Карл Маркс - Немецкая идеология

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Немецкая идеология"
Описание и краткое содержание "Немецкая идеология" читать бесплатно онлайн.
Совместный труд К. Маркса и Ф. Энгельса «Немецкая идеология», оставшийся незавершенным и не публиковавшийся при жизни основоположников марксизма, представляет собой важный этап в формировании их взглядов. В нем закладываются основы материалистического понимания истории, раскрываются важнейшие предпосылки коммунистического преобразования общества. Он пронизан страстной полемикой с представителями буржуазных и мелкобуржуазных воззрений, сыгравшей большую роль в разработке и отстаивании нового, подлинно научного мировоззрения.
В книге имеется большое количество цитат, несколько стихотворений и эпиграфов, набранных в печатном издании меньшим шрифтом, чем основной текст. В настоящем электронном издании все эти объекты оформлены соответствующим образом. Поскольку в указанных фрагментах имеется выделение шрифтом, то для корректного воспроизведения текста книги для них рекомендуется установить прямой (нормальный) шрифт уменьшенного размера.
253
См. с. 395 – 396. Ред.
254
См. с. 134 – 135. Ред.
255
См. с. 189 – 190. Ред.
256
– «общество». Ред.
257
– сожитель. Ред.
258
– блаженный. Ред.
259
– общество, блаженный, святой, святое. Ред.
260
– общество = графство. Ред.
261
См. с. 207 – 208. Ред.
262
– деньги. Ред.
263
– значение. Ред.
264
– имущество. Ред.
265
– быть способным. Ред.
266
– изменение; вексель. Ред.
267
– истечение срока; упадок. Ред.
268
– заемных писем и менял. Ред.
269
Здесь, как и выше, игра слов: «Wechsler» означает «меняла», а также «изменчивый человек» (в этом значении употреблено и слово «Wechselnder»). Ред.
270
– как угодно, сколько угодно. Ред.
271
– посредством приложения. Ред.
272
См. с. 226 – 228. Ред.
273
– хорошо. Ред.
274
– святой Иаков, простак. Ред.
275
– до бесконечности. Ред.
276
– совсем не о славе. Ред.
277
– собственность, прибавленную к собственности. Ред.
278
– устрашение, прибавленное к устрашению. Ред.
279
Далее в рукописи перечеркнуто: «О такого рода призвании, когда одно из условий жизни класса выделяется индивидами, образующими этот класс, и предъявляется в качестве всеобщего требования ко всем людям, когда буржуа объявляет призванием всех людей политику и нравственность, без существования которых он не может обойтись, – об этом мы уже подробно говорили выше». Ред.
280
Далее в рукописи перечеркнуто: «Ты не можешь ни жить, ни есть, ни спать, ни двигаться, ни вообще что-либо делать, не придумывая Себе вместе с тем какого-либо назначения, какой-либо задачи, – теория, которая, таким образом, вместо того, чтобы освободиться от постановки задач, от призвания и т.д. (на что она претендует), только еще решительней превращает всякое проявление жизни, более того – самое жизнь, в некую „задачу“». Ред.
281
См. с. 237 – 238. Ред.
282
– мысленной оговорке. Ред.
283
– эксплуататор. Ред.
284
См. с. 385 – 387. Ред.
285
– мысленной оговоркой. Ред.
286
См. с. 376 – 377. Ред.
287
Далее в рукописи перечеркнуто: «Свобода определялась до сих пор философами двояким образом. С одной стороны, она определялась как власть, как господство над обстоятельствами и отношениями, в которых живет индивид: так она определялась всеми материалистами. С другой стороны, она рассматривалась как самоопределение, как избавление от действительного мира, как – мнимая только – свобода духа: так она определялась всеми идеалистами, особенно немецкими. – Мы видели выше, в „Феноменологии“, как истинный эгоист святого Макса ищет почву для своего эгоизма в упразднении всего, в фабрикации избавления, идеалистической свободы, и поэтому комично, когда теперь, в главе об особенности, он выдвигает против „избавления“ противоположное определение: власть над определяющими его обстоятельствами – материалистическую свободу». Ред.
288
– посредством приложения. Ред.
289
– вот он, наш консерватор, весь как есть. Ред.
290
– всегда и везде. Ред.
291
Буквально: мертвой голове; в переносном смысле: мертвым остаткам. Ред.
292
– свобода. Ред.
293
– власть, сила. Ред.
294
– мысленной оговорки. Ред.
295
См. с. 198 – 199. Ред.
296
См. с. 408 – 409. Ред.
297
См. с. 273. Ред.
298
См. с. 258 – 259. Ред.
299
См. с. 178 – 179. Ред.
300
Далее в рукописи перечеркнуто: «Каково вообще представление нашего святого простака о суде, видно уже из того, что в качестве примера он приводит суд верховной цензуры, который может сойти за суд разве только в глазах пруссака, – суд, который ограничивается лишь административными мероприятиями и в компетенцию которого не входит ни наложение наказаний, ни разбор гражданских процессов. Что индивиды имеют своей основой два совершенно различных состояния производства – при тех обстоятельствах, когда суд и исполнительная власть отделены друг от друга, и при тех, когда, наоборот, имеет место их патриархальное совпадение, – до этого дела нет святому, который всегда занят-де действительными индивидами.
Приведенные выше уравнения превращаются здесь в „призвание“, „назначение“, „задачу“, в моральные заповеди, которые святой Макс громовым голосом внушает смущенной совести своего верного слуги Шелиги. К последнему святой Макс обращается тут в третьем лице, со словом „Он“, совсем как прусский унтер-офицер (его собственный „жандарм“ говорит его устами). Пусть Он попробует защитить от всяких нарушений свое право на еду – и т.д. Право пролетариев на еду никогда не „нарушалось“, и все же выходит „само собой“, что они весьма часто не могут „использовать“ это право». Ред.
301
– попросту, в просторечии. Ред.
302
См. с. 158 – 160. Ред.
303
См. с. 256 – 258, 261 – 262. Ред.
304
– в разных местах. Ред.
305
См. с. 249 – 251. Ред.
306
См. с. 285 – 286. Ред.
307
– соответственно. Ред.
308
– бесцеремонно. Ред.
309
Далее в рукописи перечеркнуто: «Примечание 5. „Стараются провести границу между законом и произвольным приказанием, распоряжением… Однако закон, относящийся к человеческим действиям… есть изъявление воли и, стало быть, приказание (распоряжение)“ (стр. 256)… „Кто-нибудь, конечно, может объявить, какие действия по отношению к себе он дозволяет, и, следовательно, запретить законом противоположные действия, угрожая поступить, в противном случае, с нарушителем закона как с врагом… Я вынужден мириться с тем, что он поступит со Мной как с врагом, но никогда Я не потерплю, чтобы он распоряжался Мной как своей креатурой и чтобы его разум, а также и неразумие стали для меня путеводной нитью“ (стр. 256). – Таким образом, здесь наш Санчо нисколько не возражает против закона, когда последний рассматривает нарушителя как врага. Его вражда к закону направлена только против формы, а не против содержания. Всякий карающий закон, грозящий ему виселицей или колесованием, вполне для него приемлем, поскольку этот закон может рассматриваться им как объявление войны. Святой Санчо успокаивается, если ему только оказывают честь – считать его врагом, а не креатурой. В действительности же он, самое большее – враг „Человека“, но креатура берлинских условий». Ред.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Немецкая идеология"
Книги похожие на "Немецкая идеология" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карл Маркс - Немецкая идеология"
Отзывы читателей о книге "Немецкая идеология", комментарии и мнения людей о произведении.