы говорите «излишне»? А как же аксиома Гермеса: quae superius sicut et quae inferius (лат., «то, что вверху, то и внизу»)?.. А как же аналогический метод, основа и критерий Оккультизма? Что прикажете с этим делать?

— Я позволю Луи Люка ответить, в соответствии с этим методом, путем сравнения: человек — образ Божий, однако Бог — не позвоночное животное.

196

«Ибо все боги народов — идолы [в Вульгате доел., демоны]» (лат.).

197

См. Яблонского:«…Nempe Thumi in templo Mendetis, mulieres hirco huic se submittebant (Pant. Egypt., кн. II, гл. VII)». Напрашивается близкая аналогия с Бафометом Тамплиеров: он также был символом пантеистического Синтеза, и его культ (если верить материалам процесса) был не менее омерзительным, чем культ бога из Мендеса.

198

Душители (англ.).

199

Из того, что англичанам удается с некоторых пор предотвращать частое повторение подобных убийств, ошибочно было бы заключить, что эта гнусная банда распалась.

200

Paris, Furne et С'1', s. 1., 1 fort vol. in-8, с гравюрами.

201

Дурга — одно из мистических имен Богини, матери Кали (Бхавани, супруги Шивы).

202

Histoire de la Magie, pages 39–40.

203

Так у автора. Сами иудеи не произносят этого европеизированного варианта Тетраграмматона, заменяя его обычно на Adonai. — Прим. перев.

204

Eliphas Levi, Histoire de la Magie, p. 438. См. также «Каббалистический словарь» фон Розенрота и трактат «De revolutionibus апгтагит» (1-й и 3-й тт. «Kabbala denudata»,

205

«In Asclepiadis libris lego, Atyam, quum ad solemne Apollinis sacrum media nocte venisset, posita in templo lectica, dum caeterae matronae dormirent, obdormisse; draconem repcnte irrepsisse ad earn, pauloque post egressum; illam expergefactam quasi a concubitu mariti purificasse se, et statim in corpore ejus extitisse maculam, velut depicti draconis, nec potuisse unquam eximi; adeo ut mox publicis balneis perpetuo abstinuerit; Augustum natum mense decimo, et ob haec Apollinis filium existimatum». (Suet., Duodecim Caesares: Octavianus, XCIV.)

«У Асклепиада Мендетского в «Рассуждениях о богах» я прочитал, что Атия однажды в полночь пришла для торжественного богослужения в храм Аполлона и осталась там спать в своих носилках, между тем как остальные матроны разошлись по домам; и тут к ней внезапно скользнул змей, побыл с нею и скоро уполз, а она, проснувшись, совершила очищение, как после соития с мужем. С этих пор на теле у нее появилось пятно в виде змеи, от которого она никак не могла избавиться, и поэтому больше никогда не ходила в общие бани; а девять месяцев спустя родился Август и был по этой причине признан сыном Аполлона». (Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей», Кн. II, Божественный Август, 94. Перев. Μ. Л. Гаспарова.)

206

Flavius-Josephe, Antiquites des Juifs, livre II, chap. IV.

207


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"

Книги похожие на "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Станислас де Гуайта

Станислас де Гуайта - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Станислас де Гуайта - Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны"

Отзывы читателей о книге "Очерки о проклятых науках. У порога тайны. Храм Сатаны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.