Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Викинг-незнакомец"
Описание и краткое содержание "Викинг-незнакомец" читать бесплатно онлайн.
Скромная лондонская продавщица Джил Прайд была ошеломлена наглостью газетчиков: ее назвали «близкой подругой» известного американского бизнесмена — и только потому, что они вместе сходили в театр! Девушка еще не знает, что скоро ей предстоит путешествие за океан — навстречу большой любви…
— Довольно непросто не питать собственнических чувств к тому, кого любишь, — согласился Роже, — но любовь сродни ненависти, и, когда мы погружаемся в это чувство, мы уже не принадлежим себе целиком и полностью. Что ж, ясно, что прекрасная Карен — женщина чувственная, но вот ее брат, этот большой северянин, он из другого теста. Этот человек способен наслаждаться борьбой, но любовью? — Он пожал элегантно обтянутыми тканью пиджака плечами. — Она занимает далеко не первое место в жизни человека, который всецело погружен в работу. Может ли какая-нибудь женщина составить достойную конкуренцию его работе? Нет! И он знает это, поэтому и женится на той, которая не сможет отвлекать его внимание от блестящей гранд-дамы — от магазина.
Аргументы Роже можно было свести к одному, чему пришла и сама Джил: ни один влюбленный по уши мужчина не станет ждать, пока его избранница забудет о первом неудачном любовном опыте. Эрик Норлунд ждал, и, когда Кора все-таки выйдет за него, она узнает, что у нее есть практически необоримая соперница — магазин. Ситуация, которая грозит сердечными ранами несколько другого рода, чем уже получила Кора, — ни одна влюбленная женщина не будет полностью удовлетворена до тех пор, пока не добьется беспредельной преданности и привязанности любимого мужчины.
— Вы согласны со мной, что Норлунд одержим властью, а не страстью? — полюбопытствовал Роже.
— Я… я думаю, что внутри он все-таки страстный мужчина, — несмело возразила Джил, вспомнив лишившие ее воли сильные руки и губы, такие теплые, поцелуй которых не дал бы замерзнуть чувствам любой женщины, — но тем не менее магазин для него важнее, чем что-либо еще. Он воздвиг его как прочную скалу в нашем переменчивом мире, и правильно это или нет, но для него важнее прочих деловые ценности; он считает, что жизнь в наши дни настолько материалистична, что ему нет нужды волноваться по поводу присутствия или отсутствия любви к нему у его будущей супруги.
— Но так потерять веру в чувства мог человек только очень ранимый! — удивленно воскликнул Роже.
— Мистер Норлунд именно такой, — с непоколебимой уверенностью заявила Джил. — Он забаррикадировался в своей крепости, в своем магазине, и опустил решетки, чтобы отгородиться от нападений на свое сердце.
— Ну тогда ему следует жениться на настойчивой, любящей его женщине, которая поможет ему выбраться из его собственного плена, — заключил Роже и запечатлел на каждой руке Джил по легкому поцелую. — А теперь, по вашему настоянию, моя маленькая фея, я отправляюсь на работу и оставляю вас наедине с вашими домашними обязанностями. Кто научил вас быть столь благоразумной и хозяйственной?
— Одна маленькая старая леди, которая, я думаю, была чем-то сродни крестьянам гор Баски, — улыбнулась Джил. — Моя бабушка.
— Благослови Господи вашу бабушку! — провозгласил Роже и с несколько развязной улыбкой добавил: — Баскские щеголи позаимствовали это высказывание у испанских коллег и говорят так всякий раз, когда мимо проходит хорошенькая девушка. Но вы ведь не пройдете мимо, а? Мы встретимся в пятницу вечером?
Она кивнула, высвободила свои руки, вышла из машины и улыбнулась, посмотрев в глаза Роже, очень напоминавшие раскосые глаза красивого породистого кота.
— Адью, до пятницы, — помахала Джил вслед маленькому автомобильчику, который быстро удалялся, ловко лавируя между другими машинами. Девушка улыбнулась сама себе, она поняла, что дружба с Роже не ранит сердца никого из них. Все-таки он был слишком практичным романтиком, слишком мирским, чтобы безрассудно броситься в негостеприимные волны безответной страсти, гораздо больше удовольствия ему доставит остаться ей просто другом. Общаясь с такими мужчинами, умные девушки могут получить полезный опыт.
Джил направилась по дорожке, ведущей к коттеджу, и услышала молодой веселый смех, доносящийся от бассейна, прежде чем дошла до него.
— Переодевайся в бикини и иди к нам! — позвали ее. Но она, смеясь, отрицательно покачала головой. Ей хотелось спокойно вымыть голову, ну и, конечно, сначала ковер в спальне, а потом высушить и то и другое на ласковом солнце.
Джил отперла коттедж и, шагнув внутрь, заметила маленький желтый конверт на полу у двери. Быстро подняла его, распечатала и с дрогнувшим сердцем обнаружила, что в нем телеграмма от Коры. «До понедельника не вернусь. Улетаю в Нью-Йорк. Следи за каждым своим шагом с Ланселотом, крошка!»
