» » » » Анна Джеймс - Венецианское ожерелье


Авторские права

Анна Джеймс - Венецианское ожерелье

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Джеймс - Венецианское ожерелье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Джеймс - Венецианское ожерелье
Рейтинг:
Название:
Венецианское ожерелье
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2005
ISBN:
5-17-030109-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венецианское ожерелье"

Описание и краткое содержание "Венецианское ожерелье" читать бесплатно онлайн.



Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..






Прошлой ночью Дориан напомнила Андреа, что та уже очень давно, еще с Венеции, не баловала себя. Заставила вспомнить об этом своим ядовитым замечанием, что Андреа похожа на нищенку. И она права. Пришло время о себе позаботиться. В жизни должен быть стиль. То, что Андреа пришлось вынести, осталось в прошлом. Пора уже с этим смириться. А впереди — будущее.

Для начала Андреа решила понежиться в ванне с душистой пеной и долго-долго из нее не вылезать, а потом медленно, смакуя каждый глоток, выпить бокал чего-нибудь холодненького. Пока наполнялась ванна, она заказала напиток в номер. У нее будет уйма времени, чтобы посибаритствовать, пока принесут ее ананасовый коктейль со льдом, поскольку неспешность — философия любого обслуживающего персонала, даже в крупнейших отелях. Она настроила радиочасы на станцию, передающую громкую и искрометную испанскую музыку, и погрузилась в ароматную и нежную пену. Вскоре ей удалось забыть об острове Сент-Майкл. Он остался где-то там, в другом временном поясе, и до завтрашнего дня она его не увидит. А сегодня принадлежит ей, и она собирается получить от этой нежданной свободы максимум удовольствия… даже если придется провести вечер в одиночестве. Вновь заиграла музыка, наполняя комнату звучными голосами гитар, пока вода обволакивала ее плечи, играла волосами, а пена все росла и росла, и Андреа это нравилось.

Стук в дверь ворвался между музыкальными аккордами. Она взглянула на часы — прошло пять минут. Ну конечно же, мировой рекорд по скорости обслуживания поставили именно тогда, когда она принимает ванну. Андреа нехотя вылезла из воды и схватила полотенце, ругаясь про себя на досадную помеху, но уже предвкушая, что с прохладным напитком наслаждение жизнью станет полным.

Перед тем как подойти к двери, она завернулась в полотенце и стряхнула капли воды с мокрых волос, а с подбородка — остатки пены. Стук повторился, на сей раз более громкий и требовательный. Андреа приоткрыла дверь. В щели показался запотевший бокал с ледяным ананасовым коктейлем. Но держала его не бронзовая рука посыльного, а другая, широкая и удивительно знакомая. Андреа охнула от изумления, еще раз недоверчиво взглянула на руку с бокалом, а потом бросила взгляд вниз, на себя. Туго обернутое вокруг тела полотенце скрывает меньше, чем выставляет напоказ, на шикарный ковер падают капли, с волос стекают струйки воды, кожа в мыльной пене… Андреа сделала глубокий вдох, быстро захлопнула дверь и поискала взглядом халат. И только теперь вспомнила, что забыла взять его с собой.

Дверь снова медленно приоткрылась и рука еще раз протянула напиток. На этот раз Андреа схватила бокал и бросилась в ванную.

— А мне можно войти? — крикнул Зак ей вслед.

Подскочив к двери, Андреа почувствовала, что полотенце провисло на спине и вот-вот упадет с груди, и едва успела подхватить его спереди.

— Да! — крикнула она и скрылась в ванной комнате, так и не обернувшись и не заметив его ухмылки.

Вопрос был риторический. Зак не дожидался ответа и уже стоял посреди комнаты.

— Я только закончу все здесь, — невпопад пробормотала Андреа.

— Прекрасно. Я подожду.

Зак с пониманием окинул взглядом одежду, разложенную на кровати, и приглушил радио. А в ванной Андреа наконец-то смогла отпустить полотенце, которое тут же сползло на пол, и стояла нагая, пытаясь собраться с мыслями. Слишком много всего, чтобы спокойно потягивать напиток, сидя в ванной. О том, чтобы расслабиться и отдохнуть в свое удовольствие, придется забыть.

— Может быть, вы зайдете попозже? — со слабой надеждой в голосе спросила она через закрытую дверь.

— Все в порядке. Не торопитесь, Андреа. Я подожду столько, сколько будет надо, меня это не затруднит.

Она пожала плечами, отхлебнула из своего бокала и приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы можно было просунуть руку.

— Кажется, у меня тут нет ничего из одежды, — сказала Андреа. — Если вас не затруднит подать…

— Вот это? — поинтересовался голос неожиданно близко, и в ее руке появились розовые трусики и бюстгальтер.

— Да, хорошо, и…

— Вот это. — К нижнему белью присоединились шортики и топик.

Андреа опять закрыла дверь и прижалась к ней спиной, переводя дыхание.

