Джон Вэнс - Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)"
Описание и краткое содержание "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)" читать бесплатно онлайн.
По землям затерянной среди звезд древней планеты Тчаи скитается необычный путешественник. Адам Рейш был разведчиком на корабле, который исследовал происхождение сигналов, отправленных из неизученной части космоса. Из всего экипажа выжил только он. Адам оказался в полном одиночестве в мире, где некогда бушевали войны между представителями удивительных рас, в древности похитивших с Земли и поработивших целые народы, и принудивших исконных обитателей Тчаи скрыться в подземельях. В своих странствиях Адам преследует две цели — найти способ вернуться на родную планету, и освободить своих соплеменников.
Одна из лучших серий классика американской фантастики и фэнтези Джека Вэнса ( Jack Vance , 1916-2013 ), тетралогия о Тчаи (“Planet of adventure” (1968-1970) , каждый роман посвящен приключениям героя во владениях одной из четырех населяющих эту планету рас — часчей, ваннэков, дирдиров и пнумов) — фантастика лишь по антуражу и сквозному сюжету, который важен постольку, поскольку позволяет нанизывать на него одно событие за другим. По форме повествования, по лаконичной, как бы «утрамбованной», но емкой бравурной манере письма, где есть и гротеск, и циничный юмор плутовского романа-пикарески, это авантюрно-приключенческая фэнтези — жанр, в котором Вэнс преуспел больше всего. Главный герой, при всей его условной положительности, здесь нередко действует в духе симпатичного «плохиша» Кугеля из знаменитого цикла «Умирающая Земля». Красочные описания постепенно открывающегося нам удивительно цельного в своей пестроте мира, невероятные существа и их не менее странные обычаи и обряды увлекают не меньше, чем битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь, мистические ужасы и другие перипетии сюжета.
«Фирменный» стиль Вэнса, сформировавшийся под влиянием одного из родоначальников фантастической литературы К.Э. Смита, создает атмосферу почти игровой условности происходящего, свободного полета фантазии. К сожалению, именно эта особенность обычно пропадает при переводе его книг, особенно фантастических — получается либо неуклюже и тяжеловесно, если не косноязычно, либо почти пересказ.
Переработанный (с учетом авторских изменений в последнем изд.) и заново отредактированный перевод.
Своды сужались до ширины дымохода, веревка словно растворилась в непроницаемой черноте. Там, наверху, должен быть выход наружу — но сколько до него нужно добираться? Судя по тому, как долго его опускали, тут больше ста футов.
Рейш осмотрел пещеру и прислушался; кто-то сейчас придет на зов гонга! Он оглядел веревку. Другого способа выбраться нет. Быстро перебирая руками, подтягиваясь и цепляясь, стал карабкаться вверх, все выше и выше. Мешок и пещера затерялись внизу; Адама окутала тьма.
Ладони горели, мускулы ныли, но он добрался до конца веревки. Передохнув, обнаружил, что она проходит сквозь отверстие в железной плите, покоящейся на двух массивных стальных балках. Плита служила чем-то вроде люка, который никак не поднять, пока висишь в воздухе... Силы его таяли. Он обернул веревку вокруг ног и протянул руку. Нащупал одну из поддерживающих люк опор шириной чуть больше фута. Минуту Рейш отдыхал, потом забросил ногу на балку и попытался рывком подтянуться. На какое-то мгновение ему показалось, что он сейчас соскользнет и упадет. Чувствуя, как бешено колотится сердце, он сумел уцепился, заполз на металлическую поверхность и прижался к ней, обессилевший, с трудом переводя дыхание.
Прошло около минуты; слишком мало для того, чтобы веревка перестала покачиваться. Внизу к месту, где он недавно стоял, приближались четыре мерцающих огонька. Адам расположился удобнее и нажал на металлическую плиту. Она оказалась массивной и очень тяжелой — все равно что пытаться сдвинуть гору. Еще раз! Рейш напряг силы: никакого результата. Четыре фигуры с лампами остановились прямо под ним. Он распластался на балке.
