» » » » Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы


Авторские права

Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы
Рейтинг:
Название:
Здесь водятся драконы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здесь водятся драконы"

Описание и краткое содержание "Здесь водятся драконы" читать бесплатно онлайн.



Загадочное убийство сводит вместе трех незнакомых друг с другом молодых людей — Джона, Джека и Чарльза — дождливой ночью в Лондоне во время Первой мировой войны. Странный коротышка по имени Берт утверждает, что теперь они хранители «Воображаемой Географики» — атласа всех земель, которые когда-либо существовали в мифах и легендах, преданиях и сказках. По словам Берта, туда можно попасть на его корабле «Синий Дракон» — одном из семи кораблей, способных пересечь Границу между мирами на пути в Архипелаг Грез.

Преследуемые странными и ужасающими созданиями, товарищи покидают Лондон на борту драконьего корабля. Путешествуя в самое сердце воображения, они должны научиться преодолевать свои страхи и доверять друг другу, если хотят одолеть силы зла, угрожающие судьбе двух миров. Вместе они совершат величайшее путешествие, в ходе которого читатель найдет множество подсказок, ведущих к неожиданному разоблачению легендарных авторов, которыми однажды станут хранители «Географики».






— Полагаю, с этим можно смириться. Проще надо быть. Кроме того, прошлое осталось в прошлом, и если постоянно перебирать в уме все совершенные поступки, то либо рехнешься с горя из-за того, что было сделано плохо, либо только и будешь что нахваливать себя за то, что сделано хорошо — а это уже не имеет значения. Так или иначе, все уже прошло.

Однако будущее еще впереди — и, знаете, так забавно бывает ждать чего-то хорошего, да и готовиться к худшему тоже.

— А если вы знаете, что случится что-то плохое, нельзя что ли избежать этого или постараться что-то изменить? — спросил Чарльз.

— Возможно, — ответил Картограф, — но тогда все хорошее потеряет остроту. За радости в жизни приходится платить будущими страданиями, а иногда страдания искупаются нежданной и негаданной радостью. Ради этого и стоит жить.

Возьмем эту башню, — продолжал он, жестом обведя комнату. — Совершенно особенное место, но вы вряд ли захотели бы здесь жить, особенно если учесть, что уйти нельзя.

— Вы здесь узник, получается, — догадался Чарльз.

— Обстоятельства, результатом которых стало мое, скажем так, непременное водворение сюда, в Цитадель Времен, — моих же рук дело. И хотя бывают мгновения, когда я жалею, что не могу обрести свободу, я поступил бы точно так же, будь у меня возможность снова сделать выбор.

— И сколько вы здесь уже сидите? — поинтересовался Джек.

— Какой, вы говорите, теперь год?

— Март тысяча девятьсот семнадцатого, — ответил Чарльз.

— Где-то полторы тысячи лет, плюс-минус, — прикинул Картограф. — Но я не прохлаждаюсь. Архипелаг большой, и кто-то должен за ним следить.

— То есть, вы не выходили из комнаты более тысячи лет? — опешил Чарльз.

— Ох, ну было нелегко, — признал Картограф. — Так мучительно бывает ждать, пока кто-нибудь придет и принесет интересный заказ или, скажем, явится с подарками, например, с яблоками из Паралона или с виски с Хэзер-Блэзер[84]. Порой мне кажется, что было бы интересно остаться в вашем мире, — закончил он. — Хотел бы я посмотреть, что Гитлер сделал бы с таким, как я.

— Кто? — переспросил Чарльз.

— Не важно, — ответил Картограф и повернулся к Джону. — Так ты говоришь, что ты — Хранитель, то есть, ты пришел либо за дополнениями к «Географике», либо затем, чтобы я уничтожил ее — что, скажу сразу, не вариант. Я не собираюсь похерить предмет, на создание которого убил почти две тысячи лет. Так в чем дело?

Я… э, кажется, я потерял ее, — признался Джон.

Картограф закатил глаза и вздохнул:

— Надо было догадаться. Пустяковые вещи делают в одиночку, а вот бедствиям нужен антураж. — Он покачал головой. — Опять у нас тут Дилемма Сервантеса. Ну, что сделано, то сделано, пролитого не соберешь.

Картограф быстро вернулся к столу, сел и, насвистывая какой-то мотивчик, принялся за новую карту.

Друзья изумленно переглянулись. Наконец Джон снова откашлялся.

Картограф взглянул на него:

— Как, вы еще здесь? Ждете, что резолюцию напишу?

— Нет, — начал Джон, — то есть, я хочу сказать…

— Выкладывай уже, парень. Я очень занят.

— Ну, что нам теперь делать? — спросил Джон.

Картограф повернулся к ним и сдвинул очки на лоб:

— Простите, кажется, я туманно выразился. Позвольте подвести итог более емко. Вам нужна «Воображаемая Географика», дабы предотвратить нависшую над миром катастрофу. Ты — Хранитель «Географики». Ты посеял «Географику». Итак, ты и все, кого ты знаешь, любишь, о ком беспокоишься, с кем обмениваешься шутками по утрам, забирая почту из ящика, вот-вот канут во мрак, и их ждут страдания. Надеюсь, теперь тебе все ясно.

С этими словами Картограф повернулся к столу и продолжил чертить.

* * *

Джон склонил голову к Берту.

— Что теперь делать? — шепнул он.

— Не имею ни малейшего понятия, — ответил Берт. — Я здесь прежде не бывал. Может, тебе вернуться и спросить Стеллана?

