» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Наследники Врагов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать бесплатно онлайн.



Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…






— Правильно, пусть сами делают для себя грязную работу, — поддержал ее боевой товарищ и, без предупреждения, выпустил красный луч в направлении Лео.

Слизеринский староста, в отличие от Рики, нисколько не утратил бдительности. Когда проклятие отскочило от него, земля задрожала, и не только Рики вздрогнул, полагая, что вмешались сами небеса. Но сила, сотрясающая землю, была не менее внушительна, ибо несколько кентавров, перебирающих копытами, отнюдь не выглядели довольными.

— Это вам чертики мешают, — поспешила разъяснить Рози со всей дружелюбностью.

Ближайший к ней получеловек нетерпеливо тряхнул бородой, и этого оказалось довольно, чтоб она прекратила подлизываться.

После того, как Лео отбил атаку, в рядах Упивающихся смертью повисло выжидающее молчание. В нем было и напряжение, и зависть, так что кентавры в передних рядах снова потянулись к стрелам.

— Он — посвященный? — капюшон говорил бесцветно, подавляя клокочущую злость, которую Рики почти чувствовал.

— Это мой друг, — поспешил представить несостоявшийся Темный лорд. — Я его люблю и уважаю.

— Мне он тоже так сказал, про вон того, другого, — пробормотал верный слуга, глядя в толпу, но слишком тихо, чтоб бывшие сторонники могли расслышать его. Рики вздрогнул; он умудрился забыть, что Шанпайк тоже здесь. Парня это не особо порадовало, ему казалось, что с этим типом нужно нянчиться примерно так же, как и с малявками.

— Друг он тебе или нет, это неважно, — зловеще произнес голос из‑под капюшона, и члены старой гвардии вновь прицелились.

— Они опять напрашиваются? — пророкотала русалка в первых рядах, приподнимая копье.

Кентавры молча вскинули арбалеты, а Рики, беспомощно оборачиваясь к также вооруженным друзьям, вдруг поймал себя на том, что сам тянется к палочке.

— Это и называется мудрость по–человечески? — пророкотал новый бас, отдающий скрежетом металла. — Собраться и пробовать убить друг друга разными способами? Чудно! Даже для двуруких чудно.

В рядах соперников, за исключением русалидов, началось брожение. И было бы удивительно, если б его не было.

— Этого не хватало, — шепнул Эдгар, а между тем из чащи уже выбрался Глазург собственной персоной. Рики сам не понимал, почему он так уверен, что это именно приятель Хагрида, но все же не усомнился в этом.

— Мне что, кошмар снится? — визгливо осведомилась какая‑то тетка, которую Рики почему‑то не мог вспомнить.

— Заткнись! — неожиданно грубо рявкнул на нее ее товарищ. — Будешь смотреть кошмары в Азкабане, а пока мы здесь….

— У вас не получится, — твердо произнес Рики, намеренно повышая тон.

Словно в подтверждение его слов, стоящий впереди кентавр постучал по земле копытом. А Глазург устроился в отдалении на бревне, намереваясь, по всей видимости, пока остаться зрителем.

— Мне жаль, что вы позволяли Темному лорду запугивать себя, — продолжил он, пользуясь идеальной тишиной. — Не понимаю, правда, почему. Вас было больше…

— Нас и сейчас больше, — оборвал его Упивающийся смертью. — Эй, Стен! — окрикнул он. — Не хочешь вернуться на верную сторону?

Только после этого Рики, собственно, начал злиться. Он понимал, с кем имеет дело, и в целом не обольщался, но то, что они станут при нем переманивать верного слугу, показалось парню верхом наглости.

— Не дождетесь, — не очень храбро, но вполне уверенно произнес Шанпайк. — Хватит с меня одного раза.

— Тогда нам остается только месть. У нас больше нет ничего, — казалось, Упивающиеся смертью заговорили все разом. У Рики даже голова заболела, начала раскалываться на несколько частей, одна из которых готова была рявкнуть на них не хуже старого господина. Однако юноша не оставлял пока надежды уладить дело по–хорошему; впрочем, рассчитывая на это, в глубине души он сам над собой смеялся.

— У вас есть будущее, — возразила та его часть, которая оставалась Ричардом Макарони в самом терпеливом варианте. — Подумайте. Годы, и только вам решать, что с ними делать.

Некоторые капюшоны оставались тверды, но большую часть охватило замешательство.

— А Министерство? — с претензией осведомился кто‑то.

— Да! Так оно тебе и даст открыть магазин приколов, — хихикнула истеричная тетка.

— Выбирайте из возможных вариантов, — невозмутимо гнул свою линию Рики, невзирая на то, что чертики толкали его все нахальнее, а бороться с ними, как он помнил, бесполезно, проще не обращать внимания.

— Интересно, из каких? — прозвучал насмешливый вопрос. — Старую собаку не выучишь новым фокусам!

— Если вас жизнь не научила, я не знаю, что с вами делать, — развел руками Рики.

— Кажется, я знаю, — расхохоталась невысокая женщина в задних рядах. — Карьера вне закона, ха! Я сама стану Темной леди!

