Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Викинг-незнакомец"
Описание и краткое содержание "Викинг-незнакомец" читать бесплатно онлайн.
Скромная лондонская продавщица Джил Прайд была ошеломлена наглостью газетчиков: ее назвали «близкой подругой» известного американского бизнесмена — и только потому, что они вместе сходили в театр! Девушка еще не знает, что скоро ей предстоит путешествие за океан — навстречу большой любви…
«Но я знаю, — думала Джил, — и он знает. У нас есть общая тайна — темная набережная в порту… мы поругались как… как любовники. Теперь я знаю, что чувствует женщина, когда он заключает ее в объятия, я навсегда запомню форму и вкус его губ, а мои пальцы навсегда запомнят ощущение силы его плеч…»
И она провалилась в темную пропасть иллюзии воспоминаний, в пучину ощущений этого гневного поцелуя, прикосновения к его широким плечам… но теперь ей не было страшно, теперь он словно защищал ее своим телом от внешнего мира… и она принимала его, ей было хорошо, хотя и непонятно — почему…
Мысли и образы в голове Джил расплывались, превращаясь в какое-то разноцветное пятно.
«Ты всего-навсего мальчик, твой поступок доказал это… Причини мне боль, если ненавидишь меня, но я всегда в сердце буду… буду…»
Джил уже поплыла по теплым, уютным волнам сна.
Два последующих дня прошли в делах. Джил очень понравился спектакль, который они посмотрели вместе с Роже. Они обсудили его в машине, пока ехали вдоль океана по шоссе, — в спокойной глади воды отражались многочисленные звезды, а луна плавно скользила по небосводу над их головами. Они поужинали в «Чез Уиллоу», где Роже, с легкостью опытного практика, провел Джил через все премудрости старомодного фокстрота. За столом его взгляд не отрывался от гладкой бледности ее рук под прозрачными темно-синими шифоновыми рукавами платья. Роже с нежностью сказал Джил, что счастлив, что она не из тех девушек, которые увлекаются новомодными танцами — «плясками святого Витта», как он их определил.
Джил рассмеялась и допила свой коктейль из бренди и бенедиктина, по вине которого всю дорогу домой чувствовала себя приятно расслабленной.
— Как вам понравился вечер? — спросил Роже, прежде чем попрощаться. — Понравился спектакль, наш ужин на двоих, понравилось повиноваться воле моих рук, двигаясь в ритме танца?
— Спектакль был великолепный, — улыбнулась девушка, лениво откинув голову на кожаную спинку сиденья его «ланции». — Что касается ужина и танца с вами — все было превосходно, месье Френэ.
— А для меня лучшей частью всего вечера был именно танец с вами, — гортанно проговорил он, но, увидев, как сверкают в улыбке его зубы и блестят глаза, Джил поняла, что эти слова были своеобразной проверкой — не пришла ли пора изменить братскую линию поведения на кардинально противоположную. Она разыграла такую холодность и отстраненность, на которую только была способна после чудесного вечера, прекрасно осознавая, что расслабиться сейчас — значит отдать себя на растерзание в когти волка. — О! — произнес Роже — его глаза под густыми бровями светились полным пониманием. — Мне кажется, что за эти несколько дней вы повзрослели. Куда-то исчез прямодушный, детский взгляд, теперь ваши глаза полуприкрыты ресницами, словно вы скрываете какую-то тайну. — Он наклонился к ней и пристально взглянул в глаза, но Джил тут же отвела их на успокаивающую луну. — Вы что, провоцируете меня? — Впервые за все время их общения его голос звучал неуверенно. — Если я придвинусь еще ближе, чтобы заглянуть в ваши прекрасные глаза, то окажусь ближе к вашим губам. Вы этого хотите?
— Я хочу, чтобы мы были друзьями, — без колебаний ответила она. Эти слова не означали, что Джил боялась своего спутника, просто, если бы он поцеловал ее, между ними разрушилось что-то очень хрупкое и очень ценное для обоих. — Моя бабушка любила говаривать, — Джил улыбнулась, в ее ушах словно наяву раздался добрый, мягкий голос бабушки, — что к любви нельзя принудить, так же как нельзя приказать мухе вылететь в окно.
— Мой бог, — резко выдохнул он, — значит, вы приказываете мне вылетать прочь?
— И немедленно! — Она расхохоталась, увидев, как печально вытянулось его лицо, и легонько притронулась к его рукаву. — Мы — два взрослых человека. Мы оба прекрасно знаем, что если ты пытаешься схватить звезды, то закончишь тем, что окажешься с полной горстью пыли.
— Или с полной горстью снега! — простонал он и запечатлел очередной поцелуй на ее запястье. — А теперь вылезайте из моей машины, вы, кусок английского льда, возможно, еще как-нибудь я решу прогуляться в вашей компании.
