Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Введение в Новый Завет Том I"
Описание и краткое содержание "Введение в Новый Завет Том I" читать бесплатно онлайн.
«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.
214
Интересно, что в Мк, в отличии от других Евангелий, Иисус не отвечает Иуде. Кроме того, человек, отсекший ухо рабу первосвященника, не назван учеником.
215
При толковании рассказа о страстях многие экзегеты опираются на мишнаитские описания синедриона (около 200 года н. э.). Однако во времена Иисуса синедрион, видимо, не имел фиксированного числа членов, не собирался регулярно и не имел суд своей главной функцией. Судя по свидетельствам Иосифа Флавия (I век), первосвященники созывали синедрион из аристократов, священников и других видных деятелей в том случае, если по какому‑то вопросу требовались рекомендации или поддержка (особенно в отношениях с римлянами).
216
Отметим, что у Марка фарисеи не играют активной роли в приговоре Иисусу и не выдвигают в качестве обвинения нарушение субботы и Закона. Казни Иисуса добивалась храмовая верхушка.
217
Марк считает истинными оба титула, но совершенно иначе настроены враги Иисуса во время допроса. С этим связаны нюансы формулировок в ответах Иисуса: «Сын Человеческий», а не просто Мессия (14:62); «ты говоришь» (15:2).
218
Многие толкователи подчеркивают, что это лишь начало псалма, который состоит из тридцати строк и заканчивается на позитивной ноте. Это не отдает должное тому факту, что процитирована самая пессимистическая строка, а не победоносная. См. V. К. Robbins, FGN 2.1175–1181.
219
За исключением Лк 8:2, Мария Магдалина упоминается только в связи с распятием, погребением и пустой могилой. См. ниже, главу 9, сноску 33.
220
Попытка видеть в Мк 16:7 ссылку не на явление Воскресшего в Галилее, а на парусию, натянута, особенно с учетом этих трех предсказаний. Явления Воскресшего ограничены небольшой аудиторией, но парусия, ограниченная учениками и Петром, немыслима. Более того, тогда получается, что, описывая явление в Галилее, Мф не понял Марка или противоречит ему.
221
P. L. Danove, The End of Mark 's Story. A Methodological Study (Leiden: Brill, 1993).
222
He исключено, однако, что евангелист предлагает читателям самим додумать, достроить концовку по намекам в тексте. То есть, он утверждает воссоединение Воскресшего с учениками, не сообщая о нем прямо. См. J. L. Magness, Sense and Absence (Semeia Studies; Atlanta: Scholars, 1986). Оппоненты возражают, что это заманчивое объяснение требует от читателя значительной проницательности.
223
W. R. Farmer, The Last Twelve Verses of Mark (SNTSMS 25; Cambridge Univ., 1974). Тридентский Собор объявил 16:9–20 каноническим Писанием, но католики не обязаны верить в его принадлежность перу Марка. Этот материал напоминает рассказы в Мф и Лк–Деян [и, возможно, в Ин (в отношении Марии Магдалины)] о воскресении, но неясно, опирался ли переписчик непосредственно на эти Евангелия или на сходные традиции. Обещанные в 16:17–18 «знамения» напоминают некоторые чудеса из Деян.
224
Мы будем называть евангелиста этим именем, хотя, как вскоре станет ясно, мы не знаем точно, кто он такой.
225
Например, В. Н. Throckmorton, JBL 67 (1948), 319–329; J. P. Brown, JBL 80 (1961), 29–44; J. Lambrecht, NTS 38 (1992), 357–384. См. критику этой гипотезы в F. Neirynck, ETL 72 (1996), 41–74.
226
M. J. Cook, Mark 's Treatment of the Jewish Leaders (Leiden: Brill, 1978) выделяет три различных письменных источника, из которых евангелист взял описание диспутов Иисуса; см. также J. D. G. Dunn, NTS 30 (1984), 395–415. Однако, J. Dewey, JBL 92 (1973), 394–401 (перепечатано в TIM 141–151), утверждает, что сам Марк объединил самостоятельные единства в 2:1–3:6, использовав хиазм, при котором первый элемент соответствует пятому, а второй — четвертому.
227
V. Parkin, IBS 8 (1986), 179–182. В JBL 108 (1989), 613–634, P. Sellew проводит разграничение между дидактическими сценами, унаследованными от домарковой традиции и теми, которые сочинил Марк.
228
JBL 89 (1970), 265–291. Относительно других анализов последовательности чудес см. L. E. Keck, JBL 84 (1965), 341–358; ТА. Burkill, JBL 87 (1968), 409–417.
229
См. тщательное исследование C. C. Black,"The Quest of Mark the Redactor,"JSNT 33 (1988), 19–39, и главы 7–8 в его Disciples according to Mark (Sheffield: JSOT, 1989). В частности, не следует приписывать Марку диалектическое взаимоотношение с его гипотетическими источниками.
230
F. Neirynck, Duality in Mark (rev. ed.; BETL 31; Leuven Univ., 1988) прослеживает в Мк последовательную дуальность.
231
L. W. Hurtado, JSNT 40 (1990), 15–32, особенно 16–17, указывает на комбинации устности и текстуальности в греко–римском мире. См. также P. J. Achtemeier, JBL 109 (1990), 3–27; R. Scholes, & R. Kellogg, The Nature of Narrative (New York: Oxford, 1966), особенно 1–56.
232
J. Dewey, Interpretation 43 (1989), 32–44; CBQ53 (1991), 221–236. Эта точка зрения поддерживается также T. P. Haverly в его докторской диссертации «Oral Traditional Narrative and the Composition of Mark's Gospel» (Edinburgh Univ., 1983); P. Sellew, NTS 36 (1990), 234–267; Bryan, Preface, особенно 67–151. О Марковом рассказе как дискурсе и эффекте перечитывания см. E. S. Malbon, JBL 112 (1993), 211–230.