— Тогда уж я сам стану Лордом! — возразил ей боевой товарищ под хохот старой гвардии.

Рики беспомощно хлопал глазами, и даже едва не упал, благодаря забавам чертиков. Но при этом у него открылась как бы дополнительная бдительность, ибо он неотрывно следил за оппонентами. Те, похоже, заметили это, потому что нападать пока не пытались.

— Шиш! — не удержалась Рози Гойл. — Ну, посмотрите вы на себя. Вот я подхожу гораздо больше!

— С чего это? — псевдо–доброжелательно поинтересовалась затеявшая спор Упивающаяся смертью.

Рики слишком хорошо знал этот тон. Но Рози было совершенно наплевать, что она нарывается.

— Я сильнее, здоровее вас, да еще и красивее, — аргументировала она.

— Прекратите! — потребовал Рики. Против воли, он чувствовал себя королем, в присутствии которого потерявшие всякую совесть наследники рвут престол на части.

— Стало холоднее, — сообщил Рики огромный русалид, предусмотрительно отплывая почти к самому болоту.

— Дементоры возвращаются, — отчетливо прозвучал в наступившей тишине обеспокоенный голосок Гермионы.

Рики сразу бросил взгляд в сторону Хогсмида и понял, что так и есть. Темные тени были все еще далеко, но уже надвигались. Мери снова подняла палочку.

— Убери, — жестом дополняя приказ, Упивающийся смертью поднял собственную палочку. После заклинания оттуда выползла гигантская сверкающая особь крокодила и, клацая зубами, уползла в темноту.

«Значит, он был когда‑то счастлив», — отметил Рики.

Между тем в рядах старой гвардии наметился раскол.

— А знаете что? — сердито пропищал Упивающийся смертью. — Я устал и хоть бы и в Азкабан — мне все равно! Мотаться по всяким пустырям, добывать себе еду. Увольте, это не по мне!

— Не знаю, правильно ли это, — ответил Рики, поражаясь своему почти отеческому тону. — Может быть, вам надо остаться на свободе. Пора бы вам научиться самим о себе заботиться.

— Легко тебе говорить, — заворчали члены старой гвардии.

— Вы, люди, делаете неправильно, что запираете себе подобных, — сказал седобородый кентавр. — Гораздо честнее убить.

— Да я и сам желаю уйти, — с вызовом произнес капюшон в самом центре толпы.

Рики не скрывал довольной улыбки, когда у этого мнения обнаружились единомышленники. Но все равно, несколько проклятий, полетевших в их сторону, не оказались для него неожиданностью. И заклинание Щита, которое использовал не только он, но и Лео, сработало как надо. Вот только Джеймс успел со свойственным ему легкомыслием высунуться из‑за спин шестикурсников.

Судя по реакции, в него попало пыточное проклятие. Бросившаяся к нему с криком Рози, не понимая, что это не помогает, принялась тормошить мальчишку, так что Рики потерял несколько секунд, прежде чем, обойдя ее широкую спину, применить контрзаклятье. Нападение вызвало возмущение среди людей и других разумных существ, включая Глазурга, и обескуражило даже некоторых Упивающихся смертью, а кентавры мгновенно вскинули луки.

— А я решаю продолжать месть! — заявил атакующий, сам себя выдав и упрощая задачу метким кентаврам.

«Ты никогда не отличался умом, блин! Нет, не нужен мне здесь труп! Что я буду объяснять потом старому паранойку?!» — молниеносно сообразил Рики.

— Ну что ж, мы с вами еще встретимся, — продолжал выпендриваться Упивающийся смертью.

— Не сомневайся! — жестко произнес Рики. — Левикорпус.

В ту же секунду субъект в маске и капюшоне повис в воздухе верх тормашками, беспомощно барахтаясь. Толпа отступила.

— Рики! — с упреком воскликнул Эди. — Какое безобразие!

— Да. Разве можно носить такие грязные кальсоны? — проворчала Гермиона.

— А паук поймал чертика и съел, — шепотом проинформировала Рози; но Рики даже смотреть в ту сторону не стал, ибо мерзких зрелищ на сегодня с него было более чем достаточно.

— Прошу прощения. Фините Инкантатем. Я думаю, я вполне ясно показал всем, кто не понял, что будет с теми, кто встанет на моем пути снова, — произнес он достаточно жестко.

— Мерлин! Зачем мы вообще ввязались в эту войну? — вздохнул Упивающийся смертью, ранее высказавший желание вернуться в Азкабан.

Рики покосился на Джима; старосты и подруги возились с ним и, судя по всему, мальчишка уже вполне оправился, так как стоял на ногах самостоятельно, и даже что‑то отвечал. Слизеринцу вспомнилось, что не раз и не два в течение этого года он желал, чтоб Джимми получил по мозгам, и даже сейчас не исключал, что испытание пойдет юному Поттеру на пользу. И все же Рики не сожалел, что наказал обидчика Джеймса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Наследники Врагов"

Книги похожие на "Рики Макарони и Наследники Врагов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Наследники Врагов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.