К. Харрис - Где таятся змеи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Где таятся змеи"
Описание и краткое содержание "Где таятся змеи" читать бесплатно онлайн.
Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину.
Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.
Перевод: lesya-lin
Редактура: codeburger
– Как я поняла, – расправила плечи собеседница, – злоумышленники намерены бросить наши тела в реку. Придать вид несчастного случая. Любое вскрытие подтвердит, что мы утонули, не так ли?
– Почему этим людям не все равно, будет или не будет наша смерть выглядеть убийством?
– Этого я не знаю.
Их взгляды встретились. Зрачки девушки были настолько расширены, что глаза казались черными.
– Я не намерен тонуть, – бросил виконт, поворачивая обратно к ступеням.
Геро последовала за ним – точнее, за источником света.
– Что ж, это обнадеживает.
Девлин тихонько хохотнул, со звоном ставя фонарь на каменные плиты пола.
– Можно попытаться позвать на помощь.
– Я пробовала. Вы хоть представляете, какая толща земли над нами?
Он старался не задумываться над этим.
– Куда вы? – спросила Геро, видя, что спутник снова направляется к разрушенной стене.
Себастьян выбрал массивный обломок, похоже, от ионической колонны, украшавшей давным-давно разграбленную церковь. На подгибающихся коленях, постанывая, он приподнял камень на уровень груди, вновь ощущая подташнивание от головокружения. В молчании Геро смотрела, как виконт доковылял обратно к воротам и швырнул каменную глыбу на цепь. Грохнув о железо, обломок рухнул на пол.
Железная решетка стояла невредима.
Сыпля ругательствами, Себастьян снова и снова швырял камень на решетку, пока не вспотел, а ладони не закровоточили от зазубренных краев обломка.
– Перестаньте. Это все равно ничего не даст, вы только изранитесь, – где-то после десятой бесплодной попытки тихо сказала спутница.
Надсадно дыша, Девлин резко повернулся к ней лицом.
– У вас есть идея получше?
– Мы могли бы попробовать поджечь дверь. Может, кто-то заметит дым и подойдет посмотреть.
Безумный замысел, но все же не без рационального зерна. Виконт смерил взглядом расстояние до двери наверху ступенек:
– И как вы предлагаете это сделать?
– Не знаю.
По-прежнему тяжело дыша, Себастьян отправился к груде обломков и выбрал камень размером с кулак. Сняв куртку и жилет, он стащил через голову рубашку. От сырого холода подземелья по телу пробежала дрожь. Самое время проверить, не нашли ли убийцы в его сапоге финку. Точно, не нашли.
– Вы всегда носите нож? – полюбопытствовала Геро, наблюдая, как спутник выуживает из потайных ножен блеснувшее лезвие.
– Всегда, – блеснул Себастьян белозубой улыбкой. – Даже как-то раз метнул в вашего отца.
Разрезав рубашку на полосы, он принялся сплетать их.
– Давайте помогу, – предложила быстро сообразившая, что к чему, мисс Джарвис.
Накрутив сплетенную рубашку на камень, словно длинный фитиль, виконт открыл дверцу фонаря.
– Только не доставайте свечу, – предостерегающе вскинулась Геро.
Фыркнув, он поднес к огоньку оторванный лоскут, поджег и подождал, пока разгорится. Просунув руки сквозь прутья решетки, Себастьян держал пылающий снаряд так долго, как только мог, а затем швырнул его к двери. Словно выпущенный из катапульты, тот пролетел, осветив сумрачный лестничный пролет, и с глухим звуком ударился о массивную дверь. Осыпав водопадом искр каменную перемычку, снаряд на какое-то мгновение ярко вспыхнул и погас.
– Дьявол и преисподняя, – шепотом ругнулся виконт и добавил. – Прошу прощения, мисс Джарвис.
Она стояла рядом, вцепившись руками в прутья решетки.
– Все в порядке.
Себастьян повернулся к спутнице, оценивающе разглядывая плотную ткань ее амазонки. Да, этот наряд будет гореть ничуть не лучше, чем его куртка или жилет.
– Почему вы так на меня смотрите? – спросила Геро.
– Ваши нижние юбки.
– Мои… – девушка запнулась. На мгновение Девлину показалось, что она решительно откажет. Но мисс Джарвис только попросила:
– Отвернитесь.
Себастьян пошел подобрать еще несколько камней.
– Я уже, – окликнула Геро.
Девлин сначала забросил под дверь свою куртку, затем грубый жилет, даже не пробуя их поджечь.
– Зачем? – полюбопытствовала спутница, когда виконт принялся полосовать первую из ее тонких нижних юбок.
– Это грубый корм для огня. Батист сгорит быстро, но шерстяная куртка будет тлеть долго.
– Будем надеяться.
– Будем надеяться, – согласился Себастьян.
Первый из обвязанных тонкой тканью снарядов он не докинул, и тот ярким, но бесполезным ворохом искр вспыхнул и иссяк на второй сверху ступеньке. Следующий попал точно в цель.
– Слава Богу, – шепнула Геро, прижимаясь к решетке и не сводя глаз с маленького огонька у двери. Тот горел некоторое время, достаточное, чтобы подвал наполнился дымом и острой вонью тлеющей шерсти.
