Кэтрин Людвиг Янсен - Мария Магдалина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мария Магдалина"
Описание и краткое содержание "Мария Магдалина" читать бесплатно онлайн.
Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.
AASS, февраль, т. 3, § 72, с. 313.
797
См. гл. 8, прим. 695.
798
Видение XXII в Santa Francesca Romana, под ред. Романьоли, с. 487.
799
Видение XI, ibid., 433-35.
800
Orlandi La Beata Villana, 88–90.
801
Источником сведений о жизни Умилианы является ее житие, написанное Вито да Кортона, вероятно, в тот год, когда она умерла. См. AASS, май, т. 4 (Антверпен, 1685 г.), с. 385–418. Существует volganzzamento, созданная в 1300–1350 гг., известная как Leggenda della Beata Umiliano de’Cerchi, под ред. Доменико Морени (Флоренция: Магхери, 1827 г.). Самый значительный труд об Умилиане принадлежит перу Анны Бенвенути Папы; см. ее Cerchi, Umiliana dei в DBI23 (1979), 692—96 и Umiliana dei Cerchi: nascita di un culto nella Firenze del Dugento, Studi Francescani 77 (1980): 87—117, в настоящее время включенная под названием «Una Santa Vedova» в сборник In castro poenitentiae, 59–98. См. также Elizabeth Petroff Transforming the World: The Serpent-Dragon and the Virgin Saint в Body and Soul: Essays on Medieval Women and Mysticism (Oxford: Oxford University Press, 1994), 97—109.
802
AASS, май, t.4, § 21, c. 391.
803
Ibid., § 58, 400.
804
Ibid., § 60, 400–401.
805
Книга Марджери Кемп, под ред. Б.Э. Уиндитт, 86, 88.
806
Berengario di S. Africano Vita di S. Chiara di Montefalco в Archivio storico per le Marche e per l’Umbria I (1884): 557–625, и 2 (1885): 193–226, особенно с. 207–208. О Кларе см. очерки Касагранде и С. Несси, включенные в S. Chiara da Montefalco е il suo tempo.
807
Clarissa W. Atkinson Precious Balsam in a Fragile Glass: The Ideology of Virginity in the Later Middle Ages, Journal of Family History (лето 1983 г.): с. 131.
808
Бригитта Газелль пишет: «Испытывая сильное недоверие к плоти, некоторые отцы церкви утверждали, что для того, чтобы быть, чистота перестает существовать, если ее кто-то увидит или опишет. По их мнению, дева перестает быть девственницей, когда она становится объектом чувственной любви (Киприан; третий век); когда на нее обращен нецеломудренный взгляд (Иоанн Златоуст; четвертое столетие) и когда ее раздевают глазами (Новациан; третий век). Тертуллиан заходит еще дальше, утверждая, что «каждое появление девы на людях равносильно [для нее] изнасилованию». Цит. по Petroff Body and Soul, 163–164.
809
Sister Catherine Treatise в Meister Eckhart, 380.
810
О точках зрения ученых по данному вопросу см. Alexander of Hales «Sententiarum Lib. IV, distinctio XXXIII. 3: Quod autem castitas virginalis» в Glossa in Quatuor Libros Sententiarum Petri Lombard, под ред. коллегии св. Бонавентуры, ОП, 4 т. (Quaracchi: Typographia Collegii S. Bonaventurae, 1957), 520-34.
811
Lettere di santi e beati fiorentini, под ред. Антоммария Бискиони (Florence: Francesco Moucke, 1736), 224–225. Многие письма, включенные в данный сборник, адресованы Диодате. Об Антонио см. A. dAddario Antonio Pierozzi в DBI3 (1961), 523–532. О его почитании Магдалины см. Wilk The Cult of Mary Magdalen, 691–698.
812
J. Hoch-Smith, A. Spring, eds., Women in Ritual and Symbolic Roles (New York: Plenum Press, 1978), 15.
813
О виноделах и садовниках см. Marjorie Malvern «Venus in Sackcloth: The Magdalen’s Origins and Metamorphosis» (Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1975), 76.
814
BHL 5457–5458. Следуя по стопам Ганса Ганселя, Саксер считает, что данное чудо было позаимствовано из рыцарского романа Аполлония Тирского, получившего в средние века широкую известность. Чаще всего он высказывает эту точку зрения в Philippe Cabassole et son Libellus hystorialis Marie beatissime Magdalene в L’Etat Angevin: pouvoir, culture et societe entre XIIIe et XIVe siecle (Collection de l’Ecole frangaise de Rome n.245) (Rome: l’Ecole frangaise de Rome, 1998), 202.
815
Я рассматриваю другой аспект этого чуда в шестой главе.
816
Золотая легенда.
817
О Ремиджио см. MS Flor. Naz. Conv. Sopp. D. I. 937, f. 229v; RLS 5: 802. О Перегрине см. MS BAV Pal. lat. 465, ff. 155v-156r; RLS 4:147.