Да, в ванной весь день не просидишь, и если уж он не собирается уходить… Андреа натянула одежду, пригладила мокрые волосы щеткой. Допила свой бокал и вышла, оказавшись лицом к лицу с Заком.

Его брови приподнялись, пока он разглядывал стоящую перед ним девушку. Зардевшаяся Андреа, босоногая, с темными влажными волосами, свисающими до плеч, в тоненьких шортиках и обтягивающем грудь топике, выглядела прелестно. Ее губы были слегка приоткрыты, а в глазах искрилась усмешка.

— Я заглянул, чтобы узнать, как прошел ваш день… — очень серьезно сказал он.

— Весьма хорошо, — ответила Андреа.

— Хорошо ли вы устроились…

— Очень хорошо.

— И согласитесь ли вы со мной пообедать.

— С удовольствием.

Вопросы так быстро следовали один за другим, что Андреа отвечала почти автоматически, в том числе и на последнее предложение. Она попыталась отыграть назад:

— Если бы только я…

Зак молча стоял напротив нее и ждал.

— Я не уверена в том…

Она никак не могла найти предлог, чтобы отказаться, и Зак знал это. Поэтому он просто стоял и ждал с легкой улыбкой, игравшей в уголках его губ.

В конце концов он подсказал ей выход:

— Если только вас, конечно же, не пригласил кто-то другой.

— Нет, — сказала она. — В Сан-Хуане у меня нет знакомых.

— Может быть, вы предпочитаете обедать в одиночестве?

Он подхватил разноцветное платье, повертел перед собой, держа за бретельки, и одобрительно поднял бровь.

— Нет, — снова призналась она.

— Тогда я вернусь за вами через час. Можете надеть ваше новое платье, — добавил Зак и перекинул его через руку Андреа.

Задержался, чтобы знакомым жестом прикоснуться к ее щеке, пошел было к двери, но потом, словно спохватившись, перед тем как окончательно выйти из комнаты, дотянулся до радио и прибавил звук.

Смущенная до слез, Андреа села на кровать. Этот человек имеет над ней такую власть и так умело этой властью пользуется, что с легкостью загоняет ее в угол. Рядом с ним она чувствует себя неуверенной, даже немного беззащитной… но такой женственной. Было в Заке что-то пугающее, чуть ли не опасное. Но страха Андреа в его присутствии никогда не испытывала, только неодолимую притягательность этого человека. Это было так же необъяснимо, как и бесспорно, хотя было ясно, что это игра с огнем, который может опалить ее сердце.

Она быстро вытерла чистые, блестящие волосы и причесалась, оставив их распущенными. Потом сбросила шорты, топик и остановилась у зеркала, всматриваясь в свое отражение. На ней остался только розовый комплект, который она купила, поддавшись настроению. Зак так бесцеремонно настоял на том, чтобы она надела именно это! Он и платье для нее выбрал. Из чувства противоречия она решила на этот раз проигнорировать его указания. Во взгляде Зака, когда он перекинул платье через ее руку, сквозило какое-то злорадство. Похожее выражение отразилось и на лице Андреа, когда она повесила платье в шкаф, а вместо него взяла желтый сарафан. Волосы уже почти высохли. Она встряхнула головой и вернулась к зеркалу. Сарафан сидел как влитой, в нем она выглядела почти соблазнительно. Андреа гадала, будет ли Зак разочарован или ничего не заметит. Она не знала, чего ожидать. И все же ей очень хотелось вновь его увидеть. Каким-то образом она знала, что Зак заметит. И знала еще одно: то, что началось между ними в самый первый день, все еще не завершилось. Ее притягивало к нему силой загадочной власти, которой он обладал и которой она не могла противиться.

Возможно, как и прочие Нэвиллы, он хочет, чтобы она уехала. Возможно, он хочет, чтобы она держалась подальше и от бриллиантов, и от Дрого-Мэнор, и от острова Сент-Майкл. Возможно, она тоже представляет для него угрозу. Если даже так, она не хочет думать об этом, во всяком случае, не сейчас, не этим вечером.


Еще до того, как посмотреть в меню, они заключили соглашение. Инициатива принадлежала Заку:

— Никаких разговоров о Дрого-Мэнор и его обитателях.

— Ни слова о банке, или сэре Джордже, или коллекции, — присоединилась Андреа.

Ей удастся провести вечер так, как она хотела, даже лучше, ведь она будет с Заком.

— Вообще никаких деловых разговоров, — подытожил Зак, подняв свой бокал с этим обещанием.

Андреа улыбнулась ему с благодарностью. Те темы, которые пугали ее больше всего, похоже, не будут даже затронуты. Когда-нибудь все равно придется сообщить о том, что ожерелье — оригинал и не принадлежит Нэвиллам, но только не сегодня. Этот вечер принадлежит ей. Может быть, даже, Андреа допустила такую мысль, им двоим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венецианское ожерелье"

Книги похожие на "Венецианское ожерелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Джеймс

Анна Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Джеймс - Венецианское ожерелье"

Отзывы читателей о книге "Венецианское ожерелье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.