» » » » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина


Авторские права

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина

Здесь можно скачать бесплатно "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и копье Лонгина
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и копье Лонгина"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и копье Лонгина" читать бесплатно онлайн.



Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».

Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.

В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х. Уайта, Мэрион Брэдли и других авторов классической артурианы.


Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.

Автор повести, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.

К сожалению, авторство всех иллюстраций, использованных в повести, установить не удалось. Все репродукции и фотографии взяты из сети Интернет.

Автор благодарит всех посетителей сайтаwww.bigler.ru, принявших участие в обсуждении бета-версии текста, за ценные замечания и обнаруженные неточности и ошибки.

Отдельная и искренняя благодарность Елене, которая взяла на себя нелёгкий труд литературного редактирования книги и отнеслась к ней с любовью и терпением.

Все ошибки, оставшиеся в тексте повести, лежат исключительно на совести её автора. 






Неожиданно Моргана выступила вперед и мягко опустилась на колени перед женщиной, склонив голову:

Королева Медб. Художник Дж. Лейердекер, 1916 г.

— Моя госпожа, королева Медб[25]…

Гарри замялся. Он не знал, как поступить: с одной стороны, он не хотел обидеть невежливостью королеву сидов, с другой — он ещё никогда в жизни не вставал ни перед кем на колени. Сзади послышалось сопение Дуэгара, очевидно, он испытывал такое же затруднение. Королева Медб улыбнулась:

— Мои господа, я вижу, что вы не принадлежите к нашему миру и не почитаете Великую Богиню, поэтому вам нет необходимости соблюдать принятые у нас условности. Встань и ты, Моргана, ты мне не слуга, а я тебе не госпожа.

Королева Медб негромко хлопнула в ладони, и в комнату вошли прислужницы. Они пододвинули к креслу королевы табуреты для гостей и небольшой стол, на котором появились кувшины, кубки и фрукты на серебряном блюде.

— Прошу вас, садитесь, — пригласила Медб, и первая опустилась в своё кресло. Одна из прислужниц неслышно подняла с пола плед и накрыла им колени королевы. Та поблагодарила её легким кивком и замолчала, ожидая, пока женщины выйдут из комнаты. Медб сама наполнила кубки и протянула их гостям. В кубках оказался эль, сама королева пила только воду.

— Прежде чем мы начнём беседу, которая обещает быть длинной и захватывающей, — сказала Медб, — позвольте мне нарушить правила вежливости и задать два вопроса, которые волнуют меня как королеву народа сидов. Вот первый: правда ли, что одному из вас с помощью колдовства удалось уничтожить великое множество наших смертельных врагов рэтлингов?

— Да, госпожа, это правда, — сказал Гарри, — я применил заклятие э-э-э… адского пламени, но сколько именно мне удалось убить крысолюдов, я не знаю…

— Благодарю тебя за эту новость, господин мой, — сказала Медб, — ты оказал нашему народу огромную услугу, наши воины малочисленны, и мы изнемогаем в жестоких схватках с этими тварями. Для них ничего не стоит заплатить десятком крысиных жизней за жизнь одного нашего воина, а для нас такая цена непомерна, ибо жизнь каждого сида воистину бесценна. Теперь мы получим передышку и сумеем лучше подготовиться к будущим сражениям, потому что двум нашим народам под землёй не ужиться, остаться должен только один. Но это наши сражения и наши беды, людям, живущим на поверхности, нет дела до них, и это справедливо. Поэтому я перейду ко второму вопросу. Мне сообщили, что при вас есть некая вещь, ранее принадлежавшая народу сидов. Так ли это?

— Да, ваше величество, это так, вот эта вещь, — сказала Моргана, доставая из мешка обруч и кладя его на столик перед королевой Медб. Когда Медб увидела обруч, она внезапно побледнела и отшатнулась, вцепившись руками в подлокотники. Потом она закрыла лицо руками.

— Госпожа, что с тобой?!! — бросилась к ней Моргана, но Медб сделала отстраняющий жест:

— Ни… ничего, ох, просто минутная слабость, уже всё прошло. Во имя Богини, скажите, где вы нашли его?

Гарри и Моргана переглянулись, решая, кто будет говорить, наконец, Гарри объяснил:

— Госпожа, дело было так. Мы бежали из плена и укрылись от преследователей в пещере отшельника Балдреда. Нам казалось, что мы смогли обмануть погоню и оторваться от неё, однако, это оказалось не так. От Малого народца мы узнали, что преследователи шли по нашему следу от самого замка и стали лагерем на ночь поблизости от пещеры, чтобы с рассветом напасть. Нас было слишком мало, чтобы сражаться, кроме того, мы не хотели убивать простых воинов, которые всего лишь выполняли приказ своего господина, но и в плен нам сдаваться было нельзя, потому что тогда мы оказались бы в камере пыток замка этого господина.

Королева Медб взглянула в лицо Гарри:

— Его имя?

— Король Лотиана и Оркнеев Лот Лотианский, — ответила Моргана.

— Муж твоей сестры? — удивилась Медб, — зачем ему преследовать и пытать тебя? А где была Моргауза, как она дозволила такое?

— Моргауза исчезла, — ответила Моргана, — с её исчезновения, собственно говоря, всё и началось, но это долгая история, позволь рассказать её позже.