— Не очень хорошая идея, — покачал головой Джон. — Башня выросла, забыл? Дверь может открыться не в то время и место.

— Проклятье, — выругался Берт.

— Пардон, а как вы, ребята, вообще сюда попали? — осведомился Картограф.

— Вы же сами разрешили войти, — удивился Джек.

— Я сказал, либо вышибите дверь, либо убирайтесь, — поправил Картограф, — и вообще-то рассчитывал, что вы уйдете, потому что эту дверь выбить невозможно. Уж я-то знаю. Весь седьмой век сам пытался это сделать.

— Тогда как сюда вообще люди заходят? — спросил Чарльз.

— Хранителям с «Географикой» вход всегда открыт, — пояснил Картограф. — Атлас — все равно что ключ от всех дверей или волшебное слово, вроде как «Сезам, откройся!».

— Вообще-то это два слова, а волшебное слово — «Алаказам», — сказал Джек.

— Не учи старших, юноша, — буркнул Картограф. — Ладно, ближе к делу. Как вы открыли дверь? Сами же сказали, что потеряли «Географику», а единственный способ попасть сюда без нее — с разрешения короля, и уж вы меня простите, но на короля никто из вас не тянет.

— Ошибаетесь. — Эвин вышла вперед и подтолкнула локтем Артуса. — Он открыл дверь.

Картограф вскочил со стула и, шаркая ногами, приблизился к Артусу.

— А, — пробормотал он, глядя на юношу, который покраснел под пристальным взглядом, — понимаю. Нос ни с одним другим не спутаешь — потомок Арундела из дома Элигура, если не ошибаюсь. Как тебя зовут, мальчик?

— Э, Жучок, то есть, Артус.

— Эжучоктоестьартис — странное имя для короля, но о вкусах не спорят, — произнес Картограф. — Чем же Картограф Сгинувших Земель может быть полезен Королю Эжучоктоестьартису?

— Есть! — прошептал Чарльз. — Наконец-то мы привлекли его внимание.

— Меня зовут просто Артус, — объяснил юный король, — а это мой друг, сэр Джон, Хранитель, и ему нужна ваша помощь.

Картограф с опаской взглянул на Джона поверх очков:

— Опять ты. Я думал, мы установили, что ничего не поделаешь, раз уж ты в данный момент не являешься Хранителем чего бы то ни было.

Чарльз и Берт хотели заступиться за Джона, но он жестом остановил их и посмотрел в глаза Картографу.

— Это неправда, — сказал Джон. — Может, я лишился «Географики», но это не означает, что я больше не Хранитель.

Картограф выдержал его взгляд, скрестил руки на груди и вздохнул:

— Продолжай.

— Когда меня попросили стать Хранителем «Воображаемой Географики», я этого не хотел. Я был не готов. И уж точно мне не нужна была такая ответственность. Но потом я понял, что больше нет никого, кто сможет стать Хранителем, и что на меня многие рассчитывают. В подобной ситуации есть только один выход: принять вызов и ответственность, какие бы трудности ни пришлось вынести.

— Интересно, — протянул Картограф, — но должен еще раз подчеркнуть: у тебя больше нет «Географики». Как собираешься выполнять обязанности Хранителя?

— А дело ведь не только в книге, разве нет? Обязанности Хранителя заключаются еще и в том, чтобы позаботиться о странах, чьи карты находятся в атласе, и прямо сейчас именно это я и пытаюсь сделать. От книги с картами не будет никакого проку, если на Архипелаге вспыхнет война, но если мы найдем способ предотвратить ее, разве это не будет значить больше, чем то, смог я сберечь книгу или нет?

— Впервые слышу от тебя слова истинного Хранителя, — сказал Картограф, его глаза заблестели, на лице появилась улыбка.

Он вернулся к столу и взял перо.

— Извините, усадить вас некуда, — произнес он, возвращаясь к прерванной работе. — Придется довольствоваться тем седалищем, которым вас наградили боги. Устраивайтесь-ка на полу и расскажите мне, что творится в мире.* * *

Потребовалось почти три часа, чтобы пересказать все, что случилось с того момента, как друзья покинули Лондон, и до того, как они добрались до башни. По молчаливому соглашению, об инциденте с морским чудовищем решили не упоминать; остальные предоставили Джону самому решать, рассказывать или нет о его встрече с профессором, и он подумал, что не стоит.

— Ах, да, Сигурдссон, — воскликнул Картограф, когда речь зашла об убийстве. — Приятный малый. Навещал меня несколько раз. Приносил печенье. У вас не найдется никакого печенья?

— У нас была поваренная книга, но пришлось с ней расстаться, — признался Чарльз.

— Похоже, вам чертовски не везет с книгами, а? — заметил Картограф. — Как вас только выбрали Хранителями?

— Долгая история, — ответил Джон. — Так вы сможете нам помочь?

— Просветите меня: что именно я, по-вашему, могу сделать? — осведомился Картограф.

— Честно говоря, мне и самому это неясно, — сказал Джон. — Мы считаем, что Мэгвич передаст «Географику» и Кольцо Всевластья Зимнему Королю, чтобы тот призвал драконов…

— О, так у него еще и Кольцо, — перебил Картограф. — Носит его на цепочке на шее?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здесь водятся драконы"

Книги похожие на "Здесь водятся драконы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Оуен

Джеймс Оуен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Оуен - Здесь водятся драконы"

Отзывы читателей о книге "Здесь водятся драконы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.