233
См. ниже, в библиографии Davidsen, Fowler, Hamerton‑Kelly, Heil, Myers, Robbins, Tolbert и Waetjen, а также выше, главу 2.
234
W. Wrede, The Messianic Secret (London: Clarke, 1971). См. J. L. Blevins, The Messianic Secret in Markan Research 1901–1976 (Washington: Univ. Press of America, 1981); C. M. Tuckett, ed., The Messianic Secret (Philadelphia: Fortress, 1983); H. Räisänen, The"Messianic Secret"in Mark's Gospel (Edinburgh: Clark, 1990).
235
F. Kermode, The Genesis of Secrecy (Cambridge, MA: Harvard, 1979). См. рецензию J. R. Donahue, CBQ 43 (1981), 472–473, и важный критический анализ в J. Marcus, JBL 103 (1984), 557–574.
236
Добавим, что некоторые подобные толкования Мк работают на современные социальные или религиозные интересы.
237
См. выше, главу 5(Б) и дискуссию в статьях Кека и Беркилла, упомянутых в сноске 63. См. также P. J. Achtemeier, JBL 91 (1972), 198–221; Interpretation 26 (1972), 174–197; O. Betz, в Studies in New Testament and Early Christian Literature (A. Wikgren Festschrift; Leiden: Brill, 1972), 229–240.
238
T. J. Weeden, ZNW 59 (1968), 145–158 (перепечатано в TIM 89–104); см. также N. Perrin,"Towards"; [и JR51 (1971), 173–187; перепечатано в TIM 125–140]. Ряд ученых связывают резко негативный образ учеников в Мк с враждебностью к ошибочной экклезиологии (династической, элитарной: Trocmé, Formation), или ошибочной эсхатологии (ожидание парусин в Иерусалиме: Kelber, Mark's Story), или иерусалимской церкви с ее ошибочной христологией [Иисус как царский Мессия: J. B. Tyson, JBL 80 (1961), 261–268].
239
Мк не сообщает, была ли чудодейственная сила дана Иисусу в определенный момент жизни, поэтому тезис о том, что этот источник изображал Иисуса обычным человеком, который неожиданно был возвышен Богом, даровавшим Ему чудесную силу, — чистой воды домыслы.
240
Е. Best, Following Jesus: Discipleship in the Gospel of Mark (JSNTSup 4; Sheffield Univ., 1981). С точки зрения J. R. Donahue, The Theology and Setting of Discipleship in the Gospel of Mark (Milwaukee: Marquette Univ., 1983), Мк объясняет, что значит ученичество, своим читателям из домовых церквей, подчеркивая служение в противовес тенденции к авторитарной институализации. См. также W. Shiner, Follow Me! Disciples in the Markan Rhetoric (Atlanta; Scholars, 1995), а также дискуссию, начатую E. S. Malbon, Semeia 62 (1993), 81–102.
241
Gundry, Mark 1, приводит замечательный список из 25 «нет», отклоняющих предпосылки в толковании Мк: «Нет шифров, нет скрытых смыслов… нет церковных врагов… нет загадки, окутанной тайной и погруженной в неизвестность». Поскольку неизвестно, существовали ли какие‑то из этих факторов, лучше читать Мк без них: «Смысл Марка лежит на поверхности».
242
С. R. Kazmierski, Jesus the Son of God (Würzburg: Echter, 1979), пытается доказать, что евангелист сохранил традиции Сына Божьего, унаследованные им из более ранней проповеди; он не пытался корректировать эту христологию с позиции учения о Сыне Человеческом; не наложила глубокого отпечатка на его христологию и полемика с источниками. Cole, Mark, предостерегает против выстраивания сложных теорий о раннехристианском мессианизме, не подтверждаемых Мк. См. также Kingsbury, Christology.
243
См. Achtemeier, Mark (ABD) 4.551–553, 556.
244
Относительно представлений Папия о «пресвитере» см. ниже, главу 13. Цитата, релевантная для Мф, будет рассмотрена в главе 8. См. разные мнения по поводу этой традиции: Kümmel, Introduction 95–97; H. E. W. Turner, ExpTim 71 (1959–1960), 260–263; Hengel, Studies 47–50. Более общий характер носит С. С. Black, Mark: Images of an Apostolic Interpreter (Columbia: Univ. of S. Carolina, 1994).
245
Согласно Деян 12:12, после освобождения из тюрьмы (около 42–43 годов) Петр «пришел к [иерусалимскому] дому Марии, матери Иоанна, прозванного Марком». (Соответственно, Иоанн Марк, видимо, был иерусалимлянином, если только не приехал в Иерусалим с Кипра вместе со своим двоюродным братом Варнавой.) Когда Варнава и Савл вернулись из Иерусалима в Антиохию (40–е годы), они привели с собой Иоанна Марка (Деян 12:25), а в «первое миссионерское путешествие» (около 46 года) взяли его и на Кипр; но когда они отправились в Малую Азию, он оставил их и вернулся в Иерусалим (13:4, 13). В начале «второго миссионерского путешествия» (около 50 года), отправляясь из Антиохии, Варнава хотел снова взять с собой Иоанна Марка, но из‑за его прежнего поведения Павел отказался путешествовать с ним и вместо него взял Силу. Варнава же взял Марка и отплыл на Кипр (15:36–40).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Введение в Новый Завет Том I"
Книги похожие на "Введение в Новый Завет Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I"
Отзывы читателей о книге "Введение в Новый Завет Том I", комментарии и мнения людей о произведении.

