Неизвестные, похожие на жителей подводного мира, угрюмо молчали. Они обнаружили, что мешок пуст. До Рейша донеслось приглушенное бормотание. Свет колебался и мигал: создания огляделись. Словно повинуясь какой-то мысленной команде, одновременно задрали головы. Адам вжался в балку и спрятал лицо, выделявшееся бледным пятном в темноте. Лучи упали на ствол шахты и люк, который, как теперь видел Рейш, был заперт на четыре открывавшиеся снаружи задвижки. Стоящие внизу недоуменно переговаривались. В последний раз осмотрев пещеру и шахту, они отправились назад тем же путем, каким пришли, освещая по дороге стены туннеля.
Рейш затаился в темноте. Как все это похоже на сон! Но происходящее было страшной реальностью. Он в ловушке. Ему самому поднять плиту не по силам, а снаружи ее могут не трогать неделями. Немыслимо ждать тут, как летучая мышь. Наконец Адам принял решение. Он посмотрел вниз: неровный, словно сияние мельтешащих светлячков, блеск огней уже так далеко, что почти неразличим. Рейш соскользнул по веревке и устремился за уходящими вглубь тоннеля неизвестными. Им двигала лишь отчаянная надежда поймать одного из них и как-нибудь заставить вывести его наверх. Над головой горела первая из ряда голубых матовых сфер, излучавших слабый серебристый свет. Все же он мог различить извилистый путь, который шел между выступавшими то справа, то слева каменными опорами.
Вскоре он нагнал подземных обитателей, которые двигались довольно медленно и нерешительно, то и дело с испуганным видом проверяя дорогу. Рейша вдруг охватил приступ бешеного возбуждения. Страх исчез, словно Адам вдруг стал неуязвим. Ему совсем по-детски захотелось поднять камешек и запустить им в одну из темных фигур впереди... Истерика! Эта мысль немедленно отрезвила его. Если он хочет уцелеть, надо взять себя в руки.
Четверо продолжали идти, встревоженно обсуждая что-то шепотом. Перебегая от одной тени к другой, Рейш подобрался так близко, как только можно, и приготовился напасть, когда один из них отстанет. Раньше ему лишь однажды, мельком, довелось увидеть пнума. Неизвестные, судя по их осанке и походке, были людьми.
Туннель вывел в пещеру, отделанную с нарочитой небрежностью. Или это недоступная Рейшу утонченность? Так, уродливый выступ кварца служил своеобразным фоном для гнездившихся в нем сияющих кристаллов пирита.
Это место, похоже, служило перекрестком, откуда расходились в разные стороны еще три туннеля. Пространство в центре вымощено гладкими каменными плитами; свет, более яркий, чем в первой пещере, струился из сияющих тонких трубочек-нитей, протянутых по своду.
Здесь ожидал еще один незнакомец; как и другие, он кутался в плащ и скрывал голову под широкополой черной шляпой. Рейш подобрался поближе и, распластавшись по стене, укрылся в тени. Пятый тоже оказался человеком, выкормышем пнумов; Адам сумел разглядеть бледное продолговатое лицо, на котором застыло мрачное и унылое выражение. Какое-то время тот словно не замечал появления четверых, а они притворялись, что не видят его. Странный обычай, и Адам, на мгновение забыв о своих бедах, завороженно наблюдал за ритуалом. Наконец, они встали рядом, избегая глядеть друг на друга.
Послышалось приглушенное бормотание. Рейш напряг слух. Он уловил, что выкормыши пнумов говорят на общераспространенном языке. Пришедшие, очевидно смотрители, докладывали об обстоятельствах, сопутствовавших обнаружению пустого мешка. Пятый, служивший кем-то вроде надзирателя, едва заметными жестами выражал беспокойство. Похоже, сдержанность, ненавязчивость и умение объясняться намеками составляли основные правила общения подземных обитателей Тчаи; эти особенности пронизывали все их существование.
Они пересекли зал и приблизились к месту, где, вжавшись в стену пещеры, притаился Рейш. Остановились в десяти футах от него. Теперь Адам мог разобрать каждое слово.