Медб кивнула, и Гарри продолжил рассказ:

— Итак, госпожа, мы оказались, по сути, осаждёнными в пещере Балдреда. Она расположена так, что мы не могли бы покинуть её, минуя наших преследователей. И тогда один из фейри, которые служат отшельнику, рассказал, что в пещере есть скрытый ход в подземелье. Мой друг Дуэгар сумел открыть магическую дверь, мы спустились вниз, и вот там…

— Что вы увидели в подземелье? Рассказывай подробно, друг мой, не упускай ничего, прошу тебя, — сказала Медб, с трудом скрывая волнение.

— Позволь мне, госпожа, — вступил в разговор Дуэгар. — Магическая дверь в подземелье была защищена заклятием, но мне удалось распутать его. Заклятие было очень, очень старым, не берусь сказать, сколько столетий назад оно было наложено. За дверью мы обнаружили лестницу, которая вела глубоко вниз. Лестница была вырублена в камне тоже очень давно, и по ней не ходил никто, кроме каменотесов и того волшебника, который наложил заклятие на дверь в пещере, мы, гномы, умеем чувствовать такие вещи. К счастью, мы умеем пользоваться колдовским светом, поэтому, спустившись вниз, мы смогли осмотреться. Мы увидели анфиладу огромных залов и подземную реку в глубочайшей пропасти, вытекавшую неизвестно из каких глубин земли и утекавшую неизвестно куда. Через пропасть был перекинут каменный мост. Госпожа Моргана и отшельник Балдред остались в первом зале у лестницы, а мы с Гарри перешли мост и стали осматривать залы за мостом. Так вот, в последнем зале мы и нашли…

— Что, что нашли? — не выдержала Медб, которая до этого терпеливо слушала Дуэгара.

— Следы битвы, ваше величество, — торжественно сказал Дуэгар. — Битвы, которую принял один сид против множества рэтлингов, только сначала я подумал, что это был человек — на первый взгляд скелет очень похож на человеческий. Это был могучий воин: он сражался в одиночестве и поверг великое множество рэтлингов, камни вокруг него усеяны их костями, но их оказалось слишком много даже для него, и они всё прибывали и прибывали. Тогда воин прибег к магии, заклятием он обрушил коридоры, по которым в зал лезли крысолюды. Вероятно, под завалами остался не один десяток этих тварей. Может быть, воин и смог бы выиграть эту битву, но подвёл меч, обломился у самого эфеса, и тогда… Мы сняли обруч с чела воина, а его меч не тронули, он остался со своим хозяином. Если мы допустили бестактность, взяв обруч, то сделали это не со злым умыслом, а по неведению, прости нас, госпожа. — Дуэгар встал и склонил голову, за ним поднялся и Гарри.

— Вы поступили правильно, забрав обруч, — печально и торжественно сказала Медб, — ни о каком оскорблении не может быть и речи. Вы вернули нашему народу его древнюю святыню, поэтому это я должна благодарить вас.

Королева встала и склонила голову.

— Смотрите.

Она поднесла руки к обручу, не дотрагиваясь до него. Несколько секунд не происходило ничего, а потом обруч, как бы признавая магию королевы, окутался туманным облаком холодного голубоватого света.

— В венце королей сидов сокрыта значительная часть магии нашего народа. Долгие, очень долгие годы эта вещь считалась утраченной, мы уже оплакали её. Но теперь, когда она вернулась к нам, многое пойдёт по-другому, — сказала Медб, нехотя отводя руки от обруча, сияние которого постепенно угасало, — и, прежде всего, война с проклятыми рэтлингами. Мы уступали им зал за залом, галерею за галереей, но теперь всё изменится. Господин мой Гэри силой своей великой магии истребил бесчисленное количество крысолюдов, и корона моего сына наконец-то вернулась к сидам.

— Твоего сына, госпожа?! — не подумав, воскликнул Гарри, — но… — и в последний момент оборвал себя, мысленно обругав свою бестактность.

— Ты хотел спросить, сколько мне лет? — улыбнулась Медб, — много… По человеческим меркам — очень много. Срок, отпущенный Великой Матерью в этом мире сидам, не сравним с человеческим веком, мы живём долго. Каждый сид владеет магией всего нашего народа, а сильнейшие маги почти бессмертны. Однако наша магия — это магия артефактов, вот почему было так важно, чтобы корона сидов была возвращена. Лучшие следопыты, воины и маги искали место гибели моего сына, ибо было понятно, что корону у него можно было отнять только вместе с жизнью. Он не вернулся из очередного похода по подземному лабиринту. Он часто уходил охотиться на рэтлингов, и всегда один. Никто не знал, куда он ушёл в тот раз. Искали, но не находили. Теперь ясно, почему. Эбер обрушил своды галерей…

— Вашего сына звали Эбер? — почтительно спросил Гарри.

— Да… Эбер… — тихо ответила королева Медб и замолчала.

— Позволь спросить, госпожа, — прервал тяжёлую тишину Дуэгар, — весь этот огромный подземный лабиринт — залы, галереи, коридоры — его построили сиды?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и копье Лонгина"

Книги похожие на "Гарри Поттер и копье Лонгина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Профессор Тимирзяев

Профессор Тимирзяев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и копье Лонгина"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и копье Лонгина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.