Джил уставилась на жалюзи, сквозь которые пробивалось солнце, расписывая золотыми полосами любимые ковры Коры; она слышала шорох прибоя, смех и чувствовала себя странно отделенной от буйного веселья молодости, от невинного кокетства и быстрых, легких романов, которые начинались и заканчивались каждую неделю. Джил никогда не была такой молодой — ее молодость обозначалась лишь возрастом. У нее не было вспышки предчувствия, какие часто возникают у женщин, необъяснимые и странные, которые порой оправдываются, — она просто знала, что в Нью-Йорке Кора и Эрик решат пожениться и ее подруга вернется в Санта-Фелицию со сверкающим бриллиантами обручальным кольцом на пальце.
И тогда Джил решила, что по такому знаменательному поводу ей следует навести в коттедже полный порядок и сверкающую чистоту. Выпив чашку кофе, она поставила на проигрыватель новую пластинку и с головой погрузилась в уборку, совершенно не подозревая о том, что женщины всего мира лучшим средством от душевных страданий, праведного гнева и любых бед и напастей считают именно работу по дому.
Внезапная созидательная активность Джил постепенно сходила на нет, но до конца еще не угасла. Ей вполне хватило сил после всего вымыть еще и голову, а в заключение трудовых подвигов она испекла два маленьких фруктовых пирога — один для себя, другой для Бена Чайлдерса, который очень любил домашнюю кухню.
На мир уже благополучно спустились сумерки, Джил, повязав голову шарфом и водрузив пирог на блюдо с крышкой, отправилась к коттеджу Бена. Она поднялась по ступенькам и надавила кнопку звонка, прошло несколько секунд, но ответа не было. Вдруг зажегся свет в соседнем коттедже.
— Привет! — крикнули оттуда. — Бен уехал, милая. Кажется, ему предложили какую-то новую работу. Я думала, он тебе сказал… А! Тебя же не было дома, когда он уезжал, ты еще с работы не вернулась — это было около часу дня. Он взял с собой рюкзак, ну, я думаю, что он вернется завтра или в пятницу.
— Новую работу? — С одной стороны, Джил была рада за друга, но с другой — ее удивила внезапность его решения.
— Все произошло совершенно спонтанно, как я понимаю, — пояснила женщина, — телефонный звонок, интересное предложение… ты, наверное, и сама знаешь, как это бывает. Послушай-ка, я надеюсь, у тебя нет для него ничего особенно важного? А то ведь он не сказал, как с ним можно связаться.
— Нет, просто я испекла ему к ужину пирог! — крикнула в ответ Джил. — Спасибо, что сказали мне, что он уехал.
— Да не за что, милая. Я знаю, вы с Беном хорошие друзья, ты частенько к нему заходишь — он отличный парень, жаль, что одинокий, но теперь такое часто случается. Ты как думаешь?
— Да уж, действительно, — согласилась Джил, пожелала разговорчивой соседке доброй ночи и торопливо направилась домой.
Их своеобразное общежитие, состоящее из нескольких коттеджей, естественно предполагало постоянное общение и обсуждение соседей. Джил возбуждала постоянное желание поболтать о себе: она была англичанкой, скромная, не интересовалась молодыми людьми их сообщества, но тем не менее ее имя быстро связали с именем Роже Френэ, и теперь ей совсем не хотелось, чтобы источником сплетен стала еще и ее дружба с Беном.
Вернувшись в коттедж, Джил поужинала и села в кресло почитать часок-другой, потом перенесла в спальню маленький портативный телевизор и улеглась в постель с намерением посмотреть вечерний фильм. В этот вечер показывали шумную эпопею о старых гангстерах, так что, не досмотрев до конца, она выключила телевизор. Тотчас же комнатой завладели темнота и безудержный стрекот кузнечиков — повинуясь магии момента, мысли Джил потекли размеренно, словно кадры кинофильма с ее участием; некоторые сцены были туманными, несвязными, другие ясными и очень значимыми.
Она здорово устала за этот долгий день, но заснуть не получалось, девушка просто лежала, пустив мысли течь так, как им вздумается. Ей снова пришлось пережить обуревавшие ее по дороге на работу мрачные предчувствия, сообщение о том, что Эрик улетел по делам в Нью-Йорк. Джил снова почувствовала боль в ладони, которой с размаху ударила его по щеке. Он отплатил ей поцелуем, злобным и недостойным… и теперь никто не должен узнать об этой безобразной сцене…
«Но я знаю, — думала Джил, — и он знает. У нас есть общая тайна — темная набережная в порту… мы поругались как… как любовники. Теперь я знаю, что чувствует женщина, когда он заключает ее в объятия, я навсегда запомню форму и вкус его губ, а мои пальцы навсегда запомнят ощущение силы его плеч…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Викинг-незнакомец"
Книги похожие на "Викинг-незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец"
Отзывы читателей о книге "Викинг-незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.