— ... доставка. Неизвестно; ничего не нашли, — в монотонной речи первого явственно слышалось беспокойство.
Другой произнес:
— Тоннель оказался пуст. Если допустить, что оплошность совершили перед тем, как приступить к транспортировке груза по шахте, это послужит необходимым объяснением.
— Неточность, — объявил надзиратель. — Мешок не опустили бы.
— Неточность допущена в любом случае. Там никого не было.
— Объект еще здесь. Иных вариантов нет.
— Если только он не проник через туннель в секретную штольню, расположение которой ему знакомо.
Надзиратель выпрямился, прижав руки к бокам.
— Мне ничего не известно о существовании такой штольни. Объяснение неубедительно. Вы должны провести новые, особо тщательные поиски; я запрошу сведения о возможности существования тайного прохода.
Смотрители медленно повернулись и зашагали вдоль пещеры; огоньки, обозначавшие их продвижение, плавно покачивались вверх и вниз, взад и вперед. Рейш приготовился: наступил решающий момент. Если надзиратель повернется к стене, он непременно увидит притаившегося в восьми футах от него беглеца. Если нет, Адама не обнаружат. Имеет ли смысл сейчас напасть на него? Но четверо все еще неподалеку; вскрик, стон, шум схватки привлекут их внимание. Рейш сдержал себя.
Надзиратель направился в противоположную сторону. Медленно ступая, он пересек пещеру и направился в один из боковых туннелей. Рейш на цыпочках последовал за ним, перебегая от тени к тени. Он внимательно оглядел проход. Каждая стена представляла собой пласт пи-роксилита. То тут, то там выступали великолепные, сверкающие как бриллианты, ограненные кристаллы, некоторые составляли почти двенадцать дюймов в диаметре. Красновато-кирпичные и темно-коричневые, зеленовато-черные камни искусно отполировали, чтобы выявить всю их красоту. Отделка тоннеля потребовала огромных усилий. Кристаллы — хорошее укрытие, за которым очень удобно прятаться; Рейш бесшумно устремился вдогонку за удаляющейся фигурой, надеясь захватить служителя пнумов врасплох и пригрозить расправой. Примитивный план, конечно, но сейчас ничего лучшего в голову не приходило...
Надзиратель остановился, и Адам сразу скрылся за выступом блестящих кристаллов оливкового цвета. Оглядев туннель, выкормыш прикоснулся к маленькому камню, затем к другому. Часть стены сдвинулась. Он зашел внутрь, проход закрылся. Никого. «Момент упущен», — горько подумал Рейш. Почему он медлил? Надо было наброситься на надзирателя, когда тот остановился.
Адам осмотрел туннель. Ни души. Он побежал вперед и через триста футов оказался на краю огромной шахты. Далеко внизу поблескивали мутные желтые огни и двигались неясные объекты — разглядеть их отсюда невозможно.
Рейш вернулся к месту, где только что скрылся выкормыш пнумов. Остановился, лихорадочно пытаясь придумать, что делать дальше. В его отчаянном положении любые попытки могли привести к гибели, но самое опасное — бездействовать. Адам коснулся кристаллов, как только что надзиратель. Проход открылся. Рейш отпрянул, готовый ко всему. Перед ним открылось просторное помещение. Судя по обстановке, похоже на зал для совещаний: посередине круглый стол, вокруг — сиденья, у стены полки и шкафы.
Он шагнул через порог; «дверь» бесшумно встала на место. Светящиеся нити на потолке ярко освещали комнату: стены тщательно обтесаны и отполированы так, чтобы выделить кристаллическую структуру скалы. Справа шел изгибающийся, отделанный белым коридор. Оттуда донеслись приглушенные звуки быстрых шагов. Рейш, у которого нервы были напряжены как у взломщика, в панике огляделся в поисках укрытия. Подбежал к стенному шкафу, открыл его, отодвинул в сторону висящие на вешалках черные плащи и протиснулся внутрь. От одежды исходил затхлый запах. Адам съежился и прикрыл дверцу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)"
Книги похожие на "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Вэнс - Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)"
Отзывы читателей о книге "Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.