– Мы не умрем? – закашлявшись, спросила мисс Джарвис. – Я имею в виду, от удушья.
– Скорее всего, нет, если отойдем в дальний угол подземелья, к той груде обломков. Там ощущается приток воздуха.
Но узникам не пришлось отступать. Огонек затрещал и погас. Оставался последний лоскут батиста.
– Не сработает, – буркнул Себастьян.
– Должно сработать, – оттолкнулась от решетки Геро. – Режьте остаток юбки, – велела она, принимаясь расстегивать медные пуговицы своей амазонки. – Ваша куртка отсырела от лежания на камне.
– Вы замерзнете, – предупредил Девлин.
Мисс Джарвис сердитыми, решительными движениями стягивала свой наряд. Белизна девичьих рук отливала золотом в тусклом свете мерцающего фонаря.
– Главное, попадите в дверь.
Обе части амазонки плюхнулись поверх его куртки и жилета. Себастьян мог добавить и свои бриджи, но, будучи пошиты из оленьей кожи, те все равно бы не загорелись. Геро, оставшаяся только в легком, коротком корсете, тонкой нижней сорочке, чулках и ботинках, наблюдала, как виконт осторожно поджигает последний снаряд. Девлин дал огню разгореться, пока тот не стал обжигать ему ладонь, а затем метнул камень вверх на ворох одежды.
В этот раз тряпки под пылающим снарядом вспыхнули, занялись быстро и жарко. Воздух наполнился потрескиванием пламени и смрадом горелой шерсти. Узники стояли и не сводили глаз с огня, а в это время вдалеке большой колокол церкви Святого Климента пробил четыре раза. Как только принялся вызванивать маленький колокол, повторяя отсчет для тех, кто мог ошибиться в первый раз, костерок, зашипев, погас.
ГЛАВА 41
– Извините, что втянула вас в это, – сказала Геро.
Обреченные сидели бок о бок на каменном выступе, идущем вдоль стены сводчатого подвала. Девушка подтянула колени к груди, крепко обхватив их руками. Себастьян поставил фонарь рядом с ней, хотя жалкое тепло свечи служило лишь призрачной защитой от промозглого холода подземелья.
Повернув голову, виконт посмотрел на соседку. Та растеряла почти все свои шпильки, волосы рассыпались, обрамляя лицо спутанными прядями, и от этого мисс Джарвис выглядела не такой уж неприступной.
– Я сам себя втянул, – возразил Себастьян.
– Но почему? – между бровями испытующе вглядывавшейся в него собеседницы пролегла морщинка. – Зачем вам заниматься расследованием убийств?
Запрокинув голову, Девлин уставился на старинный свод.
– Мне говорили, это одно из проявлений высокомерия – считать, что ты способен разгадать загадку, ставящую в тупик остальных.
– Но ведь вы не потому взялись за это дело?
– Нет, – подтвердил виконт, чувствуя, как губы невольно складываются в улыбку.
– Это из-за жертв, да? Вот почему вы этим занимаетесь – ради погибших?
– А разве вы сами по другой причине впутались во все эти неприятности? Не из-за женщины, умершей на ваших руках?
Какое-то время мисс Джарвис молчала. Себастьян слышал звук капающей где-то в отдалении воды, чувствовал давление толщи земли над головой.
– Мне бы хотелось так думать, – наконец произнесла Геро. – Но я пришла к унизительному выводу, что делаю это большей частью ради себя.
– Ради себя?
Девушка беспокойно поерзала, придвинувшись к собеседнику чуть-чуть ближе. Будь на ее месте любая другая, Себастьян давно бы предложил тепло своих объятий – для спасения от холода их обоих. Но с дочерью лорда Джарвиса подобное представлялось немыслимым – даже если она озябла и обречена на скорую гибель.
– Отец полагает, что я поддерживаю реформы, потому что питаю сентиментальную склонность к добрым делам, – продолжала Геро.
– Не очень-то хорошо он знает родную дочь, правда?
Собеседница удивила виконта, издав приглушенный смешок.
– Да, в этом отношении не знает. Я нимало не расположена к благотворительности. И пытаюсь добиться реформ из чувства, что так будет правильнее, из убеждения, что в обществе назрели изменения. Это скорее исходит от ума, нежели от сердца.
– Мне кажется, вы чересчур строги к себе.
– Ничуть. Судьба неимущих женщин и беспризорных детишек волновала меня примерно так же, как участь ломовых лошадей. Я сочувствовала им, как страдающим живым существам, но, разумеется, никогда не допускала, что могу оказаться на их месте. И тут… – запнувшись, Геро сглотнула, но продолжила. – Тут я повстречала Розу – Рейчел Фэйрчайлд. И поняла, что она… точь-в-точь как я. Девушка, рожденная и выросшая в достатке, обладавшая всеми преимуществами привилегированного положения, танцевавшая в «Олмаксе» и катавшаяся в Гайд-парке – и все же по неведомой причине закончившая свои дни в приюте Магдалины. Именно тогда я, кажется, впервые осознала: «когда б не милость Божья, быть бы там и мне»[52].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Где таятся змеи"
Книги похожие на "Где таятся змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Харрис - Где таятся змеи"
Отзывы читателей о книге "Где таятся змеи", комментарии и мнения людей о произведении.