818
Отсутствие этой сцены в церквах Сан-Лоренцо Маджоре и Сант-Антонио Маджоре можно объяснить тем, что фресковые циклы были там сильно повреждены и многие сцены были утрачены. Что же касается церкви Сан-Доменико Маджоре, то там, если уж говорить, было всего три сцены, одна из которых утрачена. Две оставшиеся — это noli те tangere и Мария Магдалина в своей пустыне. Принимая во внимание месторасположение утраченной фрески, я считаю, что там была изображена какая-нибудь библейская сцена, вероятно, ее обращение в доме Симона фарисея.
819
Об этом цикле см. Enzo Carli Gli affreschi di Belverde (Florence: Edam, 1977). Этот скит был основан близ Четоны в 1367 году графом Никколо делла Корвая, орвиетским аристократом, возможно, представителем семьи Моналдесчи делла Корвая. В год основания скита он вступил во францисканский орден.
820
«Кантинеллу» произносили на прованском диалекте. Она была восстановлена и переведена Ж.Т. Бори и опубликована в работе Лалюка Марсель, с. 365–370. Вот строки, имеющие отношение к нашей теме:
A celui qui commandait a Marseille
Elle promit qu’il aurait un enfant
S’il croyait en son bon Seigneur
(Et son erreur il abjurait)
Et suivait ses commandements.
Le roi bien ressenit joie et frayeur
Quand il vit que vivait encore
La reine qu’avec grande tristesse
Il avait laissee morte
Et qu’il trouva un enfant souriant.
A Madeleine et au Createur
Le roi tr£s sincerement rendit grace
Et sa crainte en Dieu augmente
Car il etait le premier a croire
Et fit croire grand nombre d’autres personnes.
821
Iohannes Gobi, № 79, c. 196.
822
Золотая легенда.
823
Christiane Klapisch-Zuber Women, Family, and Ritual in Renaissance Italy, перев. Лидии Кочрейн (Chicago: University of Chicago Press, 1985), 312, 317.
824
Medieval Woman’s Guide to Health: The First Gynecological Handbook, под ред. и перев. Верил Роулэнд (Kent, ОН: Kent State University Press, 1981), 32–33.
825
Lorraine С. Schwarts The Fresco Decoration, 197.
826
Мне известно только еще одно подобное изображение, тоже из Ассизи. Оно украшает диптих из позолоченного стекла на раке, датируемый примерно 20–30 годами XIV столетия, подарок Дж. Пирпонта Моргана Городскому музею изобразительного искусства (№ 17.190.922). На каждом панно диптиха по два изображения. В верхней правой секции нарисовано распятие, подле которого стоят Богородица и святой Иоанн; в нижнем правом — Агнес с ягненком. В верхней левой секции изображена Мадонна с младенцем, а в нижнем левом — пышнотелая Мария Магдалина (с венцом и нимбом), держащая протянутую руку нищенствующего монаха. Ко второй четверти четырнадцатого столетия Ассизи превратился в крупный центр по производству позолоченного стекла. Мастер, изготовивший эту раку, явно взял за образец портрет дарителя Теобальдо в часовне Святой Марии Магдалины при базилике, где, вероятно, располагалась сама мастерская.
827
Примерно в то же время другой епископ, на сей раз доминиканец, заказал портрет дарителя, на котором он стоит на коленях перед Марией Магдалиной, изображенной до пояса. Симоне Мартини нарисовал Трасмондо Моналдесчи в более привычной манере: орвиетский епископ едва ли больше ее правой руки, его же руки, скрещенные на груди, подчеркивают почтительный поклон. Мария Магдалина представляет его Деве Марии, изображенной на центральном панно полиптиха. При сравнении с другими портретами дарителя того времени материнская тема фресок с изображением Теобальдо Понтано становится особенно заметна. Репродукция портрета дарителя кисти Симоне Мартини помещена в монографию Гаскинс Мария Магдалина, с. 149, рис. 20. В Орвието сохранились документы, свидетельствующие о почитании Трасмондо Марии Магдалины: он платил за ежедневную мессу в ее честь, мессу, которую он, судя по всему, сам и исполнял. Joanna Cannon Dominican Patronage of the Arts in Central Italy: The Provincia Romana, c. 1220–1330 (докт. дисс., Лондонский универститет, 1980 г.), с. 147, цит. по Гаскинс, там же, с. 428–429, прим. 29.
828
Об этих фресках см. I pittori bergamaschi [dal XIII al XIX secolo]. Le origini, под ред. М. Босковиц (Bergamo: Edizioni Bolis, 1992), 408.
829
Житие Герардески включено в AASS, мае, т.7, (Антверпен, 1688 г.), с. 164–180. Оно переведено на английский язык Елизаветой Петрофф и опубликовано в сборнике Consolation of the Blessed, с. 85—120; см. с. 109–111.
830
Об этом панно, в настоящее время хранящемся в Городском музее изобразительного искусства, см. George Kaftal Three Scenes from the Legend of Santa Francesca Romana, Walters Atr Gallery Journal 11 (1948): 50–61, и George Szaby The Robert Lehman Collection (New York: Metropolitan Museum of Art, 1975), 64–65. Присутствие на фреске святого Бенедикта можно объяснить тем, что религиозная община Франчески жила по доминиканскому уставу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мария Магдалина"
Книги похожие на "Мария Магдалина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Людвиг Янсен - Мария Магдалина"
Отзывы читателей о книге "Мария Магдалина", комментарии и мнения людей о произведении.