Джил рассмеялась, серебряные туфельки, сверкнув в лунном свете, стукнули каблучками о тротуар, когда она выскользнула из автомобиля. Она еще раньше сказала Роже, что не хочет, чтобы он провожал ее до коттеджа, поэтому теперь махнула ему рукой, улыбнулась и пошла к дому. Дойдя до деревьев, она оглянулась и заметила огонек сигареты. Закинув назад голову, Роже выпускал дым в ночной воздух — «Темный, но симпатичный сатир», — подумала Джил — и отсалютовал ей, совсем как во времена благородных рыцарей. Тишину прорезал шум мотора его современного железного коня. Когда снова стало тихо, деревья уже скрыли Джил в своей глубокой тени.
На следующий день Джил позвонила Линда и сообщила, что написала Кифу о пикнике и он ответил, что они с Роем обязательно приедут. Рой шлет Джил большой привет. У него все в порядке, на работе царит обычная суета, но он справляется. Очень соскучился и хочет наверстать упущенное, когда они встретятся.
Джил, которая только что вернулась из бассейна, почувствовала, как босые пальцы ее ног чуть ли не впились в ковер. Этот проклятый пикник! Одна мысль о нем вызывала у нее отвращение…
— А ты уже сказала своей маме, что завтра собираешься в ланаи? — осведомилась она.
— Нет… и не буду. — Голос Линды звучал вызывающе. — Я вообще звоню тебе из телефонной будки.
— На это есть серьезные причины? — Джил почувствовала, как гулко бухнуло ее сердце под тонкой тканью купального костюма.
— Мама сказала, что я больше не должна видеться с тобой.
— Прекрасно! — Щеки Джил вспыхнули. — Я и так не хотела потворствовать тебе в этой идее с пикником, а теперь уж вообще будет лучше, если мы обо всем забудем…
— Джил, нет! — Линда явно готова была сорваться на истерику. — Ты не можешь бросить меня! Я знаю, тебя волнует, хорошо мне или плохо, и если я не увижу завтра Кифа — Джил, только один раз! Я ведь не прошу тебя позволить нам встретиться в ланаях, раз ты против, но я так надеялась на этот пикник…
— Но твоя мама велела тебе держаться от меня подальше. — Голос Джил был холоден. — Она и без того считает, что я плохая компания для тебя, а если услышит о том, что Киф приезжает, чтобы встретиться с тобой, а я вам потакаю, это может стоить мне работы в магазине.
— Но дядя Эрик не может быть так несправедлив! — воскликнула Линда. — Он не посчитает преступлением то, что мы с тобой пошли на пикник с двумя парнями. Они понравятся ему, когда он познакомится с ними…
— Ему нравятся вещи на витринах и полках магазина. — Джил старалась говорить как можно более бесстрастно. — Он не одобрит ваши тайные встречи с Кифом, и ты знаешь это, Линда.
— Ты просто боишься его, — выпалила та. — Ты удивляешь меня, Джил. Я-то думала, что у тебя достаточно пороху, чтобы противостоять кому бы то ни было.
— Когда я уверена в своей правоте, — устало сказала Джил. — Линда, обещай мне, что, если мы завтра пойдем на пикник, ты потом сама расскажешь об этом матери. Постарайся заставить ее понять, что тебе нужно как следует узнать Кифа, что он тебе действительно нравится и ты не хочешь, чтобы она препятствовала этому. Обещаешь?
— Все, что угодно! — радостно воскликнула подруга. — Ты душка, Джил!
— Не подведи и ты меня. Ну, пока. — Джил положила трубку и подумала о том, что наибольшие затруднения в жизни приходится терпеть обладателям мягких сердец. Не важно, насколько плохо она будет чувствовать себя на их злосчастном пикнике, ей было бы гораздо хуже, если бы она настояла на том, чтобы отменить это мероприятие. Девушка вздрогнула и поторопилась в ванную — залезть под горячий душ.
На следующее утро Джил проснулась рано и два часа провела готовя и собирая провизию для вылазки, причем каждый раз, когда она задумывалась над тем, как все пройдет, у нее словно ледяными пальцами сжимало сердце. Что за чепуха! Она что, в самом деле так боится Эрика Норлунда, что никак не может взять себя в руки? Он же в Нью-Йорке, а это далеко. Он не может неожиданно заявиться на пляж, как тогда вечером, и обвинить Джил в том, что она настраивает его племянницу против матери.
Она уложила в корзинку нарезанную салями, вареные яйца, огромные розовые помидоры, большие зеленые оливки, картофельный салат, пудинг из тунца, хлеб из грубой, непросеянной ржаной муки и коробку плавленого сыра. Так, а кофе и сок можно положить в последнюю очередь. Джил вынимала из духовки свежие чизкейки, когда, едва дыша от волнения, явилась Линда. С пылающими щеками девушка сообщила, что приехала из Пасадины на автобусе.
— Это часть плана, Джил! — торжествующе заявила она. Переведя дух, она плюхнулась в кресло и, улыбаясь, продолжила: — Мама думает, что я проведу там выходные. Я доверила бабушке, что кое-что задумала, — в общем, рассказала ей о нашей затее, она просто умница, все понимает и не станет звонить маме.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Викинг-незнакомец"
Книги похожие на "Викинг-незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец"
Отзывы читателей о книге "Викинг-незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.